987 B
987 B
Conexão com o texto:
Os judeus respondem ao discurso de Pedro e ele os responde.
Informações gerais:
Aqui a palavra "seus" refere-se as pessoas na multidão a quem Pedro falou.
Quando ouviram isto
"quando as pessoas ouviram o que Pedro havia dito"
seus corações ficaram angustiados
Isto pode ser dito na forma ativa. TA: "as palavras de Pedro angustiaram seus corações" (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
corações ficaram angustiados
Isto significa que as pessoas se sentiram culpadas e ficaram muito tristes. TA: "profundamente perturbados" (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
seja batizado
Isto pode ser dito na forma ativa. TA: "nos permita batizá-lo" (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
Pois a promessa é para vós
"por que a promessa é para vocês"
todos os que estão longe
Isto significa tanto 1) "todas as pessoas que vivem longe" quanto 2) "todas as pessoas que estão longe de Deus".