pt-br_tn/ezk/01/07.md

28 lines
776 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-01-07 00:53:22 +00:00
# Conexão com o Texto:
Ezequiel continua a descrever sua visão.
# mas as plantas dos seus pés eram como as patas de um bezerro
"mas seus pés pareciam patas de bezerros" ou "mas seus pés pareciam como pés de bezerros".
# patas de um bezerro
A parte mais dura do pé de um bezerro.
# que brilhava como bronze polido
"que eram brilhantes como bronze que foi polido". Isso descreve os pés das criaturas. T.A.: "e eles brilhavam como o bronze polido". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
# todos os quatro lados
"todos os quatro lados de seus corpos".
# os rostos e as asas dos quatro eram assim
"Cada uma das quatro criaturas tinham suas asas e rostos assim".
# não se viravam enquanto andavam
"e as criaturas não se viravam enquanto se moviam".