pt-br_tn/2ki/14/11.md

824 B

Amazias, porém, não lhe deu atenção

Aqui "dar atenção" se refere a obedecer ao aviso. T.A.: "Contudo, Amazias não obedeceu ao aviso de Jeoás". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

Então, Jeoás, rei de Israel, atacou... Amazias se enfrentaram

Os exércitos desses reis foram batalhar com eles. T.A.: "Então Jeoás e seu exército foram lutar com Amazias e seu exército e eles sempre se enfrentaram". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

Bete-Semes

Essa é uma cidade em Judá perto da fronteira Israel. (Veja: tranlate_names)

Judá foi derrotado por Israel

Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "Israel derrotou Judá". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

todos os homens fugiram para casa

"todos os homens do exército de Judá foram pra casa".