12 lines
597 B
Markdown
12 lines
597 B
Markdown
|
# quem pode estender a sua mão contra o ungido de Yahweh e ficar inocente?
|
||
|
|
||
|
Essa pergunta retórica pode ser traduzida como uma afirmação. T.A.: "ninguém pode atacar o ungido de Yahweh e estar sem culpa". Isso também pode ser dito de forma positiva. T.A.: "qualquer um que golpeia o ungido de Yahweh será culpado de assassinato". (veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]] e [[rc://*/ta/man/translate/figs-litotes]])
|
||
|
|
||
|
# como Yahweh vive
|
||
|
|
||
|
"tão certamente como Yahweh vive ", ou "tão certo como Yahweh vive". (UBD)
|
||
|
|
||
|
# chegará o dia de sua morte
|
||
|
|
||
|
"Ele vai morrer de morte natural".
|