pt-br_tn/gen/41/14.md

28 lines
640 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-01-07 00:53:22 +00:00
# Então Faraó mandou chamar
Subentende-se que Faraó enviou servos. T.A.: "Faraó enviou seus servos para buscar José". (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
# tiraram-no da masmorra
"fora da cadeia" ou "fora da prisão".
# Ele se barbeou
Era uma prática comum barbear-se e cortar o cabelo ao preparar-se para ir diante de Faraó.
# não há quem o interprete
"ninguém pode explicar o significado".
# consegues interpretá-lo
"você pode explicar o seu significado".
# Não sou eu
"Não sou eu quem pode explicar o significado".
# Deus responderá com favor a Faraó
"Deus responderá favoravelmente a Faraó".