pt-br_tn/2th/02/16.md

640 B

Conexão com o Texto:

Paulo termina com uma benção de Deus.

Agora

Paulo usa essa palavra para marcar uma mudança de tópico.

O próprio Senhor ... que nos amou e nos deu

As palavras "nós" e "nos" referem-se a todos os convertidos. (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive)

O próprio Senhor Jesus Cristo

Aqui "o próprio" dá mais ênfase à frase "Senhor Jesus Cristo." (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-rpronouns)

Confortem e estabeleçam vossos corações

A palavra "corações" refere-se ao centro das emoções. TA: "confortá-los e animá-los para" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)