pt-br_tn/1sa/26/09.md

12 lines
597 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-01-07 00:53:22 +00:00
# quem pode estender a sua mão contra o ungido de Yahweh e ficar inocente?
Essa pergunta retórica pode ser traduzida como uma afirmação. T.A.: "ninguém pode atacar o ungido de Yahweh e estar sem culpa". Isso também pode ser dito de forma positiva. T.A.: "qualquer um que golpeia o ungido de Yahweh será culpado de assassinato". (veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]] e [[rc://*/ta/man/translate/figs-litotes]])
# como Yahweh vive
"tão certamente como Yahweh vive ", ou "tão certo como Yahweh vive". (UBD)
# chegará o dia de sua morte
"Ele vai morrer de morte natural".