pt-br_tn/act/23/20.md

764 B

Os judeus concordaram

Isto não significa todos os judeus, mas todos do grupo que estavam lá. TA: "alguns dos judeus concordaram" (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

Trazer Paulo

"trazer Paulo da fortaleza"

eles estavam indo pedir com mais precisão sobre seu caso

"eles querem aprender mais sobre o que Paulo fez"

quarenta homens

"40 homens" (Veja: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

Esperando por ele

"Prontos para emboscar Paulo" ou "prontos para matá-lo"

Chamaram uma maldição sobre si mesmos, que não comeriam nem beberiam até que o matassem.

"eles juraram não comer nem beber nada até eles matarem Paulo. E, eles pediram a Deus para amaldiçoá-los se eles não fizerem o que eles prometeram fazer"