pt-br_tn/act/12/01.md

1.1 KiB

Conexão com o Texto:

Assim começa a nova perseguição, primeiro a morte de Tiago e depois o encarceramento de Pedro e sua libertação.

Informação Geral:

Isto é uma informação contextual sobre Herodes ter matado Tiago. (Veja: rc://*/ta/man/translate/writing-background)

Agora

Assim começa uma nova parte da estória. (Veja: rc://*/ta/man/translate/writing-newevent)

naquele tempo

Isto se refere ao tempo da fome.

lançou mãos sobre

Isto significa que Herodes havia prendido os crentes. Veja como foi traduzido em 5:17. Tradução Alternativa (TA): "enviou soldados para prendê-los" (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

sobre alguns da igreja

Somente Tiago e Pedro eram mencionados, o que se presupõe que foram os líderes da igreja de Jerusalém. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

para os maltrata

"a fim de causar sofrimento aos crentes"

e matou Tiago... com a espada

Isto diz a maneira na qual Tiago foi morto.

Ele matou

Isto significa que tanto "o rei Herodes matou" ou "o rei Herodes mandou matar".