1.5 KiB
Conexão com o texto
Paulo contrasta a gloria desvanescendo da velha aliança com a superioridade e liberdade da nova aliança. Ele contrasta o véu de Moisés com clareza a revelação presente. O tempo que Moiséis era a imagemmenos clara so que agora é revelado.
o ministério da morte...veio com tanta glória
Paulo enfatiza que embora a lei leve à morte, isto foi ainda com grande gloria. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-irony)
o ministério que gerou
"O ministério que gerou a morte." Isso refere-se a lei do Antigo Testamento que Deus deu por Moiséis. Tradução Alternativa (TA):" O ministério que causa morte porque isto é basedo na lei." (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
com letras gravadas em pedras
"esculpido na pedra com letras" Isso pode ser afirmado na forma ativa. Tradução Alternativa (TA):" que Deus esculpiu com letras gravadas em pedra"
Com muita glória
"Com grande glória"
Isso é porque
"Eles não podem ver porque"
Quão mais glorioso será o ministério do Espírito?
Paulo usa a questão para enfatizar que " o ministério que gerou " porque isto leva a vida. Tradução Alternativa (TA): " Então o ministério que o Espírito faz deve ser mais glorioso." (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
o ministério que o Espírito faz
"o ministério do Espírito." Isso refere-se à npva aliança, na qual Paulo é o ministro. Tradução Alternativa (TA): " o ministério que dá vida porque isto é baseado no Espírito" (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)