pt-br_tn/ezk/07/10.md

24 lines
924 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-01-07 00:53:22 +00:00
# Informação Geral:
Essas são as palavras de Yahweh acerca de Israel.
# Eis
T.A.: "Veja" ou "Ouça" ou " Preste atenção no que irei te dizer!".
# Eis que está vindo
"O dia da sua punição está vindo". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Veio a tua ruína
Isso mostra que certamente desastres virão a Israel. T.A.: "Desastres já começaram a vir para Israel" ou "Coisas terríveis começaram a acontecer".
# já floresceu a vara, já brotou a soberba
"uma flor começou a crescer no galho e ela cresceu muito e com soberba". Aqui a vara representa ou Israel ou violência. Possíveis significados são: 1) "o povo de Israel cresceu muito soberbo" ou 2) "O povo de Israel se tornou muito violento e muito soberbo". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# A violência se levantou para servir de vara de impiedade
"a violência das pessoas as levou a fazerem mais coisas más".