pt-br_tn/php/03/20.md

20 lines
780 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2018-11-23 18:36:20 +00:00
# Informação Geral
2021-01-07 00:50:39 +00:00
Com seu uso de "nossa" e "nossos" aqui, Paulo inclui a si mesmo e os crentes em Filipos. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive]])
2018-11-23 18:36:20 +00:00
# a nossa pátria está nos céus
Possíveis significados são: 1) "nós somos cidadãos do céu" (UDB) ou 2) "nossa lar é o céu" ou 3) "nossa verdadeira casa é no céu".
# Ele transformará nossos corpos humilhados
"Ele mudará nossos corpos fracos, terrenos".
# em corpos semelhantes ao Seu corpo glorioso
"em corpos similares ao seu corpo glorioso"
# corpo... pelo Seu poder de controlar todas as coisas.
2021-01-07 00:50:39 +00:00
Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "corpo... Ele transformará nossos corpos com o mesmo poder que Ele usa para controlar todas as coisas". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])