pt-br_tn/ezk/07/01.md

32 lines
786 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-01-07 00:53:22 +00:00
# Informação Geral:
Isso inicia a profecia de Deus de julgamento em Israel.
# A palavra de Yahweh veio a mim
"Yahweh falou a mim". Veja como foi traduzido em 1:1.
# Tu, filho do homem
"Filho do homem, Eu quero que você preste atenção no que Eu irei falar".
# filho do homem
"filho de um ser humano" ou "filho da humanidade". Deus chama Ezequiel dessa forma para enfatizar que Ezequiel é apenas um ser humano. Deus é poderoso e vive para sempre, mas as pessoas não. Veja como foi traduzido em 2:1. "pessoa mortal" ou "humano".
# Yahweh
Veja como foi traduzido em 2:4.
# à terra de Israel
"para o povo de Israel". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# O fim
"O fim é chegado".
# aos quatro cantos da terra
Isso se refere à terra de Israel inteira.