pt-br_tn/1ch/26/15.md

678 B

A Obede-Edom foi designado o portão sul; e a seus filhos foram designados os depósitos

"Obede-Edom era responsável pela guarda do portão sul e seus filhos guardavam os armazéns". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Obede-Edom

Veja como foi traduzido em 26:4.

Supim

Esse é o nome de um homem. (Veja: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

Hosa

Veja como foi traduzido em 26:10.

Salequete

Este é o nome do portão. (Veja: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

Vigias foram estabelecidos para cada família

T.A.: "Cada família era responsável por guardar algo". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)