pt-br_tn/1sa/17/25.md

700 B

"Vistes este homem que se levantou?

Os soldados estavam dizendo isso para atrair a atenção um ao outro para Golias. T.A.: "Olhe para este homem que se levantou!". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

o rei

Isso se refere ao rei de Israel. T.A.: "nosso rei". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

sua filha

Isso se refere a filha do rei.

dar-lhe-á ... casa de seu pai

As palavras "lhe" e "seu" se referem ao homem que matar Golias.

fará da casa de seu pai livre dos impostos em Israel

A palavra "casa" se refere ao lar ou a família. T.A.: "Não será mais necessário à sua família pagar impostos". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)