pt-br_tn/1ki/10/16.md

1.5 KiB

rei Salomão fez

Isso pode ser melhor traduzido para que o leitor entenda que outras pessoas ajudaram Salomão a fazer isso. T.A.: "homens do rei Salomão fizeram". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

duzentos grandes escudos

"duzentos escudos grandes". (Veja: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

seiscentos ciclos de ouro

Um ciclo é uma unidade de medida de peso que equivale a aproximadamente onze gramas. T.A.: "Aproximadamente seis quilos e seiscentos gramas de ouro". (Veja: rc://*/ta/man/translate/translate-bweight)

seiscentos ciclos

Como a palavra "ciclo" não aparece aqui no texto em hebraico, algumas versões modernas assumem, em vez disso, a unidade de bekah que era equivalente a meio ciclo. Qualquer versão que faça essa suposição indicaria um equivalente métrico de cerca de três quilos.

Ele também fez

Isso pode ser melhor traduzido para que o leitor entenda que outras pessoas ajudaram Salomão a fazer isso. T.A.: "homens do rei Salomão também fizeram". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

trezentos escudos

"300 escudos". (Veja: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

três minas de ouro

Uma mina é uma unidade de medida de peso equivalente a seiscentos gramas. T.A.: "aproximadamente um quilo e oitocentos gramas de ouro". (Veja: rc://*/ta/man/translate/translate-bweight)

do palácio do bosque do Líbano

"da casa chamada a casa do bosque do Líbano". Traduza como em 7:1.