733 B
733 B
O rei os fundiu
Isso pode ser melhor traduzido para que o leitor entenda que outras pessoas ajudaram o rei a fazer isso. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
planície do Jordão
"terra plana perto do rio Jordão".
Sucote ... Zaretã
Nomes de cidades. (Veja: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
Salomão não pesava todos os utensílios
Salomão não teria feito o trabalho sozinho. T.A.: "Salomão não teve Hirão e seus trabalhadores pesando todos os utensílios". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
o peso do bronze não foi averiguado
Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "ninguém poderia medir o peso do bronze". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)