714 B
714 B
preparai
"prepare-se para ser sacrificado".
vós sois muitas pessoas
Aqui a palavra "vós" é plural. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-youdual)
Eles pegaram o boi
"Os profetas de Baal levaram o touro".
o boi que lhes fora entregue
Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "o touro que alguém lhes deu". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
Mas não houve voz, nem ninguém que respondesse
Essas duas frases compartilham significados semelhantes e enfatizam que não havia ninguém para responder às orações dos falsos profetas. T.A.: "Mas Baal não disse nem fez nada". (Veja: [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]] e [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])