pt-br_tn/act/15/36.md

957 B

Conexão com o Texto

Paulo e Barnabé foram em jornadas diferentes.

Retornemos

"sugiro que voltemos agora"

visitar os irmãos

"cuidar dos irmãos" ou "oferecer ajuda ao crentes"

a palavra do Senhor

"Palavra" aqui significa mensagem. TA: "a mensagem sobre o Senhor" (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

e vejamos como estão

"saber como eles estão." Eles querem saber a respeito da maneira como eles estão firmes na verdade de Deus.

também queria levar João, chamado Marcos

"para levar João, também chamado Marcos.

Paulo não achou bom levar a Marcos

As palavras "não achou bom" são usadas para mostrar uma negativa. TA: "Paulo pensou que levar Marcos seria ruim" (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-litotes|Litotes)

Panfília

Esta era uma provincia da Asia menor. Veja como foi traduzida em 2:8.

não os seguira na obra

"não continuou a trabalhar com eles" ou "não continuou a servir com eles"