975 B
Conexão com o texto:
Pedro termina citando o profeta Joel.
O sol se transformará em trevas
Isto significa que o sol parecerá ser escuro ao invés de claro. TA: " O sol escurecerá" (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
e a lua em sangue
Isto significa que a lua parecerá ser vermelha como sangue. TA: " e a lua irá parecer vermelha" (Ver: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-ellipsis]])
O grande e extraordinário dia
As palavras "grande" e "extraordinário" compartilham significado semelhante e enfatiza a intensidade da grandeza. TA: "o grandioso dia" (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)
extraordinário
"incomum" ou "importante"
todo aquele que invocar o nome do Senhor será salvo
Isto pode ser dito na forma ativa. TA: "O Senhor salvará todos os que chamarem por Ele" (Veja: [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])