863 B
863 B
Pedro, fixando seus olhos nele, com João, disse
Ambos, Pedro e João, olharam para o homem, mas somente Pedro falou.
fixando seus olhos nele
Possíveis significados são: 1) "olhando diretamente a ele" (UDB) ou 2) "olhando para ele com intenção" (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
O homem aleijado olhou para eles
Aqui, a palavra "olhou" significa prestar atenção em algo. TA: "O homem coxo prestou bastante atenção neles"
Prata e Ouro
Essas palavras referem-se ao dinheiro. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
mas o que tenho
É entendido que Pedro tem a habilidade de curar o homem. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
No nome de Jesus Cristo
Aqui a palavra "nome" refere-se ao poder e à autoridade. TA: "Com a autoridade de Jesus Cristo" (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)