pt-br_tn/dan/04/34.md

20 lines
877 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-01-07 00:53:22 +00:00
# Informação Geral:
Nos versículos 34-37, Nabucodonosor narra em primeira pessoa descrevendo sua resposta a Deus. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]])
# Ao fim dos dias
Está se referindo aos sete anos anteriores em 4:31.
# minha sanidade voltou
Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "minha sanidade retornou para mim" ou "eu voltei a ser são novamente". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Eu louvei ... honrei
Essas duas frases se referem a mesma ação. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# Seu reinado é um reinado eterno... O Seu reino dura de geração em geração.
Estas duas frases significam basicamente a mesma coisas e são usadas para enfatizar como o reinado de Deus não tem fim. T.A.: "Ele governa eternamente e seu reino não terá fim". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])