pt-br_tn/act/25/06.md

1.3 KiB

Informação Geral

Aqui, os primeiros três tempos da palavra "ele", é usado bem como a palavra "dele", as palavras referem-se a Festo. A quarta palavra "ele", refere-se a Paulo.

Informação Geral

A palavra "eles" refere-se aos judeus que vieram de Jerusalém.

Abaixo de Cesareia

Jerusalém está mais alta geograficamente do que Cesareia. Era usualmente para falar de chegar abaixo de Jerusalém.

Sentou na cadeira do juiz

Aqui, "cadeira do juiz" refere-se a Festo governando como juiz sobre o julgamento de Paulo.T.A.: "sentou na cadeira onde ele agiu como juiz" ou "ele sentou como juiz" (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

Paulo seria trazido para ele

Isso pode ser estalebecido na forma ativa. TA: " os soldados dele trazem para para ele" (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Quando ele chegou

"Quando ele veio e permaneceu diante de Festo"

Eles trouxeram graves acusações

Acusar uma pessoa de um crime é dito como se fosse um objeto que a pessoa poderia trazer para a corte. T.A.: "Eles disseram contra Paulo coisas muito sérias" (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Contra o templo

Paulo diz que ele não quebrou nenhuma regra sobre quem poderia entrar no templo de Jerusalém. T.A.: "contra as regras de entrar no templo" (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)