pt-br_tn/act/03/04.md

863 B

Pedro, fixando seus olhos nele, com João, disse

Ambos, Pedro e João, olharam para o homem, mas somente Pedro falou.

fixando seus olhos nele

Possíveis significados são: 1) "olhando diretamente a ele" (UDB) ou 2) "olhando para ele com intenção" (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

O homem aleijado olhou para eles

Aqui, a palavra "olhou" significa prestar atenção em algo. TA: "O homem coxo prestou bastante atenção neles"

Prata e Ouro

Essas palavras referem-se ao dinheiro. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

mas o que tenho

É entendido que Pedro tem a habilidade de curar o homem. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

No nome de Jesus Cristo

Aqui a palavra "nome" refere-se ao poder e à autoridade. TA: "Com a autoridade de Jesus Cristo" (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)