pt-br_tn/2ki/14/04.md

1.1 KiB

Informação Geral:

A história do governo de Amazias como rei de Judá continua.

Porém os altares não foram destruídos

Isso pode ser dito na voz ativa. Os lugares altos eram usados para adoração pagã. Isso pode ser explicitado. T.A.: "Mas ele não removeu os lugares altos". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

sacrificar e queimar incenso neles

Os lugares altos eram utilizados para adoração pagã. Isso pode ser explicitado. T.A.: "eram feitos sacrifícios e incenso era queimado a deuses pagãos nos lugares altos". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

Aconteceu que

Isso é usado para introduzir um novo acontecimento. (Veja: rc://*/ta/man/translate/writing-newevent)

logo que seu governo foi estabelecido

Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "logo que Amazias seguramente estabeleceu seu governo e autoridade real". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ele matou os servos

Amazias provavelmente ordenou que outras pessoas matassem os oficiais. T.A.: "ele com que fez seus servo executarem os oficiais". (UDB) (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)