pt-br_tn/jas/01/17.md

28 lines
1.4 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2018-11-23 18:36:20 +00:00
# Toda boa dádiva e todo dom perfeito
2021-01-07 00:50:39 +00:00
Essas duas frases significam basicamente a mesma coisa. Tiago as utiliza para enfatizar que qualquer coisa boa que uma pessoa tenha vem de Deus. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])
2018-11-23 18:36:20 +00:00
# Pai das Luzes
2021-01-07 00:50:39 +00:00
Deus, o criador de todas as luzes no céu (Sol, lua estrelas), é descrito ocmo o "Pai" deles. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2018-11-23 18:36:20 +00:00
# Nele não há mudança ou sombra de variação
2021-01-07 00:50:39 +00:00
Essa expressão traz a imagem de Deus como uma luz imutável, em contraste com o Sol, lua, planetas e estrelas, que se movem ao longo do céu e estão sempre mudando quanto ao seu brilho. T.A.: "Deus não muda como o Sol, lua e estrelas, que aparecem e desaparecem". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
2018-11-23 18:36:20 +00:00
# dar-nos
2021-01-07 00:50:39 +00:00
A palavra "nos" refere-se a Tiago e sua audiência. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive]])
2018-11-23 18:36:20 +00:00
# dar-nos vida
2021-01-07 00:50:39 +00:00
Deus, que nos deu vida eterna, é descrito como se tivesse nos dado à luz. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2018-11-23 18:36:20 +00:00
# palavra da verdade
2021-01-07 00:50:39 +00:00
A verdadeira mensagem de Deus. Isso é descrito como se fosse os meios pelos quais Deus nos dá à luz. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2018-11-23 18:36:20 +00:00
# como os primeiros frutos
2021-01-07 00:50:39 +00:00
Tiago está usando a tradicional ideia hebraica como uma forma de descrever o valor dos crentes cristãos para Deus. Ele indica que haverá muito mais crentes no futuro. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])