649 B
649 B
Alexandre
Este é o nome de um homem. (Veja: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
acenando com a mão, queria dar uma explicação
Você pode tornar explícito que Alexandre estava tentando acalmar o povo. T.A.: "gesticulou para que a audiência silenciasse, então ele poderia fazer uma explanação" (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
Dar uma explicação
Ele queria falar, mas não está claro o iria dizer.
Com uma voz
O grito unificado das pessoas ao mesmo tempo é dito como se eles estivessem falando com uma única voz. T.A.: "em uníssono" ou "juntos" (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)