36 lines
888 B
Markdown
36 lines
888 B
Markdown
|
# Informação geral:
|
||
|
|
||
|
Yahweh continua dando a Obadias sua mensagem para Edom.
|
||
|
|
||
|
# teu irmão Jacó
|
||
|
|
||
|
T.A: "Seus parentes que são descendentes de Jacó. (ver [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# serás coberto de vergonha
|
||
|
|
||
|
"você ficará completamente envergonhado"
|
||
|
|
||
|
# serás exterminado para sempre
|
||
|
|
||
|
"Nunca existirão novamente". (ver [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# estavas distante
|
||
|
|
||
|
"assistiu e não fez nada para ajudar"
|
||
|
|
||
|
# estrangeiros
|
||
|
|
||
|
Pessoas de outras nações.
|
||
|
|
||
|
# tua riqueza
|
||
|
|
||
|
A palavra "dele" se refere a "Jacó", que é outra maneira de se referir ao povo de Israel.
|
||
|
|
||
|
# lançaram sortes sobre Jerusalém
|
||
|
|
||
|
Essa frase significa "eles lançam sorte para decidir quem obteria as coisas valiosas que tiraram de Jerusalém". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
# eras como um deles
|
||
|
|
||
|
"era como se você fosse um desses estranhos e estrangeiros"
|