708 B
708 B
não és tu homem corajoso?
Davi usa uma pergunta para repreender Abner por não guardar Saul. T.A.:"Você é um homem muito corajoso". (Veja rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
Quem é como tu em Israel?
Davi usa uma pergunta para repreender Abner por não guardar Saul. T.A.: "Você é o maior soldado em Israel". (veja rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
Por que, então, não vigiaste teu mestre, o rei?
Possíveis significados são: 1) esta é uma pergunta real e Davi quer Abner para respondê-lo, ou 2) esta é uma pergunta retórica e Davi está repreendendo Abner. T.A.: "Portanto, você deve vigiar o seu mestre, o rei!" (Veja rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)