1.1 KiB
Informação Geral:
Paulo e Silas viajaram para a cidade de Bereia.
Os irmãos
A palavra "irmãos" aqui se refere aos homens e mulheres crentes. T.A.: "os crentes" (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-gendernotations)
Agora
A palavra "agora" é usada aqui para indicar um intervalo na história. Lucas aqui relata informações relativas às experiências das pessoas em Bereia e como eles estavam desejosos para ouvir Paulo e examinar o que ele dizia. (Veja: rc://*/ta/man/translate/writing-background)
Essas pessoas eram mais nobres
Essas "nobres" pessoas estavam mais desejosas para pensar sobre as novas idéias do que outras pessoas. T.A.: "mais inclinados" ou "mais desejosos para ouvir".
Receberam a palavra
Aqui, "palavra" se refere a ensinamentos. T.A.: "ouviram os ensinos". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
Com toda disposição de mente
Esses bereianos estavam preparados para examinar cuidadosamente os ensinos de Paulo acerca das Escrituras.
Diariamente examinando as Escrituras
Lendo cuidadosamente e avaliando as Escrituras todos os dias.
Essas coisas eram
As coisas que Paulo disse eram verdadeiras.