pt-br_tn/2sa/23/01.md

913 B

Estas

Isto marca o início de uma nova seção do livro.

Estas são as últimas palavras

Isto se refere ao que Davi irá dizer em 23:1.

o homem que foi altamente honrado, aquele que foi ungido pelo Deus de Jacó

Isto pode ser dito na voz ativa. Tradução Alternativa (T.A.): "o homem a quem o Deus de Jacó altamente honrou e ungiu". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ungido pelo Deus de Jacó

A unção era feita pelo derramamento de óleo na cabeça de uma pessoa. Isso era feito para escolher quem iria servir a Deus como rei ou sacerdote. (Veja: rc://*/ta/man/translate/translate-symaction)

salmista

Esta é a pessoa que escreve salmos ou canções.

por mim

Por Davi.

e Sua palavra estava em minha boca

Aqui "na minha boca" é uma metonímia para Davi falando. T.A.: "Ele me deu uma mensagem para falar". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)