765 B
765 B
Seja exaltada minha rocha. Seja Deus exaltado
Essa sentença tem significado similar e são usados para dar ênfase. Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "Que todos louvem minha rocha. Que todos exaltem a Deus". (Veja: [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]] e [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])
minha rocha... a rocha
Davi compara Yahweh a uma rocha para enfatizar seu poder de proteger seu povo. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
Aquele que sujeita povos a mim
"aquele que coloca o povo de outras nações debaixo da minha liderança".
Tu me ergueste acima daqueles que se levantaram contra mim
"você me salvou de meus inimigos e me deu honra".
do homem violento
"Daqueles homens que queriam me fazer mal".