28 lines
872 B
Markdown
28 lines
872 B
Markdown
|
# Informação Geral:
|
||
|
|
||
|
O escritor continua contando o que Deus fez aos israelitas.
|
||
|
|
||
|
# encurtou os seus dias
|
||
|
|
||
|
"os matou quando ainda eram jovens". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism]])
|
||
|
|
||
|
# seus anos foram cheios de terror
|
||
|
|
||
|
Asafe fala dos anos como se fossem recipientes que podem ser enchidos. T.A.: "ano após ano, eles sentiam medo o tempo todo". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# buscá-Lo
|
||
|
|
||
|
Perguntar a Ele o que precisavam fazer para que Ele os protegesse. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
# os afligia, eles começavam... voltavam... buscavam
|
||
|
|
||
|
Essas são pessoas diferentes daquelas que Ele "encurtou os dias". Quando alguns deles morriam, outros "começavam a buscar" Deus.
|
||
|
|
||
|
# voltavam
|
||
|
|
||
|
"arrependiam-se" ou "ficavam sinceramente arrependidos por seus pecados".
|
||
|
|
||
|
# fervorosamente
|
||
|
|
||
|
"urgentemente" ou "o melhor que podiam".
|