1.1 KiB
Conexao com o Texto
Pedro continua a falar para Cornelio e seus convidados.
Informacoes Gerais
A palavra ''ele'' aqui refere-se a Jesus.
Vós conheceis a mensagem ... e com poder
Essa frase longa pode ser reduzida a varias frases como na UDB.
que é o Senhor de todos
Aqui ''tudo'' significa ''todas as pessoas''.
por toda a Judéia
Isso e uma hiperbole. TA ''em muitos lugares da Judeia'' (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole)
depois do batismo que João anunciou
''depois que Joao pregou para as pessoas se arrependerem e depois batizou-os''
Deus o ungiu com o Espírito Santo e com poder
O Espirito Santo e o poder de Deus era falado a respeito como se fosse algo que pudesse ser derramado sobre uma pessoa. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
todos que estavam oprimidos pelo diabo
Isso e uma hiperbole. TA ''muitas pessoas que eram oprimidas pelo diabo'' (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole)
pois Deus era com Ele
A expressao idiomatica ''era com Ele'' significa ''estava o ajudando'' (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)