pt-br_tn/2sa/19/24.md

589 B

Mefibosete

Traduza este nome de homem como foi traduzido em 4:4. (Veja: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

Ele não se calçou

"Ele não cuidou de seus pés". Os pés de Mefibosete eram aleijados. Este termo significa que ele não tinha tomado o cuidado adequado com seus pés.

Por que não foste comigo, Mefibosete?

Davi está perguntando a Mefibosete porque ele não foi com Davi e todas as pessoas que o seguiram deixando Jerusalém. T.A.: "Por que você não veio comigo quando eu deixei Jerusalém, Mefibosete?". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)