743 B
743 B
ele se curvou diante do rei com seu rosto na terra
Ele fez disto um ato de honra ao rei. T.A.: "Ele se curva diante do rei com seu rosto na terra honrando ao rei". (Veja: rc://*/ta/man/translate/translate-symaction)
Bendito seja Yahweh
"Louvado seja Yahweh". Aqui "bendito" significa louvar.
os homens que se levantaram contra meu senhor, o rei
Aqui Aimaaz fala dos homens que se opuseram ao rei como se houvessem levantado as mãos perante ele. T.A.: "o homem que se opuser e lutar contra meu senhor, o rei". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
uma grande confusão
Isso significa que o povo estiva agindo como se algo não etivesse certo.
Fica aqui ao lado
"mudar de caminho" ou "Ficar ao lado". (UDB)