# Então Faraó mandou chamar Subentende-se que Faraó enviou servos. T.A.: "Faraó enviou seus servos para buscar José". (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]]) # tiraram-no da masmorra "fora da cadeia" ou "fora da prisão". # Ele se barbeou Era uma prática comum barbear-se e cortar o cabelo ao preparar-se para ir diante de Faraó. # não há quem o interprete "ninguém pode explicar o significado". # consegues interpretá-lo "você pode explicar o seu significado". # Não sou eu "Não sou eu quem pode explicar o significado". # Deus responderá com favor a Faraó "Deus responderá favoravelmente a Faraó".