pt-br_tn/1ki/14/27.md

729 B

O rei Roboão fez escudos

Aqui "Rei Roboão" representa as pessoas que trabalharam para ele para fazer os escudos. T.A.: "Os obreiros do rei Roboão fizeram escudos".(Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

no lugar deles

"no lugar dos escudos de ouro".

entregou nas mãos dos comandantes

Aqui "mãos" representa cuidado ou a responsabilidade. T.A.: "deixou a responsabilidade aos comandantes". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

da guarda que vigiavam as portas da casa do rei

Aqui "portas" representa a entrada. T.A.: "quem guardava a entrada da casa do rei". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

os guardas levavam os escudos

"os guardas levariam os escudos de bronze".