765 B
765 B
um lugar mais honrado que o dos outros reis
Dar um bom lugar na mesa de jantar é uma metonímia para homenageá-lo. T.A.: "mais honra do que os outros reis". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
retirou as roupas de prisioneiro de Joaquim
O leitor deve entender que remover suas roupas da prisão é uma sinédoque para torná-lo um homem livre. (Veja: figos sinédoque)
na mesa do rei
"com o rei e seus oficiais".
regularmente, ele recebia alimentos e uma pensão era dada a ele
Isso pode ser traduzido na voz ativa. T.A.: "O rei certificou-se de que ele tinha um subsídio de comida padrão". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
regularmente, ele recebia alimentos e uma pensão
"Dinheiro para comprar comida".