pt-br_tn/mrk/14/28.md

16 lines
899 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2018-11-23 18:36:20 +00:00
# Conexão com o texto:
Jesus claramente fala a Pedro que ele O negará. Pedro e todos os discípulos estão certos de que eles não trairão Jesus.
# Eu estou ressuscitado
2021-01-07 00:50:39 +00:00
Isto significa que Deus ressuscitará Jesus da morte. Isto pode ser escrito na voz ativa. TA: "Deus Me ressuscita da morte" ou "Deus faz-me vivo novamente) (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2018-11-23 18:36:20 +00:00
# Eu irei à frente de vocês
"Eu irei antes de vocês"
# Mesmo se todos abandonarem, eu não
2021-01-07 00:50:39 +00:00
"Eu não" pode ser completamente expressado como "Eu não abandonarei." A frase "não abandonar" é uma negativa dupla e traz um sentido positivo. Isto pode ser expressado positivamente se for necessário. TA: "Mesmo se todos os outros Te deixarem, eu estarei contigo" (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])