pt-br_tn/1th/04/03.md

948 B

vos afasteis da imoralidade sexual

"vós ficais longe de atos sexualmente imorais"

saibais como viver com vossas

Possivelmente os significados são 1) como viver com sua esposa ou 2) como viver uma vida de auto disciplina ou 3) como viver com sua filha virgem

não conduzido por paixão lasciva

"sem um desejo sexual lascivo"

Nenhum homem

Aqui "homem" refere-se a homem ou mulher. "nenhum" ou "nenhuma" (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-gendernotations)

desrespeite e tire vantagem

Essas duas palavras descrevem a mesma ideia de duas maneiras diferentes para reforçar o conceito. TA: "errado" (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)

o Senhor é um vingador

Isto está explícito. TA: "o Senhor punirá aquele que transgrediu e defenderá aquele que foi injustiçado" (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

como avisamos e testificamos a vós

"dito a vós anteriormente e fortemente previnidos"