Fixed simple typoes, of the sort lhes:É = missing blank after punctuation, non-matching parenthesis...

This commit is contained in:
HSteeb 2020-10-31 19:06:19 +01:00
parent 081afea60c
commit 347a0b11e2
49 changed files with 1026 additions and 1026 deletions

View File

@ -1366,7 +1366,7 @@
\v 3 Porque invocarei o nome do SENHOR; Engrandecei ao nosso Deus.
\v 4 Ele é a Rocha, sua obra é perfeita, pois todos os seus caminhos são justos. Deus fiel, e sem imoralidade; justo e correto ele é.
\s5
\v 5 Corromperam-se contra ele; não são seus filhos, a falha é deles./fn/keyCorromperam-se ... é deles/*keyobscuro/*fn São uma geração perversa e distorcida.
\v 5 Corromperam-se contra ele; não são seus filhos, a falha é deles. São uma geração perversa e distorcida.
\v 6 É assim que pagais ao SENHOR, ó povo tolo e insensato? Não é ele teu pai que te adquiriu, te fez, e te estabeleceu?
\s5
\v 7 Lembra-te dos tempos antigos; Considerai os anos de geração e geração: Pergunta a teu pai, que ele te declarará; A teus anciãos, e eles te dirão.

View File

@ -208,7 +208,7 @@
\v 8 E Coz gerou a Anube, e a Zobeba, e as famílias de Aarel, filho de Harum.
\s5
\v 9 E Jabez foi mais nobre que seus irmãos; sua mãe o chamara de Jabez, dizendo: Pois com dores eu o dei à luz.
\v 10 Mas Jabez invocou ao Deus de Israel, dizendo: Ah, se tu me abençoares muito, e ampliares os meus limites, e se tua mão for comigo, e me protegeres do mal, para que eu não sofra!E Deus fez acontecer o que ele tinha pedido.
\v 10 Mas Jabez invocou ao Deus de Israel, dizendo: Ah, se tu me abençoares muito, e ampliares os meus limites, e se tua mão for comigo, e me protegeres do mal, para que eu não sofra! E Deus fez acontecer o que ele tinha pedido.
\s5
\v 11 E Quelube, irmão de Suá gerou a Maquir, que foi o pai de Estom.
\v 12 E Estom gerou a Bete-Rafa, Paseia, e a Teína, pai da cidade de Naás; estes foram os homens de Reca.
@ -353,7 +353,7 @@
\v 42 Filho de Etã, filho de Zima, filho de Simei;
\v 43 Filho de Jaate, filho de Gérson, filho de Levi.
\s5
\v 44 E seus irmãos, os filhos de Merari, estavam à esquerda; eram eles : Etã, filho de Quisi, filho de Abdi, filho de Maluque,
\v 44 E seus irmãos, os filhos de Merari, estavam à esquerda; eram eles: Etã, filho de Quisi, filho de Abdi, filho de Maluque,
\v 45 Filho de Hasabias, filho de Amazias, filho de Hilquias,
\v 46 Filho de Anzi, filho de Bani, filho de Semer,
\v 47 Filho de Mali, filho de Musi, filho de Merari, filho de Levi.
@ -586,7 +586,7 @@
\v 2 E os filisteus perseguiram a Saul e a seus filhos; e os filisteus mataram Jônatas, Abinadabe, e Malquisua, filhos de Saul.
\v 3 E a batalha se dificultou sobre Saul; os flecheiros o alcançaram, e ele foi ferido pelos flecheiros.
\s5
\v 4 Então Saul disse a seu escudeiro: Tira a tua espada, e atravessa-me com ela, para que não aconteça que estes incircuncisos venham, e escarneçam de mim.Porém seu escudeiro não quis, porque tinha muito medo. Então Saul tomou a espada, e se lançou sobre ela.
\v 4 Então Saul disse a seu escudeiro: Tira a tua espada, e atravessa-me com ela, para que não aconteça que estes incircuncisos venham, e escarneçam de mim. Porém seu escudeiro não quis, porque tinha muito medo. Então Saul tomou a espada, e se lançou sobre ela.
\s5
\v 5 E quando seu escudeiro viu que Saul estava morto, ele também se lançou sobre sua espada, e morreu.
\v 6 Assim Saul e seus três filhos morreram; e toda a sua casa morreu juntamente com ele.
@ -610,8 +610,8 @@
\v 3 Também vieram todos os anciãos de Israel ao rei em Hebrom, e Davi fez aliança com eles diante do SENHOR; e ungiram a Davi como rei sobre Israel, conforme a palavra do SENHOR por meio de Samuel.
\s5
\v 4 Então Davi e todo Israel foram a Jerusalém, a qual era Jebus, pois ali os jebuseus eram os moradores daquela terra.
\v 5 E os moradores de Jebus disseram a Davi: Tu não entrarás aqui.Porém Davi conquistou a fortaleza de Sião, que é a cidade de Davi.
\v 6 (Pois Davi havia dito: O primeiro a derrotar aos jebuseus será chefe e comandante.Então Joabe, filho de Zeruia, subiu primeiro, e foi feito comandante.)
\v 5 E os moradores de Jebus disseram a Davi: Tu não entrarás aqui. Porém Davi conquistou a fortaleza de Sião, que é a cidade de Davi.
\v 6 (Pois Davi havia dito: O primeiro a derrotar aos jebuseus será chefe e comandante. Então Joabe, filho de Zeruia, subiu primeiro, e foi feito comandante.)
\s5
\v 7 E Davi habitou na fortaleza; por isso que foi chamada de cidade de Davi.
\v 8 E ele edificou a cidade ao redor, desde as fundações do aterro ao redor; e Joabe reparou o resto da cidade.
@ -629,7 +629,7 @@
\v 17 Davi teve um desejo, e disse: Quem me dera beber da água do poço de Belém, que está junto à porta!
\s5
\v 18 E aqueles três irromperam pelo acampamento dos filisteus, e tiraram água do poço de Belém, que está junto à porta, tomaram dela, e a trouxeram a Davi. Davi, porém não a quis beber; em vez disso, derramou-a ao SENHOR,
\v 19 E disse: Deus me proíba de fazer isto! Beberia eu o sangue destes homens com suas vidas? Pois eles arriscaram suas vidas para a trazerem.Por isso ele não a quis beber. Isto fizeram aqueles três guerreiros.
\v 19 E disse: Deus me proíba de fazer isto! Beberia eu o sangue destes homens com suas vidas? Pois eles arriscaram suas vidas para a trazerem. Por isso ele não a quis beber. Isto fizeram aqueles três guerreiros.
\s5
\v 20 E também Abisai, irmão de Joabe, foi o cabeça de três, o qual usando sua lança sobre trezentos, ele os matou; e foi famoso entre os três.
\v 21 Dos três ele foi mais ilustre que os outros dois, por isso foi seu cabeça; porém não alcançou os três primeiros.
@ -638,7 +638,7 @@
\v 23 Ele também matou um homem egípcio alto, de cinco côvados; o egípcio trazia na mão uma lança como um lançador de tecelão; porém Benaia desceu a ele com um bastão; e arrancou a lança da mão do egípcio, e o matou com sua própria lança.
\s5
\v 24 Estas coisas fez Benaia, filho de Joiada, e por isso foi famoso entre aqueles três guerreiros.
\v 25 Eis que ele foi o mais ilustre dos trinta, mas não alcançou os três primeiros . E Davi o pôs sobre sua guarda pessoal.
\v 25 Eis que ele foi o mais ilustre dos trinta, mas não alcançou os três primeiros. E Davi o pôs sobre sua guarda pessoal.
\s5
\v 26 E os guerreiros dos exército foram: Asael, irmão de Joabe; Elanã filho de Dodô de Belém;
\v 27 Samote o harodita; Helez o pelonita;
@ -694,7 +694,7 @@
\v 16 Também alguns dos filhos de Benjamim e de Judá vieram a Davi à fortaleza.
\v 17 E Davi saiu ao encontro deles, e lhes falou, dizendo: Se viestes a mim para paz e para me ajudar, meu coração será unido convosco; mas se é para me entregar a meus inimigos, mesmo sendo meus mãos sem crime, o Deus de nossos pais o veja, e o repreenda.
\s5
\v 18 Então o Espírito revestiu a Amasai, chefe de trinta, e disse: Teus somos, ó Davi! E contigo estamos, ó filho de Jessé! Paz, paz seja contigo, e paz com os teus ajudadores; pois o teu Deus te ajuda.E Davi os recebeu, e os constituiu entre os capitães das tropas.
\v 18 Então o Espírito revestiu a Amasai, chefe de trinta, e disse: Teus somos, ó Davi! E contigo estamos, ó filho de Jessé! Paz, paz seja contigo, e paz com os teus ajudadores; pois o teu Deus te ajuda. E Davi os recebeu, e os constituiu entre os capitães das tropas.
\s5
\v 19 Também alguns de Manassés passaram a Davi, quando ele veio com os filisteus à batalha contra Saul, ainda que não os ajudaram; porque os líderes dos filisteus, depois de terem feito conselho, o despediram, dizendo: Com nossas cabeças ele passará a seu senhor Saul.
\v 20 Quando, pois, ele veio a Ziclague, passaram-se a ele dos de Manassés: Adna, Jozabade, Jediaiel, Micael, Jozabade, Eliú, e Ziletai, chefes de milhares dos de Manassés.
@ -762,8 +762,8 @@
\v 8 Quando, pois, os filisteus ouviram que Davi havia sido ungido rei sobre todo Israel, todos os filisteus subiram em busca de Davi. E quando Davi ouviu falar disso, logo saiu contra eles.
\v 9 E os filisteus vieram e ocuparam o vale de Refaim.
\s5
\v 10 Então Davi consultou a Deus, dizendo: Subirei contra os filisteus? E tu os entregarás em minhas mãos?E o SENHOR lhe disse: Sobe, porque eu os entregarei em teus mãos.
\v 11 Davi subiu, pois, Baal-Perazim, e ali os derrotou. Então Davi disse: Por minha mão Deus rompeu meus inimigos, como se rompem as águas.Por isso chamaram o nome daquele lugar Baal-Perazim.
\v 10 Então Davi consultou a Deus, dizendo: Subirei contra os filisteus? E tu os entregarás em minhas mãos? E o SENHOR lhe disse: Sobe, porque eu os entregarei em teus mãos.
\v 11 Davi subiu, pois, Baal-Perazim, e ali os derrotou. Então Davi disse: Por minha mão Deus rompeu meus inimigos, como se rompem as águas. Por isso chamaram o nome daquele lugar Baal-Perazim.
\v 12 E ali deixaram seus deuses, e Davi mandou que fossem queimados a fogo.
\s5
\v 13 Porém os filisteus voltaram a ocupar o vale.
@ -844,7 +844,7 @@
\v 19 Quando vós éreis poucos em número, poucos, e estrangeiros nela;
\v 20 Que andavam de nação em nação, de um reino a outro povo.
\v 21 A ninguém ele permitiu que os oprimisse; por causa deles repreendeu a reis,
\v 22 Dizendo : Não toqueis a meus ungidos, nem façais mal a meus profetas.
\v 22 Dizendo: Não toqueis a meus ungidos, nem façais mal a meus profetas.
\s5
\v 23 Cantai ao SENHOR, toda a terra, anunciai de dia em dia sua salvação.
\v 24 Cantai entre as nações sua glória, e entre todos os povos suas maravilhas.

View File

@ -132,12 +132,12 @@
\v 7 E os sacerdotes meteram a arca do pacto do SENHOR em seu lugar, no compartimento interno da casa, no lugar santíssimo, sob as asas dos querubins:
\v 8 Pois os querubins estendiam as asas sobre o assento da arca, e cobriam os querubins por encima assim a arca como suas barras.
\s5
\v 9 E fizeram sair fora as barras, de modo que se vissem as cabeças das barras da arca diante do compartimento interno , mas não se viam desde fora: e ali estiveram até hoje.
\v 9 E fizeram sair fora as barras, de modo que se vissem as cabeças das barras da arca diante do compartimento interno, mas não se viam desde fora: e ali estiveram até hoje.
\v 10 No arca nada havia, a não serem as duas tábuas que Moisés havia posto em Horebe, com as quais o SENHOR havia feito aliança com os filhos de Israel, depois que saíram do Egito.
\s5
\v 11 E quando os sacerdotes saíram do santuário, (porque todos os sacerdotes que se acharam haviam sido santificados, e não guardavam suas vezes;
\v 12 E os levitas cantores, todos os de Asafe, os de Hemã, e os de Jedutum, juntamente com seus filhos e seus irmãos, vestidos de linho fino, estavam com címbalos e saltérios e harpas ao oriente do altar; e com eles cento vinte sacerdotes que tocavam trombetas);
\v 13 Soavam, pois, as trombetas, e cantavam com a voz todos a uma, para louvar e confessar ao SENHOR: e quando levantavam a voz com trombetas e címbalos e instrumentos de música, quando louvavam ao SENHOR, dizendo: Porque é bom, porque sua misericórdia é para sempre; então a casa, isto é,a casa do SENHOR, se encheu de uma nuvem.
\v 13 Soavam, pois, as trombetas, e cantavam com a voz todos a uma, para louvar e confessar ao SENHOR: e quando levantavam a voz com trombetas e címbalos e instrumentos de música, quando louvavam ao SENHOR, dizendo: Porque é bom, porque sua misericórdia é para sempre; então a casa, isto é, a casa do SENHOR, se encheu de uma nuvem.
\v 14 E os sacerdotes não podiam ficar em pé para ministrar, por causa da nuvem; porque a glória do SENHOR havia enchido a casa de Deus.
\s5

View File

@ -137,7 +137,7 @@
\v 9 Então Jesuá, seus filhos e seus irmãos, Cadmiel e seus filhos, filhos de Judá, se levantaram como um só homem para supervisionarem os que faziam a obra na casa de Deus; com os filhos de Henadade, seus filhos e seus irmãos, levitas.
\s5
\v 10 E quando os construtores do templo do SENHOR puseram os fundamentos, então ordenaram aos sacerdotes, já com as vestimentas e com trombetas, e aos levitas filhos de Asafe com címbalos, para louvarem ao SENHOR, conforme a ordenança de Davi, rei de Israel.
\v 11 E cantavam em revezamento, louvando e celebrando ao SENHOR:Porque ele é bom, porque sua bondade sobre Israel dura para sempre!E todo o povo gritava com grande júbilo, louvando ao SENHOR, por causa da fundação da casa do SENHOR.
\v 11 E cantavam em revezamento, louvando e celebrando ao SENHOR: Porque ele é bom, porque sua bondade sobre Israel dura para sempre! E todo o povo gritava com grande júbilo, louvando ao SENHOR, por causa da fundação da casa do SENHOR.
\s5
\v 12 Porém muitos dos sacerdotes e dos levitas e dos chefes de famílias, já velhos, que haviam visto a primeira casa, quando viram a fundação desta casa, choravam em alta voz, mas muitos outros davam grandes gritos de alegria;
\v 13 De maneira que o povo não conseguia distinguir as vozes de alegria das vozes de choro do povo; porque o povo gritava com tão grande júbilo, que se podia ouvir o som de muito longe.
@ -145,9 +145,9 @@
\s5
\c 4
\v 1 Quando, pois, os adversários de Judá e de Benjamim, que os que tinham vindo do cativeiro estavam edificando o templo ao SENHOR, Deus de Israel,
\v 2 Chegaram-se a Zorobabel, e aos chefes das famílias, e lhes disseram:Deixai-nos edificar convosco, porque assim como vós, buscaremos a vosso Deus, como também já sacrificamos a ele desde os dias de Esar-Hadom, rei da Assíria, que nos fez subir aqui.
\v 2 Chegaram-se a Zorobabel, e aos chefes das famílias, e lhes disseram: Deixai-nos edificar convosco, porque assim como vós, buscaremos a vosso Deus, como também já sacrificamos a ele desde os dias de Esar-Hadom, rei da Assíria, que nos fez subir aqui.
\s5
\v 3 Porém Zorobabel, e Jesuá, e os demais chefes das famílias de Israel lhes disseram:Não nos convém edificar convosco casa a nosso Deus; mas somente nós a edificaremos ao SENHOR, Deus de Israel, como nos mandou o rei Ciro, rei da Pérsia.
\v 3 Porém Zorobabel, e Jesuá, e os demais chefes das famílias de Israel lhes disseram: Não nos convém edificar convosco casa a nosso Deus; mas somente nós a edificaremos ao SENHOR, Deus de Israel, como nos mandou o rei Ciro, rei da Pérsia.
\s5
\v 4 Todavia o povo da terra desencorajava o povo de Judá, e os perturbava, para que não edificassem.
\v 5 E subornaram contra eles conselheiros para frustrarem sua intenção, todos os dias de Ciro rei da Pérsia, e até o reinado de Dario, rei da Pérsia.
@ -184,7 +184,7 @@
\v 1 E o profeta Ageu, e Zacarias filho de Ido, profetas, profetizaram aos judeus que estavam em Judá e em Jerusalém, em nome do Deus de Israel, a eles.
\v 2 Então se levantaram Zorobabel filho de Sealtiel, e Jesuá filho de Jozadaque; e começaram a reconstruir a casa de Deus que está em Jerusalém; e com eles os profetas de Deus, que os ajudavam.
\s5
\v 3 Naquele tempo veio a eles Tatenai, capitão da região além do rio, e Setar-Bozenai e seus companheiros, e lhes perguntaram assim:Quem vos deu ordem para reconstruir esta casa, e restaurar estes muros?
\v 3 Naquele tempo veio a eles Tatenai, capitão da região além do rio, e Setar-Bozenai e seus companheiros, e lhes perguntaram assim: Quem vos deu ordem para reconstruir esta casa, e restaurar estes muros?
\v 4 Então assim lhes dissemos quais eram os nomes dos homens que reconstruíam este edifício.
\v 5 Mas os olhos de seu Deus estavam sobre os anciãos dos judeus, e não os impediram, até que a causa viesse a Dario; e então responderam por carta sobre isso.
\s5
@ -216,7 +216,7 @@
\v 4 Com três camadas de grandes pedras, e uma camada de madeira nova e que o gasto seja dado da casa do rei.
\v 5 Além disso, os utensílios de ouro e de prata da casa de Deus, que Nabucodonosor tirou do templo que estava em Jerusalém e levou a Babilônia, sejam devolvidos para irem ao templo que está em Jerusalém, a seu lugar, e sejam postos na casa de Deus.
\s5
\v 6 Agora, pois,Tatenai, chefe dalém rio, Setar-Bozenai, e seus companheiros os afarsaquitas que estais além do rio, afastai-vos dali.
\v 6 Agora, pois, Tatenai, chefe dalém rio, Setar-Bozenai, e seus companheiros os afarsaquitas que estais além do rio, afastai-vos dali.
\v 7 Deixai-os na obra da casa de Deus; que o governador dos judeus, e os anciãos dos judeus, edifiquem esta casa deste Deus em seu lugar.
\s5
\v 8 Também por mim é promulgado decreto do que haveis de fazer com os anciãos destes judeus, para edificar a casa deste Deus: que do patrimônio do rei, dos tributos dalém do rio, sejam pagos os gastos destes homens varões, para que a obra não seja interrompida.
@ -321,7 +321,7 @@
\v 27 E vinte bacias de ouro, de mil dracmas; e dois vasos bronze reluzente, tão preciosos como o ouro.
\s5
\v 28 E disse-lhes: Vós sois consagrados ao SENHOR, e estes utensílios são santos; como também a prata e o ouro, que são oferta voluntária ao SENHOR, Deus de vossos pais.
\v 29 Vigiai, e guardai estas coisas,até que as peseis diante dos líderes dos sacerdotes e dos levitas, e dos chefes das famílias de Israel em Jerusalém, nas câmaras da casa do SENHOR.
\v 29 Vigiai, e guardai estas coisas, até que as peseis diante dos líderes dos sacerdotes e dos levitas, e dos chefes das famílias de Israel em Jerusalém, nas câmaras da casa do SENHOR.
\v 30 Então os sacerdotes e os levitas receberam o peso da prata e do ouro e dos utensílios, para o trazerem a Jerusalém, à casa de nosso Deus.
\s5
\v 31 Assim nos partimos do rio de Aava, ao dia doze do mês primeiro, para irmos a Jerusalém; e a mão do nosso Deus estava sobre nós, e nos livrou de mão de inimigos e dos assaltantes no caminho.
@ -342,7 +342,7 @@
\v 4 Então se juntaram a mim todos os que se tremiam pelas palavras do Deus de Israel, por causa da transgressão dos que foram exilados; mas eu fiquei sentado, abismado, até o sacrifício da tarde.
\s5
\v 5 E perto do sacrifício da tarde eu me levantei de minha aflição; e já tendo rasgado minha roupa e meu manto, inclinei-me de joelhos, e estendi minhas mãos ao SENHOR meu Deus,
\v 6 E disse: Meu Deus, estou confuso e envergonhado para levantar a ti, meu Deus, o meu rosto; pois nossas perversidades se multiplicaram sobre nossa cabeça,e nossa culpa têm crescido até os céus.
\v 6 E disse: Meu Deus, estou confuso e envergonhado para levantar a ti, meu Deus, o meu rosto; pois nossas perversidades se multiplicaram sobre nossa cabeça, e nossa culpa têm crescido até os céus.
\s5
\v 7 Desde os dias de nossos pais até o dia de hoje estamos em grande culpa; e por nossas perversidades nós, nossos reis, e nossos sacerdotes, somos entregues nas mãos dos reis das terras, à espada, ao cativeiro, ao, e à vergonha de rosto, como se vê hoje.
\s5

View File

@ -11,7 +11,7 @@
\s5
\c 1
\p
\v 1 Palavras de Neemias, filho de Hacalias.E aconteceu no mês de Quisleu, no ano vigésimo, enquanto eu estava na fortaleza de Susã,
\v 1 Palavras de Neemias, filho de Hacalias. E aconteceu no mês de Quisleu, no ano vigésimo, enquanto eu estava na fortaleza de Susã,
\v 2 Veio Hanani, um de meus irmãos, ele e alguns homens de Judá, e perguntei-lhes pelos judeus que haviam escapado, que haviam restado do cativeiro, e por Jerusalém.
\s5
\v 3 E me disseram: Os restantes, os que restaram da cativeiro lá na província, estão em grande miséria e desprezo; e o muro de Jerusalém está fendido, e suas portas queimadas a fogo.
@ -26,7 +26,7 @@
\v 9 Mas se vos converterdes a mim, e guardardes meus mandamentos, e os praticardes; então ainda que os rejeitados estejam nos confins dos céus, de lá eu os ajuntarei, e os trarei ao lugar que escolhi para fazer habitar ali o meu nome.
\s5
\v 10 Eles são teus servos e teu povo, que resgataste com teu grande poder, e com tua mão forte.
\v 11 Por favor, SENHOR, estejam teus ouvidos atentos à oração do teu servo, e a oração de teus servos, que desejam temer o teu nome; e, por favor, faze ter sucesso hoje a teu servo, e dá-lhe favor diante deste homem!Pois eu era copeiro do rei.
\v 11 Por favor, SENHOR, estejam teus ouvidos atentos à oração do teu servo, e a oração de teus servos, que desejam temer o teu nome; e, por favor, faze ter sucesso hoje a teu servo, e dá-lhe favor diante deste homem! Pois eu era copeiro do rei.
\s5
\c 2
@ -40,7 +40,7 @@
\v 6 Então o rei me disse (enquanto a rainha estava sentada junto a ele): Por quanto tempo durará tua viagem, e quando voltarás? E agradou ao rei me enviar, depois que eu lhe defini um certo tempo.
\s5
\v 7 Disse mais ao rei: Se for do agrado do rei, sejam dadas a mim cartas para os governadores dalém do rio, para que me permitam passar em segurança até que eu chegue a Judá;
\v 8 Como também um carta para Asafe, guarda do jardim do rei, para que me dê madeira para consertar as portas da fortaleza do templo, para o muro da cidade, e para a casa onde entrarei.E o rei me concedeu, segundo a boa mão do SENHOR sobre mim.
\v 8 Como também um carta para Asafe, guarda do jardim do rei, para que me dê madeira para consertar as portas da fortaleza do templo, para o muro da cidade, e para a casa onde entrarei. E o rei me concedeu, segundo a boa mão do SENHOR sobre mim.
\s5
\v 9 Então vim aos governadores dalém do rio, e lhes dei as cartas do rei. E o rei enviou comigo capitães do exército e cavaleiros.
\v 10 Quando então Sambalate, o horonita, e Tobias, o servo amonita, ouviram, desagradou-lhes muito que alguém viesse para buscar o bem aos filhos de Israel.
@ -57,7 +57,7 @@
\v 17 Então eu lhes disse: Com certeza vedes a miséria em que estamos, que Jerusalém está arruinada, e suas portas queimadas a fogo. Vinde, e reconstruamos o muro de Jerusalém, e não sejamos mais humilhados.
\v 18 Então lhes declarei como a mão de meu Deus havia sido boa sobre mim, e também as palavras do rei, que ele tinha me dito. Então disseram: Levantemo-nos, e edifiquemos. Assim esforçaram suas mãos para uma boa obra.
\s5
\v 19 Porém, quando Sambalate o horonita, Tobias o servo amonita, e Gesém o árabe, ouviram isto,zombaram de nós, e nos desprezaram, dizendo: O que é isto que vós fazeis? Por acaso estais vos rebelando contra o rei?
\v 19 Porém, quando Sambalate o horonita, Tobias o servo amonita, e Gesém o árabe, ouviram isto, zombaram de nós, e nos desprezaram, dizendo: O que é isto que vós fazeis? Por acaso estais vos rebelando contra o rei?
\v 20 Então lhes respondi, dizendo-lhes: O Deus dos céus é quem nos dará sucesso; e nós, servos dele, nos levantaremos e edificaremos; pois vós não tendes parte, nem direito, nem memória em Jerusalém.
\s5
@ -116,7 +116,7 @@
\s5
\v 4 Ouve, ó Deus nosso, que somos desprezados, e devolve a humilhação deles sobre suas cabeças; e entrega-os para o despojo, na terra do cativeiro;
\v 5 E não cubras a perversidade deles, nem o pecado deles seja riscado diante de teu rosto; pois provocaram à ira diante dos construtores.
\v 6 Edificamos, pois o muro, e todo o muro foi completado até metade de sua altura ; porque o coração do povo estava disposto a trabalhar.
\v 6 Edificamos, pois o muro, e todo o muro foi completado até metade de sua altura; porque o coração do povo estava disposto a trabalhar.
\s5
\v 7 E foi que, quando Sambalate e Tobias, e os árabes, os amonitas, e os de Asdode, ouviram que os muros de Jerusalém estavam sendo reparados, que as brechas já começavam a serem fechadas, eles ficaram muito irados.
\v 8 E todos conspiraram entre si para virem guerrear contra Jerusalém, e causarem confusão nela.
@ -129,7 +129,7 @@
\v 13 Então pus guardas nos lugares baixos, atrás do muro, e nos lugares altos; e pus ao povo por suas famílias com suas espadas, suas lanças, e seus arcos.
\v 14 Depois olhei, me levantei, e disse aos nobres, aos oficiais, e aos demais do povo: Não os temais; lembrai-vos do Senhor grande e temível, e lutai por vossos irmãos, por vossos filhos e vossas filhas, por vossas mulheres e vossas casas.
\s5
\v 15 E foi que, quando nossos inimigos ouviram falar que já sabíamos de tudo,e que Deus havia frustrado o plano deles, todos voltamos ao muro, cada um à sua obra.
\v 15 E foi que, quando nossos inimigos ouviram falar que já sabíamos de tudo, e que Deus havia frustrado o plano deles, todos voltamos ao muro, cada um à sua obra.
\v 16 Sucedeu, porém, que desde aquele dia a metade dos meus servos trabalhava na obra, e outra metade deles tinha lanças, escudos, arcos, e couraças; e os líderes estavam por detrás de toda a casa de Judá.
\s5
\v 17 Os que edificavam o muro, e os que traziam as cargas e os que carregavam, com uma mão faziam a obra, e na outra tinham armas.
@ -152,7 +152,7 @@
\v 5 Agora, pois, nossa carne é como a carne de nossos irmãos, e nossos filhos como seus filhos; porém eis que nós sujeitamos nossos filhos e nossas filhas por servos, e até algumas de nossas filhas estão subjugadas, que não estão em poder de nossas mãos, e outros têm para si nossas terras e nossas vinhas.
\s5
\v 6 Quando eu ouvi seu clamor, fiquei muito irado.
\v 7 Então eu meditei em meu coração, e depois briguei com os nobres e com os oficiais, dizendo-lhes: Emprestais com juros cada um a seu irmão?E convoquei contra eles uma grande reunião.
\v 7 Então eu meditei em meu coração, e depois briguei com os nobres e com os oficiais, dizendo-lhes: Emprestais com juros cada um a seu irmão? E convoquei contra eles uma grande reunião.
\v 8 E disse-lhes: Nós resgatamos nossos irmãos judeus que haviam sido vendidos às nações, conforme o que nos era possível, e vós novamente venderíeis a vossos irmãos, ou seriam eles vendidos a nós? E ficaram calados, e não acharam o que responder.
\s5
\v 9 E eu disse mais: Não é bom o que fazeis. Por acaso não andareis no temor a nosso Deus, para que não haja humilhação da parte das nações que são nossas inimigas?
@ -185,7 +185,7 @@
\v 7 E que puseste profetas para proclamem de ti em Jerusalém, dizendo: Este é o rei em Judá! Assim o rei ouvirá conforme estas palavras. Vem, pois, agora, e nos reunamos.
\s5
\v 8 Porém eu mandei lhes dizer: Nada do que dizes aconteceu, mas sim és tu que inventas de tua própria mente.
\v 9 Porque todos eles procuravam nos atemorizar, dizendo: As mãos deles se enfraquecerão da obra, e ela não será feita.Esforça pois minhas mãos, ó Deus .
\v 9 Porque todos eles procuravam nos atemorizar, dizendo: As mãos deles se enfraquecerão da obra, e ela não será feita. Esforça pois minhas mãos, ó Deus.
\s5
\v 10 E quando eu vim à casa de Semaías filho de Delaías, filho de Meetabel (que estava encerrado), ele me disse: Vamos juntos à casa de Deus dentro do templo, e cerremos as portas do templo, porque virão para te matar; sim, de noite virão para te matar.
\v 11 Porém eu disse: Um homem como eu fugiria? E poderia alguém como eu entrar no templo para preservar sua vida? De maneira nenhuma entrarei.
@ -209,7 +209,7 @@
\v 3 E disse-lhes: Não se abram as portas de Jerusalém até que o sol aqueça; e enquanto ainda estiverem presentes, fechem as portas, e as trancai. E ponham-se guardas dos moradores de Jerusalém, cada um em sua guarda, e cada um diante de sua casa.
\v 4 E a cidade era espaçosa e grande, porém pouca gente havia dentro dela, e as casas ainda não tinham sido reconstruídas.
\s5
\v 5 Então Deus pôs em meu coração que juntasse os nobres, os oficiais, e o povo, para que fossem registrados pela ordem de suas genealogias; e achei o livro da genealogia dos que haviam subido antes, e achei nele escrito o seguinte :
\v 5 Então Deus pôs em meu coração que juntasse os nobres, os oficiais, e o povo, para que fossem registrados pela ordem de suas genealogias; e achei o livro da genealogia dos que haviam subido antes, e achei nele escrito o seguinte:
\s5
\v 6 Estes são os filhos da província que subiram do cativeiro, dos que foram levados por Nabucodonosor rei de Babilônia, e que voltaram a Jerusalém e a Judá cada um à sua cidade;
\v 7 Os quais vieram com Zorobabel, Jesua, Neemias, Azarias, Raamias, Naamani, Mardoqueu, Bilsã, Misperete, Bigvai, Neum, Baaná. Este é o número dos homens do povo de Israel:
@ -298,7 +298,7 @@
\v 71 E alguns dos chefes das famílias deram para o tesouro da obra, vinte mil dracmas de ouro, e duas mil e duzentas libras de prata.
\v 72 E o que o resto do povo deu foi vinte mil dracmas de ouro, duas mil libras de prata, e sessenta e sete vestes sacerdotais.
\s5
\v 73 E os sacerdotes, os Levitas, e os porteiros, os cantores, os do povo, os servos do templo, e todo Israel, habitaram em suas cidades.E vindo o mês sétimo, estando os filhos de Israel em suas cidades,
\v 73 E os sacerdotes, os Levitas, e os porteiros, os cantores, os do povo, os servos do templo, e todo Israel, habitaram em suas cidades. E vindo o mês sétimo, estando os filhos de Israel em suas cidades,
\s5
\c 8
@ -447,7 +447,7 @@
\v 2 E o povo abençoou a todos os homens que voluntariamente se ofereceram para habitarem em Jerusalém.
\s5
\v 3 E estes são os chefes da província que habitaram em Jerusalém (porém os israelitas, os sacerdotes e os levitas, os servos do templo, e os filhos dos servos de Salomão, nas cidades de Judá, habitaram cada um em sua possessão, em suas cidades).
\v 4 Habitaram, pois, em Jerusalém , alguns dos filhos de Judá, e dos filhos de Benjamim. Dos filhos de Judá: Ataías, filho de Uzias, filho de Zacarias, filho de Amarias, filho de Sefatias, filho de Maalaleel, dos filhos de Perez;
\v 4 Habitaram, pois, em Jerusalém, alguns dos filhos de Judá, e dos filhos de Benjamim. Dos filhos de Judá: Ataías, filho de Uzias, filho de Zacarias, filho de Amarias, filho de Sefatias, filho de Maalaleel, dos filhos de Perez;
\s5
\v 5 E Maaseias filho de Baruque, filho de Col-Hozé, filho de Hazaías, filho de Adaías, filho de Joiaribe, filho de Zacarias, filho de Siloni.
\v 6 Todos os filhos de Perez que habitaram em Jerusalém foram quatrocentos setenta e oito homens valentes.
@ -502,7 +502,7 @@
\v 6 Semaías, e Joiaribe, Jedaías,
\v 7 Salu, Amoque, Hilquias, Jedaías. Estes eram os chefes dos sacerdotes e seus irmãos nos dias de Jesua.
\s5
\v 8 E os levitas foram:Jesua, Binui, Cadmiel, Serebias, Judá, e Matanias: este e seus irmãos eram responsáveis pelas ações de graças.
\v 8 E os levitas foram: Jesua, Binui, Cadmiel, Serebias, Judá, e Matanias: este e seus irmãos eram responsáveis pelas ações de graças.
\v 9 E Bacbuquias e Uni, seus irmãos, em frente deles em suas responsabilidades.
\s5
\v 10 E Jesua gerou a Joiaquim, e Joiaquim gerou a Eliasibe e Eliasibe gerou a Joiada,
@ -523,7 +523,7 @@
\v 22 Os Levitas nos dias de Eliasibe, de Joiada, e de Joanã e Jadua, foram escritos por chefes de famílias; como também os sacerdotes, até o reinado de Dario o persa.
\v 23 Os filhos de Levi, chefes de famílias, foram escritos no livro das crônicas até os dias de Joanã, filho de Eliasibe.
\s5
\v 24 E os chefes dos Levitas foram:Hasabias, Serebias, e Jesua filho de Cadmiel, e seus irmãos em frente deles, para louvarem e darem graças, conforme o mandamento de Davi, homem de Deus, cada um com sua responsabilidade.
\v 24 E os chefes dos Levitas foram: Hasabias, Serebias, e Jesua filho de Cadmiel, e seus irmãos em frente deles, para louvarem e darem graças, conforme o mandamento de Davi, homem de Deus, cada um com sua responsabilidade.
\v 25 Matanias, e Bacbuquias, Obadias, Mesulão, Talmom, Acube, eram porteiros que faziam guarda às entradas das portas.
\v 26 Estes foram nos dias de Joiaquim, filho de Jesua, filho de Jozadaque, como também nos dias do governador Neemias, e do sacerdote Esdras, o escriba.
\s5
@ -567,13 +567,13 @@
\v 4 E antes disto, Eliasibe, o sacerdote, sendo superintendente da câmara da casa de nosso Deus, tinha se aparentado com Tobias,
\v 5 E tinha lhe preparado uma câmara grande, na qual antes se guardavam as ofertas de alimentos, o incenso, os vasos, os dízimos de grão, de vinho e de azeite, que estava ordenado dar aos levitas, aos cantores, e aos porteiros; como também a oferta alçada para os sacerdotes.
\s5
\v 6 Porém enquanto tudo isto acontecia,eu não estava em Jerusalém; porque no ano trinta e dois de Artaxerxes rei da Babilônia, eu vim ao rei; mas ao fim de alguns dias obtive permissão para me ausentar do rei.
\v 6 Porém enquanto tudo isto acontecia, eu não estava em Jerusalém; porque no ano trinta e dois de Artaxerxes rei da Babilônia, eu vim ao rei; mas ao fim de alguns dias obtive permissão para me ausentar do rei.
\v 7 E vim a Jerusalém, e entendi o mal que Eliasibe tinha feito por Tobias, preparando-lhe uma câmara nos pátios da casa de Deus.
\s5
\v 8 E isso me desagradou muito; por isso lancei todas as coisas da casa de Tobias para fora da câmara;
\v 9 E mandei purificar as câmaras, e trouxe de volta os utensílios da casa de Deus, com as ofertas de alimento, e o incenso.
\s5
\v 10 Também entendi que as porções dos Levitas não estavam sendo dadas a eles ; e que os levitas e cantores que faziam o serviço haviam fugido cada um para seu campo.
\v 10 Também entendi que as porções dos Levitas não estavam sendo dadas a eles; e que os levitas e cantores que faziam o serviço haviam fugido cada um para seu campo.
\v 11 Então repreendi aos oficiais, e disse: Por que a casa de Deus está abandonada? Porém eu os juntei, e os restaurei em seu posto.
\s5
\v 12 Então todo Judá trouxe o dízimo do grão, do suco de uva e do azeite, aos depósitos.

View File

@ -18,7 +18,7 @@
\v 4 Para mostrar as riquezas da glória de seu reino, e o esplendor de sua majestosa grandeza, por muitos dias: cento e oitenta dias.
\s5
\v 5 E acabados aqueles dias, o rei fez um banquete a todo o povo que se achava na fortaleza de Susã, desde o maior até o menor, durante sete dias, no pátio do jardim do palácio real.
\v 6 As cortinas eram de linho branco e azul celeste, amarradas com cordões de linho fino e púrpura, argolas de prata e colunas de mármore; os leitos eram de ouro e de prata, sobre um piso de pórfiro , mármore, madrepérola e pedras preciosas.
\v 6 As cortinas eram de linho branco e azul celeste, amarradas com cordões de linho fino e púrpura, argolas de prata e colunas de mármore; os leitos eram de ouro e de prata, sobre um piso de pórfiro, mármore, madrepérola e pedras preciosas.
\s5
\v 7 E dava-se de beber em taças de ouro, e as taças eram diferentes umas das outras; e havia muito vinho real, conforme a generosidade do rei.
\v 8 E de acordo com a lei, a bebida era sem restrições; porque assim o rei tinha mandado a todos os oficiais de sua casa; que fizessem conforme a vontade de cada um.
@ -49,7 +49,7 @@
\v 2 Então os servos do rei, que lhe serviam, disseram: Busquem-se ao rei moças virgens de boa aparência;
\s5
\v 3 E o rei ponha comissários em todas as províncias de seu reino, para que juntem todas as moças virgens de boa aparência na fortaleza de Susã, na casa das mulheres, ao cuidado de Hegai, eunuco do rei, vigilante das mulheres; e sejam lhes dado seus enfeites;
\v 4 E a moça que agradar aos olhos do rei, reine em lugar de Vasti.E isto foi do agrado dos olhos do rei, e ele assim fez.
\v 4 E a moça que agradar aos olhos do rei, reine em lugar de Vasti. E isto foi do agrado dos olhos do rei, e ele assim fez.
\s5
\v 5 Havia um homem judeu na fortaleza de Susã, cujo nome era Mardoqueu, filho de Jair, filho de Simei, filho de Quis, um homem da linhagem de Benjamim;
\v 6 O qual tinha sido levado de Jerusalém com os cativos que foram levados com Jeconias rei de Judá, a quem Nabucodonosor, rei da Babilônia, havia levado.
@ -74,7 +74,7 @@
\v 18 Então o rei fez um grande banquete a todos seus príncipes e servos, o banquete de Ester; e deu repouso às províncias, e deu presentes, conforme a generosidade do rei.
\s5
\v 19 E quando as virgens se ajuntaram pela segunda vez, Mardoqueu estava sentado à porta do rei.
\v 20 Ester, porém,não tinha declarado sua parentela nem seu povo, assim como Mardoqueu havia lhe mandado; porque Ester fazia o que Mardoqueu mandava, assim como quando ele a criava.
\v 20 Ester, porém, não tinha declarado sua parentela nem seu povo, assim como Mardoqueu havia lhe mandado; porque Ester fazia o que Mardoqueu mandava, assim como quando ele a criava.
\v 21 Naqueles dias, estando Mardoqueu sentado à porta do rei, Bigtã e Teres, dois eunucos do rei, dos guardas da porta, ficaram muito indignados, e procuravam matar o rei Assuero.
\s5
\v 22 E isso foi percebido por Mardoqueu; então ele avisou à rainha Ester, e Ester disse ao rei em nome de Mardoqueu.

View File

@ -125,7 +125,7 @@
\v 14 Espanto e tremor vieram sobre mim, que espantou todos os meus ossos.
\v 15 Então um vento passou por diante de mim, que fez arrepiar os pelos de minha carne.
\s5
\v 16 Ele parou, mas não reconheci sua feição; uma figura estava diante de meus olhos, e ouvi uma voz quieta, que dizia :
\v 16 Ele parou, mas não reconheci sua feição; uma figura estava diante de meus olhos, e ouvi uma voz quieta, que dizia:
\v 17 Seria o ser humano mais justo que Deus? Seria o homem mais puro que seu Criador?
\s5
\v 18 Visto que ele não confia em seus servos, e considera seus anjos como loucos,
@ -171,7 +171,7 @@
\v 25 Também saberás que tua semente se multiplicará, e teus descendentes serão como a erva da terra.
\s5
\v 26 Na velhice virás à sepultura, como o amontoado de trigo que se recolhe a seu tempo.
\v 27 Eis que é isto o que temos constatado, e assim é; ouve-o, e pensa nisso tu para teu bem .
\v 27 Eis que é isto o que temos constatado, e assim é; ouve-o, e pensa nisso tu para teu bem.
\s5
\c 6
@ -183,7 +183,7 @@
\v 5 Por acaso o asno selvagem zurra junto à erva, ou o boi berra junto a seu pasto?
\v 6 Por acaso se come o insípido sem sal? Ou há gosto na clara do ovo?
\s5
\v 7 Minha alma se recusa tocar essas coisas,que são para mim como comida detestável.
\v 7 Minha alma se recusa tocar essas coisas, que são para mim como comida detestável.
\v 8 Ah se meu pedido fosse realizado, e se Deus me desse o que espero!
\v 9 Que Deus me destruísse; ele soltasse sua mão, e acabasse comigo!
\s5
@ -203,7 +203,7 @@
\v 20 Foram envergonhados por aquilo em que confiavam; e ao chegarem ali, ficaram desapontados.
\s5
\v 21 Agora, vós vos tornastes semelhantes a elas; pois vistes o terror, e temestes.
\v 22 Por acaso eu disse: Trazei-me algo ? Ou: Dai presente a mim de vossa riqueza?
\v 22 Por acaso eu disse: Trazei-me algo? Ou: Dai presente a mim de vossa riqueza?
\v 23 Ou: Livrai-me da mão do opressor? Ou: Resgatai-me das mãos dos violentos?
\s5
\v 24 Ensinai-me, e eu me calarei; e fazei-me entender em que errei.
@ -239,14 +239,14 @@
\v 14 Então tu me espantas com sonhos, e me assombras com visões.
\v 15 Por isso minha alma preferia a asfixia e a morte, mais que meus ossos.
\s5
\v 16 Odeio a minha vida ; não viverei para sempre; deixa-me, pois que meus dias são inúteis.
\v 16 Odeio a minha vida; não viverei para sempre; deixa-me, pois que meus dias são inúteis.
\v 17 O que é o ser humano, para que tanto o estimes, e ponhas sobre ele teu coração,
\v 18 E o visites a cada manhã, e a cada momento o proves?
\s5
\v 19 Até quando não me deixarás, nem me liberarás até que eu engula minha saliva?
\v 20 Se pequei, o eu que te fiz, ó Guarda dos homens? Por que me fizeste de alvo de dardos, para que eu seja pesado para mim mesmo?
\s5
\v 21 E por que não perdoas minha transgressão, e tiras minha maldade? Porque agora dormirei no pó, e me buscarás de manhã, mas não existirei mais .
\v 21 E por que não perdoas minha transgressão, e tiras minha maldade? Porque agora dormirei no pó, e me buscarás de manhã, mas não existirei mais.
\s5
\c 8
@ -273,7 +273,7 @@
\s5
\v 16 Ele está bem regado diante do sol, e seus ramos brotam por cima de sua horta;
\v 17 Suas raízes se entrelaçam junto à fonte, olhando para o pedregal.
\v 18 Se lhe arrancarem de seu lugar, este o negará, dizendo : Nunca te vi.
\v 18 Se lhe arrancarem de seu lugar, este o negará, dizendo: Nunca te vi.
\s5
\v 19 Eis que este é o prazer de seu caminho; e do solo outros brotarão.
\v 20 Eis que Deus não rejeita ao íntegro, nem segura pela mão aos malfeitores.
@ -307,7 +307,7 @@
\v 17 Pois ele tem me quebrantado com tempestade, e multiplicado minhas feridas sem causa.
\v 18 Ele não me permite respirar; em vez disso, me farta de amarguras.
\s5
\v 19 Quanto às forças, eis que ele é forte; e quanto ao juízo, ele diria : Quem me convocará?
\v 19 Quanto às forças, eis que ele é forte; e quanto ao juízo, ele diria: Quem me convocará?
\v 20 Ainda que eu seja justo, minha boca me condenaria; se eu fosse inocente, então ela me declararia perverso.
\s5
\v 21 Mesmo se eu for inocente, não estimo minha alma; desprezo minha vida.
@ -378,7 +378,7 @@
\v 8 Sua sabedoria é mais alta que os céus; que poderás tu fazer? E mais profunda que o mundo dos mortos; o que podes tu saber?
\v 9 Sua medida é mais comprida que a terra, e mais larga que o mar.
\s5
\v 10 Se ele passar, e prender, ou se ajuntar para o julgamento,quem poderá o impedir?
\v 10 Se ele passar, e prender, ou se ajuntar para o julgamento, quem poderá o impedir?
\v 11 Pois ele conhece as pessoas vãs, e vê a maldade; por acaso ele não a consideraria?
\v 12 O homem tolo se tornará entendido quando do asno selvagem nascer um humano.
\s5
@ -433,7 +433,7 @@
\s5
\c 13
\v 1 Eis que meus olhos têm visto tudo isto ; meus ouvidos o ouviram, e entenderam.
\v 1 Eis que meus olhos têm visto tudo isto; meus ouvidos o ouviram, e entenderam.
\v 2 Assim como vós o sabeis, eu também o sei; não sou inferior a vós.
\s5
\v 3 Mas eu falarei com o Todo-Poderoso, e quero me defender para com Deus.
@ -466,7 +466,7 @@
\s5
\v 23 Quantas culpas e pecados eu tenho? Faze-me saber minha transgressão e meu pecado.
\v 24 Por que escondes teu rosto, e me consideras teu inimigo?
\v 25 Por acaso quebrarás a folha arrebatada pelo vento ? E perseguirás a palha seca?
\v 25 Por acaso quebrarás a folha arrebatada pelo vento? E perseguirás a palha seca?
\s5
\v 26 Por que escreves contra mim amarguras, e me fazes herdar as transgressões de minha juventude?
\v 27 Também pões meus pés no tronco, e observas todos os meus caminhos. Tu pões limites às solas dos meus pés.
@ -490,7 +490,7 @@
\v 11 As águas se vão do lago, e o rio se esgota, e se seca.
\v 12 Assim o homem se deita, e não se levanta; até que não haja mais céus, eles não despertarão, nem se erguerão de seu sono.
\s5
\v 13 Queria eu me esconder no mundo dos mortos, e me ocultar até que tua ira se afastasse, e me pusesses um limite de tempo,e te lembrasses de mim!
\v 13 Queria eu me esconder no mundo dos mortos, e me ocultar até que tua ira se afastasse, e me pusesses um limite de tempo, e te lembrasses de mim!
\v 14 Se o homem morrer, voltará a viver? Todos os dias de meu combate esperarei, até que venha minha dispensa.
\s5
\v 15 Tu me chamarás, e eu te responderei; e te afeiçoarás à obra de tuas mãos.
@ -516,7 +516,7 @@
\s5
\v 7 Por acaso foste tu o primeiro ser humano a nascer? Ou foste gerado antes dos morros?
\v 8 Ouviste tu o segredo de Deus? Reténs tu apenas contigo a sabedoria?
\v 9 O que tu sabes que nós não saibamos? O que tu entendes que não tenhamos entendido ?
\v 9 O que tu sabes que nós não saibamos? O que tu entendes que não tenhamos entendido?
\s5
\v 10 Entre nós também há os que tenham cabelos grisalhos, também há os que são muito mais idosos que teu pai.
\v 11 Por acaso as consolações de Deus te são poucas? As mansas palavras voltadas a ti?
@ -566,7 +566,7 @@
\s5
\v 6 Ainda que eu fale, minha dor não cessa; e se eu me calar, em que me alivio?
\v 7 Na verdade agora ele me tornou exausto; tu assolaste toda a minha companhia.
\v 8 Testemunha disto é que já me enrugaste; e minha magreza já se levanta contra mim para em meu rosto dar testemunho contra mim .
\v 8 Testemunha disto é que já me enrugaste; e minha magreza já se levanta contra mim para em meu rosto dar testemunho contra mim.
\s5
\v 9 Sua ira me despedaça, e ele me odeia; range seus dentes contra mim; meu adversário aguça seus olhos contra mim.
\v 10 Abrem sua boca contra mim; com desprezo esbofeteiam meu rosto, e todos se ajuntam contra mim.
@ -737,9 +737,9 @@
\v 2 Ouvi atentamente minhas palavras, e seja isto vossas consolações.
\v 3 Suportai-me, e eu falarei; e depois de eu ter falado, então zombai.
\s5
\v 4 Por acaso eu me queixo de algum ser humano? Porém ainda que assim fosse,por que meu espírito não se angustiaria?
\v 4 Por acaso eu me queixo de algum ser humano? Porém ainda que assim fosse, por que meu espírito não se angustiaria?
\v 5 Olhai-me, e espantai-vos; e ponde a mão sobre a boca.
\v 6 Pois quando eu me lembro disto,me assombro, e minha carne é tomada de tremor.
\v 6 Pois quando eu me lembro disto, me assombro, e minha carne é tomada de tremor.
\s5
\v 7 Por que razão os perversos vivem, envelhecem, e ainda crescem em poder?
\v 8 Seus filhos progridem com eles diante de seus rostos; e seus descendentes diante de seus olhos.
@ -757,7 +757,7 @@
\v 17 Quantas vezes sucede que a lâmpada dos perversos se apaga, e sua perdição vem sobre eles, e Deus em sua ira lhes reparte dores?
\v 18 Eles serão como palha diante do vento, como o restos de palha que o turbilhão arrebata.
\s5
\v 19 Vós dizeis : Deus guarda sua violência para seus filhos. Que Deus pague ao próprio perverso,para que o conheça.
\v 19 Vós dizeis: Deus guarda sua violência para seus filhos. Que Deus pague ao próprio perverso, para que o conheça.
\v 20 Seus olhos vejam sua ruína, e beba da ira do Todo-Poderoso.
\v 21 Pois que interesse teria ele em sua casa depois de si, quando o número for cortado o número de seus meses?
\s5
@ -807,9 +807,9 @@
\s5
\v 18 Sendo ele o que havia enchido suas casas de bens. Seja, porém, longe de mim o conselho dos perversos.
\v 19 Os justos virão e se alegrarão; e o inocente os escarnecerá,
\v 20 Dizendo : Certamente nossos adversários foram destruídos, e o que sobrou deles o fogo consumiu.
\v 20 Dizendo: Certamente nossos adversários foram destruídos, e o que sobrou deles o fogo consumiu.
\s5
\v 21 Reconcilia-te, pois, com Deus,e terás paz; assim o bem virá a ti.
\v 21 Reconcilia-te, pois, com Deus, e terás paz; assim o bem virá a ti.
\v 22 Aceita, pois, a instrução de sua boca, e põe suas palavras em teu coração.
\s5
\v 23 Se te converteres ao Todo-Poderoso, serás edificado; se afastares a maldade de tua tenda,
@ -840,12 +840,12 @@
\s5
\v 10 Porém ele conhece meu caminho: Provar-me-á, e sairei como ouro.
\v 11 Meus pés seguiram seus passos; guardei seu caminho, e não me desviei.
\v 12 Nunca retirei de mim o preceito de seus lábios, e guardei as palavras de sua boca mais que minha porção de comida .
\v 12 Nunca retirei de mim o preceito de seus lábios, e guardei as palavras de sua boca mais que minha porção de comida.
\s5
\v 13 Porém se ele está decidido, quem poderá o desviar? O que sua alma quiser, isso fará.
\v 14 Pois ele cumprirá o que está determinado para mim; ele ainda tem muitas coisas como estas consigo.
\s5
\v 15 Por isso eu me perturbo em sua presença. Quando considero isto,tenho medo dele.
\v 15 Por isso eu me perturbo em sua presença. Quando considero isto, tenho medo dele.
\v 16 Deus enfraqueceu meu coração; o Todo-Poderoso tem me perturbado.
\v 17 Pois não estou destruído por causa das trevas, nem por causa da escuridão que encobriu meu rosto.
@ -878,13 +878,13 @@
\v 18 Ele é ligeiro sobre a superfície das águas; maldita é sua porção sobre a terra; não se vira para o caminho das vinhas.
\v 19 A seca e o calor desfazem as águas da neve; assim também o mundo dos mortos faz aos que pecaram.
\s5
\v 20 A mãe se esquecerá dele; doce será para os vermes; nunca mais haverá memória dele,e a perversidade será quebrada como um árvore.
\v 20 A mãe se esquecerá dele; doce será para os vermes; nunca mais haverá memória dele, e a perversidade será quebrada como um árvore.
\v 21 Aflige à mulher estéril, que não dá à luz; e nenhum bem faz à viúva.
\s5
\v 22 Mas Deus arranca aos poderosos com seu poder; quando Deus se levanta, não há vida segura.
\v 23 Se ele lhes dá descanso, nisso confiam; mas os olhos de Deus estão postos nos caminhos deles.
\s5
\v 24 São exaltados por um pouco de tempo,mas logo desaparecem; são abatidos, encerrados como todos, e cortados como cabeças das espigas.
\v 24 São exaltados por um pouco de tempo, mas logo desaparecem; são abatidos, encerrados como todos, e cortados como cabeças das espigas.
\v 25 Se não é assim, quem me desmentirá, ou anulará minhas palavras?
\s5
@ -905,7 +905,7 @@
\v 4 A quem tens dito tais palavras? E de quem é o espírito que sai de ti?
\s5
\v 5 Os mortos tremem debaixo das águas com os seus moradores.
\v 6 O mundo dos mortos está nu diante de Deus,e não há cobertura para a perdição.
\v 6 O mundo dos mortos está nu diante de Deus, e não há cobertura para a perdição.
\s5
\v 7 Ele estende o norte sobre o vazio, suspende a terra sobre o nada.
\v 8 Ele amarra as águas em suas nuvens, todavia a nuvem não se rasga debaixo dela.
@ -936,7 +936,7 @@
\v 10 Ele se deleitará no Todo-Poderoso? Invocará a Deus a todo tempo?
\s5
\v 11 Eu vos ensinarei acerca da mão de Deus; não esconderei o que há com o Todo-Poderoso.
\v 12 Eis que todos vós tendes visto isso ; então por que vos deixais enganar por ilusão?
\v 12 Eis que todos vós tendes visto isso; então por que vos deixais enganar por ilusão?
\s5
\v 13 Esta é a porção do homem perverso para com Deus, a herança que os violentos receberão do Todo-Poderoso:
\v 14 Se seus filhos se multiplicarem, serão para a espada; e seus descendentes não se fartarão de pão;
@ -1064,7 +1064,7 @@
\v 20 Clamo a ti, porém tu não me respondes; eu fico de pé, porém tu ficas apenas olhando para mim.
\v 21 Tu te tornaste cruel para comigo; com a força de tua mão tu me atacas.
\s5
\v 22 Levantas-me sobre o vento, e me fazes cavalgar sobre ele ; e dissolves o meu ser.
\v 22 Levantas-me sobre o vento, e me fazes cavalgar sobre ele; e dissolves o meu ser.
\v 23 Porque eu sei que me levarás à morte; e à casa determinada a todos os viventes.
\s5
\v 24 Porém não se estende a mão para quem está em ruínas, quando clamam em sua opressão?
@ -1099,12 +1099,12 @@
\v 12 Pois seria um fogo que consumiria até à perdição, e destruiria toda a minha renda.
\s5
\v 13 Se desprezei o direito de meu servo ou de minha serva quando eles reclamaram comigo,
\v 14 Que faria eu quando Deus se levantasse? E quando ele investigasse a causa,o que eu lhe responderia?
\v 14 Que faria eu quando Deus se levantasse? E quando ele investigasse a causa, o que eu lhe responderia?
\v 15 Aquele que me fez no ventre materno também não fez a ele? E não nos preparou de um mesmo modo na madre?
\s5
\v 16 Se eu neguei aos pobres o que eles desejavam, ou fiz desfalecer os olhos da viúva;
\v 17 E se comi meu alimento sozinho, e o órfão não comeu dele
\v 18 (Porque desde a minha juventude cresceu comigo como se eu fosse seu pai,e desde o ventre de minha mãe guiei a viúva );
\v 18 (Porque desde a minha juventude cresceu comigo como se eu fosse seu pai, e desde o ventre de minha mãe guiei a viúva);
\s5
\v 19 Se eu vi alguém morrer por falta de roupa, e o necessitado sem algo que o cobrisse,
\v 20 Se sua cintura não me bendisse, quando ele se esquentava com as peles de meus cordeiros;
@ -1126,7 +1126,7 @@
\v 31 Se a gente da minha casa nunca tivesse dito: Quem não se satisfez da carne dada por ele?
\v 32 O estrangeiro não passava a noite na rua; eu abria minhas portas ao viajante.
\s5
\v 33 Se encobri minhas transgressões como as pessoas fazem,escondendo meu delito em meu seio;
\v 33 Se encobri minhas transgressões como as pessoas fazem, escondendo meu delito em meu seio;
\v 34 Porque eu tinha medo da grande multidão, e o desprezo das famílias me atemorizou; então me calei, e não saí da porta:
\s5
\v 35 Quem me dera se alguém me ouvisse! Eis que minha vontade é que o Todo-Poderoso me responda, e meu adversário escrevesse um relato da acusação.
@ -1168,7 +1168,7 @@
\s5
\v 20 Falarei, para que eu me alivie; abrirei meus lábios, e responderei.
\v 21 Não farei eu acepção de pessoas, nem usarei de títulos lisonjeiros para com o homem.
\v 22 Pois não sei lisonjear; caso contrário,meu Criador logo me removeria.
\v 22 Pois não sei lisonjear; caso contrário, meu Criador logo me removeria.
\s5
\c 33
@ -1183,7 +1183,7 @@
\v 7 Eis que meu terror não te espantará, nem minha mão será pesada sobre ti.
\s5
\v 8 Certamente tu disseste a meus ouvidos, e eu ouvi a voz de tuas palavras,
\v 9 Que diziam : Eu sou limpo e sem transgressão; sou inocente, e não tenho culpa.
\v 9 Que diziam: Eu sou limpo e sem transgressão; sou inocente, e não tenho culpa.
\s5
\v 10 Eis que Deus buscou pretextos contra mim, e me tem por seu inimigo.
\v 11 Ele pôs meus pés no tronco, e observa todas as minhas veredas.
@ -1276,7 +1276,7 @@
\c 35
\v 1 Eliú respondeu mais, dizendo:
\v 2 Pensas tu ser direito dizeres: Maior é a minha justiça do que a de Deus?
\v 3 Porque disseste: Para que ela te serve? Ou : Que proveito terei dela mais que meu pecado?
\v 3 Porque disseste: Para que ela te serve? Ou: Que proveito terei dela mais que meu pecado?
\s5
\v 4 Eu darei reposta a ti, e a teus amigos contigo.
\v 5 Olha para os céus, e vê; e observa as nuvens, que são mais altas que tu.
@ -1315,7 +1315,7 @@
\v 11 Se ouvirem, e o servirem, acabarão seus dias em prosperidade, e seus anos em prazeres.
\v 12 Porém se não ouvirem, perecerão pela espada, e morrerão sem conhecimento.
\s5
\v 13 E os hipócritas de coração acumulam a ira divina ; e quando ele os amarrar, mesmo assim não clamam.
\v 13 E os hipócritas de coração acumulam a ira divina; e quando ele os amarrar, mesmo assim não clamam.
\v 14 A alma deles morrerá em sua juventude, e sua vida entre os pervertidos.
\s5
\v 15 Ele livra o aflito de sua aflição, e na opressão ele revela a seus ouvidos.
@ -1387,7 +1387,7 @@
\v 2 Quem é esse que obscurece o conselho com palavras sem conhecimento?
\v 3 Agora cinge teus lombos como homem; e eu te perguntarei, e tu me explicarás.
\s5
\v 4 Onde estavas tu quando eu fundava a terra? Declara- me,se tens inteligência.
\v 4 Onde estavas tu quando eu fundava a terra? Declara- me, se tens inteligência.
\v 5 Quem determinou suas medidas, se tu o sabes? Ou quem estendeu cordel sobre ela?
\s5
\v 6 Sobre o que estão fundadas suas bases? Ou quem pôs sua pedra angular,
@ -1554,7 +1554,7 @@
\v 21 Seu fôlego acende carvões, e de sua boca sai chama.
\s5
\v 22 A força habita em seu pescoço; diante dele salta-se de medo.
\v 23 As dobras de sua carne estão apegadas entre si ; cada uma está firme nele, e não podem ser movidas.
\v 23 As dobras de sua carne estão apegadas entre si; cada uma está firme nele, e não podem ser movidas.
\v 24 Seu coração é rígido como uma pedra, rígido como a pedra de baixo de um moinho.
\s5
\v 25 Quando ele se levanta, os fortes tremem; por seus abalos se recuam.
@ -1575,7 +1575,7 @@
\c 42
\v 1 E Jó respondeu ao SENHOR, dizendo:
\v 2 Eu sei que tudo podes, e nenhum de teus pensamentos pode ser impedido.
\v 3 Tu dizes : Quem é esse que obscurece o conselho sem conhecimento? Por isso eu falei do que não entendia; coisas que eram maravilhosas demais para mim, e eu não as conhecia.
\v 3 Tu dizes: Quem é esse que obscurece o conselho sem conhecimento? Por isso eu falei do que não entendia; coisas que eram maravilhosas demais para mim, e eu não as conhecia.
\s5
\v 4 Escuta-me, por favor, e eu falarei; eu te perguntarei, e tu me ensina.
\v 5 Com os ouvidos eu ouvira falar de ti; mas agora meus olhos te veem.

View File

@ -24,11 +24,11 @@
\s5
\c 2
\v 1 Por que as nações se rebelam, e os povos planejam em vão?
\v 2 Os reis da terra se levantam, e os governantes tomam conselhos reunidos contra o SENHOR, e contra seu Ungido, dizendo :
\v 2 Os reis da terra se levantam, e os governantes tomam conselhos reunidos contra o SENHOR, e contra seu Ungido, dizendo:
\v 3 Rompamos as correntes deles, e lancemos fora de nós as cordas deles.
\s5
\v 4 Aquele que está sentado nos céus rirá; o Senhor zombará deles.
\v 5 Então ele lhes falará em sua ira; em seu furor ele os assombrará, dizendo :
\v 5 Então ele lhes falará em sua ira; em seu furor ele os assombrará, dizendo:
\s5
\v 6 E eu ungi a meu Rei sobre Sião, o monte de minha santidade.
\v 7 E eu declararei o decreto do SENHOR: Ele me disse: Tu és meu Filho; eu hoje te gerei.
@ -65,7 +65,7 @@
\v 4 Quando estiverdes perturbados, não pequeis; meditai em vosso coração sobre a vossa cama, e fazei silêncio. (Selá)
\v 5 Sacrificai sacrifícios de justiça, e confiai no SENHOR.
\s5
\v 6 Muitos dizem: Quem nos mostrará o bem?Levanta sobre nós, SENHOR, a luz de teu rosto.
\v 6 Muitos dizem: Quem nos mostrará o bem? Levanta sobre nós, SENHOR, a luz de teu rosto.
\v 7 Tu me deste alegria em meu coração, maior do que quando o trigo e o vinho deles se multiplicaram.
\v 8 Eu deitarei, e dormirei em paz; porque só tu, SENHOR, me fazes descansar seguro.
@ -149,7 +149,7 @@
\s5
\c 9
\v 1 Louvarei a ti,SENHOR com todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
\v 1 Louvarei a ti, SENHOR com todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
\v 2 Em ti eu ficarei contente e saltarei de alegria; cantarei a teu nome, ó Altíssimo.
\s5
\v 3 Meus inimigos voltaram para trás; eles caem e perecem diante de ti.
@ -176,7 +176,7 @@
\v 17 Os perversos voltarão ao mundo dos mortos; e também todas as nações que se esquecem de Deus.
\v 18 Porque o necessitado não será esquecido para sempre; nem a esperança dos oprimidos perecerá eternamente.
\s5
\v 19 Levanta-te, SENHOR, não prevaleça o homem contra ti ; sejam julgadas as nações diante de ti.
\v 19 Levanta-te, SENHOR, não prevaleça o homem contra ti; sejam julgadas as nações diante de ti.
\v 20 Põe medo neles, SENHOR; saibam as nações que eles são meros mortais. (Selá)
\s5
@ -201,7 +201,7 @@
\v 13 Por que o perverso blasfema de Deus? Ele diz eu seu coração que tu nada lhe exigirá.
\v 14 Tu estás o vendo; porque tu olhas para o trabalho e o cansaço, para o entregar em tuas mãos; em ti o pobre põe confiança; tu és o que ajuda ao órfão.
\s5
\v 15 Quebra tu o braço do perverso e do maligno; faz cobrança da maldade dele, até que tu aches nada mais dela .
\v 15 Quebra tu o braço do perverso e do maligno; faz cobrança da maldade dele, até que tu aches nada mais dela.
\v 16 O SENHOR é Rei eterno e para todo o sempre; as nações perecerão de sua terra.
\s5
\v 17 SENHOR, tu ouviste o desejo dos humildes; tu fortalecerás os seus corações, e teus ouvidos os ouvirão;
@ -224,10 +224,10 @@
\v 1 Salva, SENHOR, porque os bons estão em falta; porque são poucos os fiéis dentre os filhos dos homens.
\s5
\v 2 Cada um fala falsidade ao seu próximo, com lábios elogiam falsamente; falam com duas intenções no coração.
\v 3 Que o SENHOR corte a todos os lábios que falam falsos elogios, e toda língua que fala grandes mentiras .
\v 3 Que o SENHOR corte a todos os lábios que falam falsos elogios, e toda língua que fala grandes mentiras.
\v 4 Pois dizem: Com nossa língua prevaleceremos; nossos lábios são nossos; que é senhor sobre nós?
\s5
\v 5 O SENHOR diz: Pela opressão aos humildes, pelo gemido dos necessitados, eu agora me levantarei; porei em segurança àquele a quem ele sopra desejando oprimir .
\v 5 O SENHOR diz: Pela opressão aos humildes, pelo gemido dos necessitados, eu agora me levantarei; porei em segurança àquele a quem ele sopra desejando oprimir.
\s5
\v 6 As palavras do SENHOR são palavras puras, como prata refinada em forno de barro, purificada sete vezes.
\v 7 Tu, SENHOR, os guardarás; desta geração os livrarás para sempre.
@ -239,14 +239,14 @@
\v 2 Até quando refletirei em minha alma, tendo tristeza em meu coração o dia todo? Até quando o meu inimigo se levantará contra mim?
\s5
\v 3 Olha para mim, e ouve-me, SENHOR meu Deus; ilumina os meus olhos, para que eu não adormeça na morte.
\v 4 Para que meu inimigo não diga: Eu o venci;e meus inimigos se alegrem, se eu vier a cair.
\v 4 Para que meu inimigo não diga: Eu o venci; e meus inimigos se alegrem, se eu vier a cair.
\s5
\v 5 Mas eu confio em tua bondade; em tua salvação meu coração se alegrará;
\v 6 Cantarei ao SENHOR, porque ele tem me feito muito bem.
\s5
\c 14
\v 1 O tolo diz em seu coração: Não há Deus.Eles têm se pervertido, fazem obras abomináveis; não há quem faça o bem.
\v 1 O tolo diz em seu coração: Não há Deus. Eles têm se pervertido, fazem obras abomináveis; não há quem faça o bem.
\s5
\v 2 O SENHOR olhou desde os céus para os filhos dos homens, para ver se havia alguém prudente, que buscasse a Deus.
\v 3 Todos se desviaram, juntamente se contaminaram; não há quem faça o bem, nem um sequer.
@ -274,10 +274,10 @@
\v 2 Tu, minha alma, disseste ao SENHOR: Tu és meu Senhor; minha bondade não chega até ti.
\v 3 Mas aos santos que estão na terra, e a os ilustres, nos quais está todo o meu prazer.
\s5
\v 4 As dores se multiplicarão daqueles que se apressam para servir a outros deuses ; eu não oferecerei seus sacrifícios de derramamento de sangue, e não tomarei seus nomes em meus lábios.
\v 4 As dores se multiplicarão daqueles que se apressam para servir a outros deuses; eu não oferecerei seus sacrifícios de derramamento de sangue, e não tomarei seus nomes em meus lábios.
\s5
\v 5 O SENHOR é a porção da minha herança e o meu cálice; tu sustentas a minha sorte.
\v 6 Em lugares agradáveis foram postos os limites do meu terreno ; sim, eu recebo uma bela propriedade.
\v 6 Em lugares agradáveis foram postos os limites do meu terreno; sim, eu recebo uma bela propriedade.
\s5
\v 7 Eu louvarei ao SENHOR, que me aconselhou; até de noite meus sentimentos me ensinam.
\v 8 Ponho ao SENHOR continuamente diante de mim; porque ele está à minha direita; nunca serei abalado.
@ -298,7 +298,7 @@
\v 5 Guiando meu andar em teus caminhos, para que meus passos não tropecem.
\s5
\v 6 Eu clamo a ti, ó Deus, porque tu me respondes; inclina teus ouvidos a mim, escuta a minha palavra.
\v 7 Revela maravilhosamente tuas misericórdias, tu salvas aos que confiam em ti com tua mão direita daqueles se se levantam contra ti .
\v 7 Revela maravilhosamente tuas misericórdias, tu salvas aos que confiam em ti com tua mão direita daqueles se se levantam contra ti.
\s5
\v 8 Guarda-me como a pupila do olho; esconde-me debaixo da sombra de tuas asas,
\v 9 De diante dos perversos que me oprimem; dos meus mortais inimigos que me cercam.
@ -308,7 +308,7 @@
\v 12 Semelhantes ao leão, que deseja nos despedaçar, e ao leãozinho, que fica em esconderijos.
\s5
\v 13 Levanta-te, SENHOR, confronta-o, derruba-o; livra minha alma d as mãos do perverso com tua espada.
\v 14 Dos homens com tua mão, SENHOR, dos homens que são do mundo, cuja parte está n esta vida, cujo ventre enches de teu secreto tesouro ; os filhos se fartam, e deixam sua sobra para suas crianças.
\v 14 Dos homens com tua mão, SENHOR, dos homens que são do mundo, cuja parte está n esta vida, cujo ventre enches de teu secreto tesouro; os filhos se fartam, e deixam sua sobra para suas crianças.
\s5
\v 15 Mas eu olharei para teu rosto em justiça; serei satisfeito de tua semelhança, quando eu despertar.
@ -333,7 +333,7 @@
\v 11 Ele pôs as trevas como seu esconderijo; pôs a sua tenda ao redor dele; trevas das águas, nuvens dos céus.
\v 12 Do brilho de sua presença suas nuvens se espalharam, e também a saraiva, e as brasas de fogo.
\s5
\v 13 E o SENHOR trovejou nos céus; e o Altíssimo soltou sua voz; saraiva e brasas de fogo caíram .
\v 13 E o SENHOR trovejou nos céus; e o Altíssimo soltou sua voz; saraiva e brasas de fogo caíram.
\v 14 Ele mandou suas flechas, e os dispersou; e lançou muitos raios, e os perturbou.
\s5
\v 15 E as profundezas das águas foram vistas, e os fundamentos do mundo foram descobertos por tua repreensão, SENHOR, pelo sopro do vento do teu nariz.
@ -424,7 +424,7 @@
\v 7 Alguns confiam em carruagens, e outros em cavalos; mas nós nos lembraremos do nome do SENHOR nosso Deus.
\v 8 Eles se encurvam, e caem; mas nós nos levantamos, e ficamos em pé.
\s5
\v 9 Salva -nos,SENHOR! Que o Rei nos ouça no dia de nosso clamor.
\v 9 Salva -nos, SENHOR! Que o Rei nos ouça no dia de nosso clamor.
\s5
\c 21
@ -455,10 +455,10 @@
\s5
\v 3 Porém tu és Santo, que habitas nos louvores de Israel.
\v 4 Nossos pais confiaram em ti; eles confiaram, e tu os livraste.
\v 5 Eles clamaram a ti, e escaparam do perigo ; eles confiaram em ti, e não foram envergonhados.
\v 5 Eles clamaram a ti, e escaparam do perigo; eles confiaram em ti, e não foram envergonhados.
\s5
\v 6 Mas eu sou um verme, e não um homem; sou humilhado pelos homens, e desprezado pelo povo.
\v 7 Todos os que me veem zombam de mim; abrem os lábios e sacodem a cabeça, dizendo :
\v 7 Todos os que me veem zombam de mim; abrem os lábios e sacodem a cabeça, dizendo:
\v 8 Ele confiou no “SENHOR”; agora que ele o salve e o liberte; pois se agrada nele.
\s5
\v 9 Tu és o que me tiraste do ventre; e o que me deu segurança, estando eu junto aos seios de minha mãe.
@ -487,12 +487,12 @@
\v 25 Meu louvor será para ti na grande congregação; eu pagarei meus juramentos perante os que o temem.
\s5
\v 26 Os humilhados comerão, e ficarão fartos; louvarão ao SENHOR aqueles que o buscam; vosso coração viverá para sempre.
\v 27 Todos os extremos da terra se lembrarão disso,e se converterão ao SENHOR; e todas as gerações das nações adorarão diante de ti.
\v 27 Todos os extremos da terra se lembrarão disso, e se converterão ao SENHOR; e todas as gerações das nações adorarão diante de ti.
\s5
\v 28 Porque o reino pertence ao SENHOR; e ele governa sobre as nações.
\v 29 Todos os ricos da terra comerão e adorarão, e perante o rosto dele se prostrarão todos os que descem ao pó, e que não podem manter viva sua alma.
\s5
\v 30 A descendência o servirá; ela será contada ao Senhor, para a geração seguinte .
\v 30 A descendência o servirá; ela será contada ao Senhor, para a geração seguinte.
\v 31 Chegarão, e anunciarão a justiça dele ao povo que nascer, porque ele assim fez.
\s5
@ -528,14 +528,14 @@
\s5
\c 25
\v 1 A ti, SENHOR, levanto minha alma.
\v 2 Meu Deus, eu confio em ti; não me deixes envergonhado, nem que meus inimigos se alegrem por me vencerem .
\v 2 Meu Deus, eu confio em ti; não me deixes envergonhado, nem que meus inimigos se alegrem por me vencerem.
\v 3 Certamente todos os que esperam em ti, nenhum será envergonhado; envergonhados serão os que traem sem motivo.
\s5
\v 4 Tu me fazes conhecer os teus caminhos; ensina-me teus lugares onde se deve andar.
\v 5 Guia-me em tua verdade, e ensina-me; porque tu és o Deus de minha salvação; eu espero por ti o dia todo.
\s5
\v 6 Lembra-te, SENHOR, de tuas misericórdias e de tuas bondades; porque elas são desde a eternidade.
\v 7 Não te lembres dos pecados de minha juventude e das minhas transgressões; mas sim,conforme tua misericórdia, lembra-te de mim por tua bondade, SENHOR.
\v 7 Não te lembres dos pecados de minha juventude e das minhas transgressões; mas sim, conforme tua misericórdia, lembra-te de mim por tua bondade, SENHOR.
\s5
\v 8 O SENHOR é bom e correto; por isso ele ensinará o caminho aos pecadores.
\v 9 Ele guiará os humildes ao bom juízo; e ensinará aos humildes seu caminho.
@ -591,7 +591,7 @@
\v 6 E minha cabeça será exaltada acima de meus inimigos, que estão ao redor de mim; e eu sacrificarei na tenda dele sacrifícios com alta voz; cantarei e louvarei ao SENHOR.
\s5
\v 7 Ouve, SENHOR, minha voz, quando eu clamo; tem piedade de mim, e responde-me.
\v 8 Ele diz a ti, meu coração: Buscai a minha face.Eu busco a tua face, SENHOR.
\v 8 Ele diz a ti, meu coração: Buscai a minha face. Eu busco a tua face, SENHOR.
\s5
\v 9 Não escondas de mim a tua face, nem rejeites a teu servo com ira; tu tens sido meu socorro; não me deixes, nem me desampares, ó Deus de minha salvação.
\v 10 Porque meu pai e minha mãe me abandonaram, mas o SENHOR me recolherá.
@ -599,7 +599,7 @@
\v 11 Ensina-me, SENHOR, o teu caminho; e guia-me pela via correta, por causa dos meus inimigos.
\v 12 Não me entregues à vontade dos meus adversários, porque se levantaram contra mim falsas testemunhas, e também ao que sopra violência.
\s5
\v 13 Se eu não tivesse crido que veria a bondade do SENHOR na terra dos viventes, certamente já teria perecido .
\v 13 Se eu não tivesse crido que veria a bondade do SENHOR na terra dos viventes, certamente já teria perecido.
\v 14 Espera no SENHOR, esforça-te, e ele fortalecerá o teu coração; espera pois ao SENHOR.
\s5
@ -631,7 +631,7 @@
\v 8 A voz do SENHOR faz tremer o deserto; o SENHOR faz tremer o deserto de Cades.
\s5
\v 9 A voz do SENHOR faz as cervas terem filhotes, e tira a cobertura das florestas; e em seu templo todos falam de sua glória.
\v 10 O SENHOR se sentou sobre as muitas águas como dilúvio ; e o SENHOR se sentará como rei para sempre.
\v 10 O SENHOR se sentou sobre as muitas águas como dilúvio; e o SENHOR se sentará como rei para sempre.
\s5
\v 11 O SENHOR dará força a seu povo; o SENHOR abençoará a seu povo com paz.
@ -648,16 +648,16 @@
\v 7 SENHOR, pelo teu favor, tu firmaste minha montanha; mas quando tu encobriste o teu rosto, fiquei perturbado.
\v 8 A ti, DEUS, eu clamei; e supliquei ao SENHOR,
\s5
\v 9 Dizendo : Que proveito há em meu sangue, ou em minha descida a cova? Por acaso o pó da terra te louvará, ou anunciará tua fidelidade?
\v 10 Ouve -me,SENHOR, e tem piedade de mim; sê tu, SENHOR, o meu ajudador.
\v 9 Dizendo: Que proveito há em meu sangue, ou em minha descida a cova? Por acaso o pó da terra te louvará, ou anunciará tua fidelidade?
\v 10 Ouve -me, SENHOR, e tem piedade de mim; sê tu, SENHOR, o meu ajudador.
\s5
\v 11 Tu tornaste meu pranto em dança; tu desamarraste o meu saco de lamentação,e me envolveste de alegria.
\v 11 Tu tornaste meu pranto em dança; tu desamarraste o meu saco de lamentação, e me envolveste de alegria.
\v 12 Por isso a minha glória cantará para ti, e não se calará; SENHOR, Deus meu, para sempre eu te louvarei.
\s5
\c 31
\v 1 Eu confio em ti, SENHOR; não me deixes envergonhado para sempre; livra-me por tua justiça.
\v 2 Inclina a mim os teus ouvidos, faze-me escapar depressa do perigo ; sê tu por minha rocha firme, por casa fortíssima, para me salvar.
\v 2 Inclina a mim os teus ouvidos, faze-me escapar depressa do perigo; sê tu por minha rocha firme, por casa fortíssima, para me salvar.
\s5
\v 3 Porque tu és minha rocha e minha fortaleza; guia-me e conduz-me por causa do teu nome.
\v 4 Tira-me da rede que me prepararam em segredo, pois tu és minha força.
@ -686,7 +686,7 @@
\v 20 No esconderijo de tua presença tu os escondes das arrogâncias dos homens; em tua tenda tu os encobres da rivalidade das línguas.
\s5
\v 21 Bendito seja o SENHOR, pois ele fez maravilhosa sua bondade para comigo, como uma cidade segura.
\v 22 Eu dizia em minha aflição: Estou cortado de diante de teus olhos.Porém tu ouviste a voz de minhas súplicas quando clamei a ti.
\v 22 Eu dizia em minha aflição: Estou cortado de diante de teus olhos. Porém tu ouviste a voz de minhas súplicas quando clamei a ti.
\s5
\v 23 Amai ao SENHOR, todos vós santos dele; o SENHOR guarda aos fiéis, e retribui abundantemente ao que usa de arrogância.
\v 24 Sede fortes, e ele fortalecerá vosso coração, todos vós que esperais no SENHOR.
@ -699,7 +699,7 @@
\v 3 Enquanto fiquei calado, meus ossos ficaram cada vez mais fracos com meu gemido pelo dia todo.
\v 4 Porque de dia e de noite tua mão pesava sobre mim; meu humor ficou seco como no verão. (Selá)
\s5
\v 5 Eu reconheci meu pecado a ti, e não escondi minha maldade. Eu disse: Confessarei ao SENHOR minhas transgressões;E tu perdoaste a maldade do meu pecado. (Selá)
\v 5 Eu reconheci meu pecado a ti, e não escondi minha maldade. Eu disse: Confessarei ao SENHOR minhas transgressões; E tu perdoaste a maldade do meu pecado. (Selá)
\v 6 Por isso cada santo deve orar a ti em todo tempo que achar; até no transbordar de muitas águas, elas não chegarão a ele.
\s5
\v 7 Tu és meu esconderijo, tu me guardas da angústia; tu me envolves de canções alegres de liberdade. (Selá)
@ -787,7 +787,7 @@
\v 6 Que o caminho deles seja escuro e escorregadio; e o anjo do SENHOR os persiga.
\s5
\v 7 Porque sem motivo eles esconderam de mim a cova de sua rede; sem motivo eles cavaram para minha alma.
\v 8 Venha sobre ele a destruição sem que ele saiba de antemão ; e sua rede, que ele escondeu, que o prenda; que ele, assolado, caia nela.
\v 8 Venha sobre ele a destruição sem que ele saiba de antemão; e sua rede, que ele escondeu, que o prenda; que ele, assolado, caia nela.
\s5
\v 9 E minha alma se alegrará no SENHOR; ela se encherá de alegria por sua salvação.
\v 10 Todos os meus ossos dirão: SENHOR, quem é como tu, que livras ao miserável daquele que é mais forte do que ele, e ao miserável e necessitado, daquele que o rouba?
@ -798,7 +798,7 @@
\v 13 Mas eu, quando ficavam doentes, minha roupa era de saco; eu afligia a minha alma com jejuns, e minha oração voltava ao meu seio.
\v 14 Eu agia para com eles como para um amigo ou irmão meu; eu andava encurvado, como que de luto pela mãe.
\s5
\v 15 Mas quando eu vacilava, eles se alegravam e se reuniam; inimigos se reuniam sem que eu soubesse; eles me despedaçavam em palavras,e não se calavam.
\v 15 Mas quando eu vacilava, eles se alegravam e se reuniam; inimigos se reuniam sem que eu soubesse; eles me despedaçavam em palavras, e não se calavam.
\v 16 Entre os fingidos zombadores em festas, eles rangiam seus dentes por causa de mim.
\s5
\v 17 Senhor, até quando tu somente observarás? Resgata minha alma das assolações deles; minha única vida dos filhos dos leões.
@ -808,11 +808,11 @@
\v 20 Porque eles não falam de paz; mas sim, planejam falsidades contra os pacíficos da terra.
\s5
\v 21 E abrem suas bocas contra mim, dizendo: Ha-ha, nós vimos com nossos próprios olhos!
\v 22 Tu, SENHOR, tens visto isso ; não fiques calado; SENHOR, não fiques longe de mim.
\v 22 Tu, SENHOR, tens visto isso; não fiques calado; SENHOR, não fiques longe de mim.
\v 23 Levanta-te e acorda para meu direito, Deus meu, e Senhor meu, para minha causa.
\s5
\v 24 Julga-me conforme a tua justiça, SENHOR meu Deus; e não deixes eles se alegrarem de mim.
\v 25 Não digam eles em seus corações: Ahá, vencemos,alma nossa!nem digam: Nós já o devoramos!
\v 25 Não digam eles em seus corações: Ahá, vencemos, alma nossa! nem digam: Nós já o devoramos!
\v 26 Que eles se envergonhem, e sejam juntamente humilhados os que se alegram pelo meu mal; vistam-se de vergonha e confusão os que se engrandecem contra mim.
\s5
\v 27 Cantem de alegria e sejam muito contentes os que amam a minha justiça; e continuamente digam: Seja engrandecido o SENHOR, que ama o bem-estar de seu servo.
@ -831,7 +831,7 @@
\s5
\v 7 Como é preciosa, SENHOR, a tua bondade! Porque os filhos dos homens se abrigam à sombra de tuas asas.
\v 8 Eles se fartam da comida de tua casa, e tu lhes dás de beber do ribeiro de teus prazeres.
\v 9 Porque contigo está a fonte da vida; em tua luz vemos a luz verdadeira .
\v 9 Porque contigo está a fonte da vida; em tua luz vemos a luz verdadeira.
\s5
\v 10 Estende tua bondade sobre os que te conhecem; e tua justiça sobre os corretos de coração.
\v 11 Não venha sobre mim o pé dos arrogantes, e que a não dos perversos não me mova.
@ -852,7 +852,7 @@
\s5
\v 8 Detém a ira, abandona o furor; não te irrites de maneira alguma para fazer o mal.
\v 9 Porque os malfeitores serão exterminados; mas os que esperam no SENHOR herdarão a terra.
\v 10 E ainda um pouco, e o perverso não mais existirá ; e tu olharás para o lugar dele, e ele não aparecerá .
\v 10 E ainda um pouco, e o perverso não mais existirá; e tu olharás para o lugar dele, e ele não aparecerá.
\s5
\v 11 Mas os mansos herdarão a terra, e se agradarão com muita paz.
\v 12 O perverso trama contra o justo, e range seus dentes contra ele.
@ -889,7 +889,7 @@
\v 34 Espera no SENHOR, guarda o seu caminho, e ele te exaltará, para herdares a terra; tu verás que os perversos serão removidos.
\s5
\v 35 Eu vi ao perverso violento crescer como a árvore verde, natural da terra.
\v 36 Porém ele já foi embora, e eis que ele não existe mais ; eu o procurei, e não foi achado.
\v 36 Porém ele já foi embora, e eis que ele não existe mais; eu o procurei, e não foi achado.
\s5
\v 37 Olha ao sincero, e vê o correto; porque o fim de tal homem é a paz.
\v 38 Mas os transgressores serão juntamente destruídos; o fim dos perversos será eliminado.
@ -921,7 +921,7 @@
\v 14 E eu estou como um homem que não ouve, e cuja boca não pode responder com repreensões.
\s5
\v 15 Por isso, SENHOR, eu espero em ti; Senhor, meu Deus, tu me ouvirás.
\v 16 Porque eu dizia: Não se alegrem de mim!Quando meu pé vacilou, eles se engrandeceram contra mim.
\v 16 Porque eu dizia: Não se alegrem de mim! Quando meu pé vacilou, eles se engrandeceram contra mim.
\s5
\v 17 Porque eu estou prestes a ficar como manco, e minha dor está continuamente perante mim.
\v 18 Por isso eu te conto minha maldade; estou aflito por causa do meu pecado.
@ -942,17 +942,17 @@
\v 4 Conta-me, SENHOR, o meu fim, e a duração dos meus dias, para que eu saiba como eu sou frágil.
\v 5 Eis que a palmos tu ordenaste os meus dias, e o tempo de minha vida é como nada diante de ti; pois todo homem que existe é um nada. (Selá)
\s5
\v 6 Certamente o homem anda pela aparência, certamente se inquietam em vão; ajuntam bens,e não sabem que os levará.
\v 6 Certamente o homem anda pela aparência, certamente se inquietam em vão; ajuntam bens, e não sabem que os levará.
\v 7 E agora, SENHOR, o que eu espero? Minha esperança está em ti.
\s5
\v 8 Livra-me de todas as minhas transgressões; não me ponhas como humilhado pelo tolo.
\v 9 Eu estou calado, não abrirei a minha boca, porque tu fizeste assim .
\v 9 Eu estou calado, não abrirei a minha boca, porque tu fizeste assim.
\s5
\v 10 Tira teu tormento de sobre mim; estou consumido pelo golpe de tua mão.
\v 11 Ao castigares alguém com repreensões pela maldade, logo tu desfaz o que lhe agrada como traça; certamente todo homem é um nada. (Selá)
\s5
\v 12 Ouve a minha oração, SENHOR; e dá ouvidos ao meu clamor; não te cales de minhas lágrimas, porque eu sou como um peregrino para contigo; estrangeiro, como todos os meus pais.
\v 13 Não prestes atenção em mim em tua ira,antes que eu vá, e pereça.
\v 13 Não prestes atenção em mim em tua ira, antes que eu vá, e pereça.
\s5
\c 40
@ -967,7 +967,7 @@
\s5
\v 7 Então eu disse: Eis que venho; no rolo do livro está escrito sobre mim.
\v 8 Meu Deus, eu desejo fazer a tua vontade; e tua Lei está no meio dos meus sentimentos.
\v 9 Eu anuncio a justiça na grande congregação; eis que não retenho meus lábios; tu, SENHOR sabes disso .
\v 9 Eu anuncio a justiça na grande congregação; eis que não retenho meus lábios; tu, SENHOR sabes disso.
\s5
\v 10 Eu não escondo tua justiça no meio de meu coração; eu declaro tua fidelidade e tua salvação; não escondo tua bondade e tua verdade na grande congregação.
\v 11 Tu, SENHOR, não detenhas para comigo tuas misericórdias; tua bondade e tua fidelidade me guardem continuamente.
@ -988,14 +988,14 @@
\v 3 O SENHOR o sustentará no leito de enfermidade; na doença dele tu mudas toda a sua cama.
\s5
\v 4 Eu disse: SENHOR, tem piedade de mim, sara a minha alma, porque eu pequei contra ti.
\v 5 Meus inimigos falam mal de mim, dizendo : Quando ele morrerá? Quando o nome dele perecerá?
\v 5 Meus inimigos falam mal de mim, dizendo: Quando ele morrerá? Quando o nome dele perecerá?
\v 6 E se algum deles vem me ver, fala coisas sem valor, e seu coração junta maldade; ele sai, e fala disso.
\s5
\v 7 Todos os que me odeiam murmuram juntamente de mim; contra mim eles planejam o mal para mim, dizendo :
\v 7 Todos os que me odeiam murmuram juntamente de mim; contra mim eles planejam o mal para mim, dizendo:
\v 8 Uma doença maligna está posta sobre ele; e aquele que está deitado não se levantará mais.
\v 9 Até o homem que era meu amigo íntimo, em quem eu confiava, que comia do meu pão; grandemente levantou contra mim seu calcanhar.
\s5
\v 10 Porém tu, SENHOR, tem piedade de mim, e levanta-me; e eu lhes darei o pagamento que merecem .
\v 10 Porém tu, SENHOR, tem piedade de mim, e levanta-me; e eu lhes darei o pagamento que merecem.
\v 11 Por isto eu sei que tu te agradas de mim: porque meu inimigo não se declara vencedor sobre mim;
\v 12 E quanto a mim, tu me sustentas em minha sinceridade; e tu me puseste diante de ti para sempre.
\s5
@ -1007,7 +1007,7 @@
\v 2 Minha alma tem sede de Deus, do Deus vivente: Quando entrarei, e me apresentarei diante de Deus?
\s5
\v 3 Minhas lágrimas têm sido meu alimento dia e noite, porque o dia todo me dizem: Onde está o teu Deus?
\v 4 Disto eu me lembro, e derramo minha alma em mim com choros,porque eu ia entre a multidão, e com eles entrava na casa de Deus, com voz de alegria e louvor, na festa da multidão.
\v 4 Disto eu me lembro, e derramo minha alma em mim com choros, porque eu ia entre a multidão, e com eles entrava na casa de Deus, com voz de alegria e louvor, na festa da multidão.
\s5
\v 5 Minha alma, por que tu estás abatida, e te inquietas em mim? Espera em Deus; pois eu o louvarei pelas suas salvações.
\v 6 Deus meu, minha alma está abatida dentro de mim; por isso eu me lembro de ti desde a terra do Jordão, e dos hermonitas, desde o monte Mizar.
@ -1033,10 +1033,10 @@
\s5
\c 44
\v 1 Ó Deus, com nossos ouvidos ouvimos, nossos pais nos contaram a obra que tu fizeste nos dias deles, nos dias antigos.
\v 2 Tu com tua mão tiraste as nações e os plantaste; tu afligiste aos povos, mas engrandeceste aos nossos pais .
\v 2 Tu com tua mão tiraste as nações e os plantaste; tu afligiste aos povos, mas engrandeceste aos nossos pais.
\s5
\v 3 Porque não conquistaram a terra pelas espadas deles, nem o braço deles os salvou; mas sim tua mão direita e o teu braço, e a luz de teu rosto; porque tu os favoreceste.
\v 4 . Deus, tu és meu Rei; ordena salvações a Jacó.
\v 4 Deus, tu és meu Rei; ordena salvações a Jacó.
\s5
\v 5 Por ti venceremos nossos adversários; por teu nome passaremos por cima dos que se levantam contra nós.
\v 6 Porque minha confiança não está em meu arco; nem minha espada me salvará.
@ -1087,7 +1087,7 @@
\v 11 Então o rei desejará tua beleza; inclina-te a ele, pois ele é teu Senhor.
\s5
\v 12 E a filha de Tiro, os ricos dentre o povo, suplicarão teu favor com presentes.
\v 13 Gloriosa é a filha do Rei dentro do palácio ; de fios de ouro é a sua roupa.
\v 13 Gloriosa é a filha do Rei dentro do palácio; de fios de ouro é a sua roupa.
\s5
\v 14 Com roupas bordadas a levarão ao Rei; as virgens atrás dela, suas companheiras, serão trazidas a ti.
\v 15 Serão trazidas com alegria e grande satisfação; entrarão no palácio do Rei.
@ -1164,7 +1164,7 @@
\v 7 Ninguém resgatará a seu irmão, nem dará a Deus o seu resgate,
\v 8 (Porque o resgate da alma deles é caríssima, e sempre será insuficiente).
\s5
\v 9 Para que viva para sempre, nem veja a corrupção da morte .
\v 9 Para que viva para sempre, nem veja a corrupção da morte.
\v 10 Porque se vê que os sábios morrem, assim como o tolo e o bruto perecem; e deixam seus bens a outros.
\s5
\v 11 Dentro de si pensam que suas casas durarão eternamente, e suas habitações continuarão de geração em geração; chamam as terras pelos seus nomes.
@ -1173,12 +1173,12 @@
\v 13 Este caminho deles é a sua loucura; mas seus descendentes se agradam de suas palavras. (Selá)
\s5
\v 14 Assim como ovelhas, eles estão designados para o mundo dos mortos; a morte os apascentará; e os corretos os sujeitarão naquela manhã; e sua aparência será consumida no mundo dos mortos, que será a habitação deles.
\v 15 Mas Deus resgatará minha alma, para longe do poder do mundo dos mortos, pois ele me tomará para si . (Selá)
\v 15 Mas Deus resgatará minha alma, para longe do poder do mundo dos mortos, pois ele me tomará para si. (Selá)
\s5
\v 16 Não temas quando um homem se enriquece, quando a glória de sua casa se engrandece.
\v 17 Pois na sua morte, ele nada tomará consigo ; nem sua glória o seguirá descendo com ele.
\v 17 Pois na sua morte, ele nada tomará consigo; nem sua glória o seguirá descendo com ele.
\s5
\v 18 Ainda que, enquanto vivesse, tenha falado bem à sua própria alma, dizendo : As pessoas te louvam quando tu fazes bem a ti mesmo.
\v 18 Ainda que, enquanto vivesse, tenha falado bem à sua própria alma, dizendo: As pessoas te louvam quando tu fazes bem a ti mesmo.
\v 19 Mas ela seguirá para a geração de seus pais, que para sempre não verão a luz.
\v 20 O homem que tem orgulho de si mesmo e não tem entendimento é semelhante aos animais que perecem.
@ -1243,7 +1243,7 @@
\v 15 Abre, Senhor, os meus lábios, e minha boca anunciará louvor a ti.
\v 16 Porque tu não te agradas de sacrifícios, pois senão eu te daria; tu não te alegras de ofertas de queima.
\s5
\v 17 Os sacrifícios a Deus são um espírito quebrado em arrependimento ; tu não desprezarás um coração quebrado e triste.
\v 17 Os sacrifícios a Deus são um espírito quebrado em arrependimento; tu não desprezarás um coração quebrado e triste.
\v 18 Faze bem a Sião conforme tua boa vontade; edifica os muros de Jerusalém.
\v 19 Então tu te agradarás dos sacrifícios de justiça, nas ofertas de queima, e nos sacrifícios queimados por completo; então oferecerão bezerros sobre teu altar.
@ -1265,7 +1265,7 @@
\s5
\c 53
\v 1 O tolo diz em seu coração: Não há Deus.Eles se corrompem, e cometem abominável perversidade, ninguém há que faça o bem.
\v 1 O tolo diz em seu coração: Não há Deus. Eles se corrompem, e cometem abominável perversidade, ninguém há que faça o bem.
\v 2 Deus olhou desde os céus para os filhos dos homens, para ver se havia alguém prudente, que buscasse a Deus.
\v 3 Todos se desviaram, juntamente se fizeram detestáveis; ninguém há que faça o bem, nem um sequer.
\s5
@ -1312,9 +1312,9 @@
\s5
\v 16 Eu clamarei a Deus, e o SENHOR me salvará.
\v 17 À tarde, e pela manhã, e ao meio dia, orarei e clamarei; e ele ouvirá a minha voz.
\v 18 Ele resgatou em paz a minha alma da batalha que havia contra mim; porque muitos vieram para me prejudicar .
\v 18 Ele resgatou em paz a minha alma da batalha que havia contra mim; porque muitos vieram para me prejudicar.
\s5
\v 19 Deus ouvirá, e os humilhará, ele que governa desde os princípios dos tempos. (Selá)Porque eles não mudam de comportamento,nem temem a Deus.
\v 19 Deus ouvirá, e os humilhará, ele que governa desde os princípios dos tempos. (Selá)Porque eles não mudam de comportamento, nem temem a Deus.
\s5
\v 20 Meu antigo amigo se voltou contra os que tinham paz com ele, e violou seu pacto.
\v 21 Sua boca é agradável como a manteiga, mas seu coração deseja a guerra; suas palavras parecem mais suaves que o azeite, mas são espadas prontas para o ataque.
@ -1482,7 +1482,7 @@
\s5
\c 64
\v 1 Ouve, Deus, minha voz, em minha meditação de súplica ; guarda minha vida do terror do inimigo.
\v 1 Ouve, Deus, minha voz, em minha meditação de súplica; guarda minha vida do terror do inimigo.
\v 2 Esconde-me do grupo dos malignos, e do ajuntamento dos praticantes de maldade,
\s5
\v 3 Que afiam sua língua como se fosse espada; e armaram palavras amargas como se fossem flechas.
@ -1511,9 +1511,9 @@
\v 7 Ele é o que amansa o ruído dos mares, o ruído de suas ondas, e o tumulto dos povos.
\s5
\v 8 Até os que habitam nos lugares mais distantes temem teus sinais; tu fazes alegres o nascer e o pôr do sol.
\v 9 Tu visitas a terra, e a regas; tu a enriqueces; o rio de Deus está cheio de águas; tu preparas a terra,e lhes dá trigo.
\v 9 Tu visitas a terra, e a regas; tu a enriqueces; o rio de Deus está cheio de águas; tu preparas a terra, e lhes dá trigo.
\s5
\v 10 Enche seus regos de águas,fazendo-as descer em suas margens; com muita chuva a amoleces, e abençoas o que dela brota.
\v 10 Enche seus regos de águas, fazendo-as descer em suas margens; com muita chuva a amoleces, e abençoas o que dela brota.
\v 11 Coroas o ano com tua bondade; e teus caminhos transbordam fartura.
\v 12 Eles são derramados sobre os pastos do deserto; e os morros se revestem de alegria.
\s5
@ -1761,12 +1761,12 @@
\v 9 Elevam suas bocas ao céu, e suas línguas andam na terra.
\s5
\v 10 Por isso seu povo volta para cá, e as águas lhes são espremidas por completo.
\v 11 E dizem: Como Deus saberia? Será que o Altíssimo tem conhecimento disto ?
\v 11 E dizem: Como Deus saberia? Será que o Altíssimo tem conhecimento disto?
\v 12 Eis que estes são perversos, sempre estão confortáveis e aumentam seus bens.
\s5
\v 13 Cheguei a pensar : Certamente purifiquei meu coração e lavei minhas mãos na inocência inutilmente,
\v 13 Cheguei a pensar: Certamente purifiquei meu coração e lavei minhas mãos na inocência inutilmente,
\v 14 Porque sou afligido o dia todo, e castigado toda manhã.
\v 15 Se eu tivesse dito isto,eu falaria desse jeito; eis que teria decepcionado a geração de teus filhos.
\v 15 Se eu tivesse dito isto, eu falaria desse jeito; eis que teria decepcionado a geração de teus filhos.
\s5
\v 16 Quando tentei entender, isto me pareceu trabalhoso.
\v 17 Até que entrei nos santuários de Deus, e entendi o fim de tais pessoas.
@ -1781,7 +1781,7 @@
\v 23 Porém agora estarei continuamente contigo; tu tens segurado minha mão direita.
\v 24 Tu me guiarás com teu conselho, e depois me receberás em glória.
\s5
\v 25 A quem tenho no céu além de ti ? E quando estou contigo, nada há na terra que eu deseje.
\v 25 A quem tenho no céu além de ti? E quando estou contigo, nada há na terra que eu deseje.
\v 26 Minha carne e meu coração desfalecem; porém Deus será a rocha do meu coração e minha porção para sempre.
\s5
\v 27 Porque eis que os que ficaram longe de ti perecerão; tu destróis todo infiel a ti.
@ -1828,7 +1828,7 @@
\v 2 O que eu recebi, no tempo determinado, julgarei de forma justa.
\v 3 A terra e todos os seus moradores são dissolvidos; porém eu fortifiquei suas colunas. (Selá)
\s5
\v 4 Eu disse aos orgulhosos: Não sejais orgulhosos!E aos perversos: Não exalteis o vosso poder!
\v 4 Eu disse aos orgulhosos: Não sejais orgulhosos! E aos perversos: Não exalteis o vosso poder!
\v 5 Não confieis em vosso poder, nem faleis com arrogância.
\v 6 Porque a exaltação não vem do oriente, nem do ocidente, nem do deserto;
\s5
@ -1847,7 +1847,7 @@
\v 4 Tu és mais ilustre e glorioso que montes de presas.
\v 5 Os ousados de coração foram despojados; dormiram seu sono; e dos homens valentes, nenhum encontrou poder em suas mãos.
\s5
\v 6 Por tua repreensão, ó Deus de Jacó, carruagens e cavalos caíram no sono da morte .
\v 6 Por tua repreensão, ó Deus de Jacó, carruagens e cavalos caíram no sono da morte.
\v 7 Tu, terrível és tu; e quem subsistirá perante ti com tua ira?
\s5
\v 8 Desde os céus tu anunciaste o juízo; a terra tremeu, e se aquietou,
@ -1868,13 +1868,13 @@
\v 4 Tu mantiveste abertas as pálpebras dos meus olhos; eu estava perturbado, e não conseguia falar.
\v 5 Eu ficava imaginando os dias antigos, e os anos passados.
\s5
\v 6 De noite eu me lembrava de minha canção; meditava em meu coração; e meu espírito ficava procurando entender .
\v 6 De noite eu me lembrava de minha canção; meditava em meu coração; e meu espírito ficava procurando entender.
\v 7 Será que o Senhor rejeitará para sempre? E nunca mais mostrará seu favor?
\s5
\v 8 A sua bondade se acabou para sempre? Ele deu fim à sua promessa de geração em geração?
\v 9 Deus se esqueceu de ter misericórdia? Ele encerrou suas compaixões por causa de sua ira? (Selá)
\s5
\v 10 Então eu disse: Esta é a minha dor: os anos em que a mão do Altíssimo agia .
\v 10 Então eu disse: Esta é a minha dor: os anos em que a mão do Altíssimo agia.
\s5
\v 11 Eu me lembrarei das obras do SENHOR; porque me lembrarei de tuas antigas maravilhas.
\v 12 Meditarei em todos as tuas obras, e falarei de teus feitos.
@ -1975,7 +1975,7 @@
\v 57 E voltaram a ser tão falsos como seus pais; desviaram-se como um arco de engano.
\s5
\v 58 E provocaram a ira dele com seus ídolos de lugares altos, e com suas imagens de escultura moveram-no de ciúmes.
\v 59 Deus ouviu isto,e se irritou; e rejeitou gravemente a Israel.
\v 59 Deus ouviu isto, e se irritou; e rejeitou gravemente a Israel.
\s5
\v 60 Por isso ele abandonou o tabernáculo em Siló, a tenda que ele tinha estabelecido como sua habitação entre os homens.
\v 61 E ele entregou o símbolo de seu poder em cativeiro, e sua glória na mão do adversário.
@ -2010,7 +2010,7 @@
\v 8 Não nos castigue pelas perversidades do passado; apressa-te, que as tuas misericórdias venham até nós, porque estamos muito fracos.
\v 9 Socorre-nos, ó Deus da nossa salvação, para glorificar o teu nome; livra-nos, e perdoa os nossos pecados por causa do teu nome.
\s5
\v 10 Qual é a finalidade de que as nações digam: Onde está o Deus deles?Que a vingança do sangue derramado dos teus servos seja conhecida entre as nações, diante dos nossos olhos.
\v 10 Qual é a finalidade de que as nações digam: Onde está o Deus deles? Que a vingança do sangue derramado dos teus servos seja conhecida entre as nações, diante dos nossos olhos.
\v 11 Chegue diante de ti o gemido dos prisioneiros; conforme o teu grande poder, salva a vida dos sentenciados à morte.
\s5
\v 12 E retribui a nossos vizinhos em seus corpos sete vezes tanto dos insultos que te insultaram, ó Senhor.
@ -2018,13 +2018,13 @@
\s5
\c 80
\v 1 Ó Pastor de Israel, inclina teus ouvidos a mim,tu que pastoreias a José como a ovelhas, que habitas entre os querubins, mostra teu brilho,
\v 1 Ó Pastor de Israel, inclina teus ouvidos a mim, tu que pastoreias a José como a ovelhas, que habitas entre os querubins, mostra teu brilho,
\v 2 Perante Efraim, Benjamim e Manassés, desperta o teu poder, e vem para nos salvar.
\v 3 Restaura-nos, Deus, e faz brilhar o teu rosto; e assim seremos salvos.
\s5
\v 4 Ó SENHOR Deus dos exércitos, até quando ficarás irritado contra a oração de teu povo?
\v 5 Tu os alimentas com pão de lágrimas, e lhes faz beber lágrimas com grande medida.
\v 6 Puseste-nos como a briga de nossos vizinhos, e nossos inimigos zombam de nós .
\v 6 Puseste-nos como a briga de nossos vizinhos, e nossos inimigos zombam de nós.
\s5
\v 7 Restaura-nos, ó Deus dos exércitos, e faz brilhar o teu rosto; e assim seremos salvos.
\v 8 Tu transportaste tua vinha do Egito, tiraste as nações, e a plantaste.
@ -2128,7 +2128,7 @@
\v 7 Vão indo de força em força; cada um deles aparecerá diante de Deus em Sião.
\v 8 SENHOR Deus dos exércitos, escuta minha oração; inclina os teus ouvidos, ó Deus de Jacó. (Selá)
\v 9 Olha o nosso escudo, ó Deus; e presta atenção ao rosto do teu Ungido.
\v 10 Porque é melhor um dia nos teus pátios, do que mil fora dele . Eu preferiria estar à porta na casa do meu Deus, do que morar por muito em tendas de perversidade.
\v 10 Porque é melhor um dia nos teus pátios, do que mil fora dele. Eu preferiria estar à porta na casa do meu Deus, do que morar por muito em tendas de perversidade.
\s5
\v 11 Porque o SENHOR Deus é nosso sol e nosso escudo; graça e glória o SENHOR dará; ele não reterá o bem para os que andam em integridade.
\v 12 Ó SENHOR dos exércitos, bem-aventurado é o homem que confia em ti!
@ -2157,7 +2157,7 @@
\s5
\c 86
\v 1 Inclina teus ouvidos, SENHOR, e ouve-me, porque estou aflito e necessitado.
\v 2 Guarda minha alma, porque eu sou dedicado a ti ; ó Deus, salva o teu servo, que confia em ti.
\v 2 Guarda minha alma, porque eu sou dedicado a ti; ó Deus, salva o teu servo, que confia em ti.
\s5
\v 3 Tem misericórdia de mim, SENHOR, porque clamo a ti o dia todo.
\v 4 Alegra a alma de teu servo; porque a ti, Senhor, levanto a minha alma.
@ -2186,10 +2186,10 @@
\v 2 O SENHOR ama mais os portões de Sião do que todas as habitações de Jacó.
\v 3 Gloriosas coisas são faladas de ti, ó cidade de Deus. (Selá)
\s5
\v 4 Farei menção de Raabe e Babilônia aos que me conhecem; eis que da Filístia, Tiro e Cuxe se dirá : Este é nascido ali.
\v 4 Farei menção de Raabe e Babilônia aos que me conhecem; eis que da Filístia, Tiro e Cuxe se dirá: Este é nascido ali.
\s5
\v 5 E de Sião se dirá: Este e aquele outro nasceram ali.E ele, o Altíssimo, a fortificará.
\v 6 O SENHOR os contará, quando escrever sobre os povos, dizendo : Este nasceu ali. (Selá)
\v 5 E de Sião se dirá: Este e aquele outro nasceram ali. E ele, o Altíssimo, a fortificará.
\v 6 O SENHOR os contará, quando escrever sobre os povos, dizendo: Este nasceu ali. (Selá)
\s5
\v 7 E assim também dirão os cantores com os tocadores de flauta; todas as minhas fontes estão em ti.
@ -2228,7 +2228,7 @@
\v 1 Cantarei das bondades do SENHOR para sempre; de geração em geração com minha boca anunciarei tua fidelidade.
\v 2 Porque eu disse: Tua bondade durará para sempre; confirmaste tua fidelidade até nos céus.
\s5
\v 3 Tu disseste : Eu fiz um pacto com o meu escolhido, jurei a meu servo Davi. Eu lhe disse :
\v 3 Tu disseste: Eu fiz um pacto com o meu escolhido, jurei a meu servo Davi. Eu lhe disse:
\v 4 Confirmarei tua semente para sempre, e farei teu trono continuar de geração em geração. (Selá)
\s5
\v 5 Que os céus louvem as tuas maravilhas, SENHOR; pois tua fidelidade está na congregação dos santos.
@ -2390,11 +2390,11 @@
\v 2 Exalta-te, ó Juiz da terra! Retribui com punição aos arrogantes.
\s5
\v 3 Até quando os perversos, SENHOR, até quando os perversos se alegrarão?
\v 4 Eles falam demais,e dizem palavras soberbas; todos os que praticam a maldade se orgulham.
\v 4 Eles falam demais, e dizem palavras soberbas; todos os que praticam a maldade se orgulham.
\s5
\v 5 Eles despedaçam ao teu povo, SENHOR, e humilham a tua herança.
\v 6 Eles matam a viúva e o estrangeiro, e tiram a vida dos órfãos.
\v 7 E dizem: O SENHOR não vê isso,e o Deus de Jacó não está prestando atenção.
\v 7 E dizem: O SENHOR não vê isso, e o Deus de Jacó não está prestando atenção.
\s5
\v 8 Entendei, ó tolos dentre o povo; e vós que sois loucos, quando sereis sábios?
\v 9 Por acaso aquele que criou os ouvidos não ouviria? Aquele que formou os olhos não veria?
@ -2409,8 +2409,8 @@
\v 15 Porque o juízo restaurará a justiça, e todos os corretos de coração o seguirão.
\v 16 Quem se levantará em meu favor contra os malfeitores? Quem se porá em meu favor contra os praticantes de perversidade?
\s5
\v 17 Se o SENHOR não tivesse sido meu socorro, minha alma logo teria vindo a morar no silêncio da morte .
\v 18 Quando eu dizia: Meu pé está escorregando;Tua bondade, ó SENHOR, me sustentava.
\v 17 Se o SENHOR não tivesse sido meu socorro, minha alma logo teria vindo a morar no silêncio da morte.
\v 18 Quando eu dizia: Meu pé está escorregando; Tua bondade, ó SENHOR, me sustentava.
\v 19 Quando minhas preocupações se multiplicavam dentro de mim, teus consolos confortaram a minha alma.
\s5
\v 20 Por acaso teria comunhão contigo o trono da maldade, que faz leis opressivas?
@ -2552,7 +2552,7 @@
\v 12 Porém tu, SENHOR, permaneces para sempre; e tua lembrança continua geração após geração.
\s5
\v 13 Tu te levantarás, e terás piedade de Sião; porque chegou o tempo determinado para se apiedar dela.
\v 14 Pois os teus servos se agradam de suas pedras, e sentem compaixão do pó de suas ruínas .
\v 14 Pois os teus servos se agradam de suas pedras, e sentem compaixão do pó de suas ruínas.
\v 15 Então as nações temerão o nome do SENHOR; e todos os reis da terra temerão a tua glória;
\v 16 Quando o SENHOR edificar a Sião, e aparecer em sua glória;
\s5
@ -2566,13 +2566,13 @@
\v 22 Quando os povos se reunirem, e os reinos, para servirem ao SENHOR.
\s5
\v 23 Ele abateu minha força no caminho; abreviou os meus dias.
\v 24 Eu dizia: Meu Deus, não me leves no meio dos meus dias; teus anos são eternos,geração após geração.
\v 24 Eu dizia: Meu Deus, não me leves no meio dos meus dias; teus anos são eternos, geração após geração.
\s5
\v 25 Desde muito antes fundaste a terra; e os céus são obra de tuas mãos.
\v 26 Eles se destruirão, porém tu permanecerás; e todos eles como vestimentas se envelhecerão; como roupas tu os mudarás, e serão mudados.
\v 27 Porém tu és o mesmo; e teus anos nunca se acabarão.
\s5
\v 28 Os filhos de teus servos habitarão seguros,e a semente deles será firmada perante ti.
\v 28 Os filhos de teus servos habitarão seguros, e a semente deles será firmada perante ti.
\s5
\c 103
@ -2622,14 +2622,14 @@
\v 9 Tu lhes puseste um limite, que não ultrapassarão; não voltarão mais a cobrir a terra.
\s5
\v 10 Ele envia fontes aos vales, para que corram por entre os montes.
\v 11 Elas dão de beber a todos os animais do campo; os asnos selvagens matam a sede com elas .
\v 11 Elas dão de beber a todos os animais do campo; os asnos selvagens matam a sede com elas.
\v 12 Junto a elas habitam as aves dos céus, que dão sua voz dentre os ramos.
\s5
\v 13 Ele rega os montes desde seus cômodos; a terra se farta do fruto de tuas obras.
\v 14 Ele faz brotar a erva para os animais, e as plantas para o trabalho do homem, fazendo da terra produzir o pão,
\v 15 E o vinho, que alegra o coração do homem, e faz o rosto brilhar o rosto com o azeite; com o pão, que fortalece o coração do homem.
\s5
\v 16 As árvores do SENHOR são fartamente nutridas,os cedros do Líbano, que ele plantou.
\v 16 As árvores do SENHOR são fartamente nutridas, os cedros do Líbano, que ele plantou.
\v 17 Onde as aves fazem ninhos, e os pinheiros são as casas para as cegonhas.
\v 18 Os altos montes são para as cabras selvagens; as rochas, refúgio para os coelhos.
\s5
@ -2645,7 +2645,7 @@
\v 25 Este grande e vasto mar, nele há inúmeros seres, animais pequenos e grandes.
\v 26 Por ali andam os navios e o Leviatã que formastes, para que te alegrasses nele.
\s5
\v 27 Todos eles aguardam por ti, que lhes dês seu alimento a seu tempo devido .
\v 27 Todos eles aguardam por ti, que lhes dês seu alimento a seu tempo devido.
\v 28 O que tu dás, eles recolhem; tu abres tua mão, e eles se fartam de coisas boas.
\s5
\v 29 Quando tu escondes teu rosto, eles ficam perturbados; quando tu tiras o fôlego deles, logo eles morrem, e voltam ao seu pó.
@ -2680,7 +2680,7 @@
\v 13 E andaram de nação em nação, de um reino a outro povo.
\s5
\v 14 Ele não permitiu a ninguém que os oprimisse; e por causa deles repreendeu a reis,
\v 15 Dizendo : Não toqueis nos meus ungidos, e não façais mal a meus profetas.
\v 15 Dizendo: Não toqueis nos meus ungidos, e não façais mal a meus profetas.
\s5
\v 16 E chamou a fome sobre a terra; ele interrompeu toda fonte de alimento;
\v 17 Enviou um homem adiante deles: José, que foi vendido como escravo.
@ -2694,7 +2694,7 @@
\v 23 Então Israel entrou no Egito; Jacó peregrinou na terra de Cam.
\s5
\v 24 E fez seu povo crescer muito, e o fez mais poderoso que seus adversários.
\v 25 E mudou o coração dos outros,para que odiassem ao seu povo, para que tratassem mal a seus servos.
\v 25 E mudou o coração dos outros, para que odiassem ao seu povo, para que tratassem mal a seus servos.
\v 26 Então enviou seu servo Moisés, e a Arão, a quem tinha escolhido;
\v 27 Que fizeram entre eles os sinais anunciados, e coisas sobrenaturais na terra de Cam.
\s5
@ -2735,7 +2735,7 @@
\v 7 Nossos pais no Egito não deram atenção a tuas maravilhas, nem se lembraram da abundância de tuas bondades; mas ao invés disso se rebelaram junto ao mar, perto do mar Vermelho.
\s5
\v 8 Apesar disso ele os livrou por causa de seu nome, para que seu poder fosse conhecido.
\v 9 E repreendeu ao mar Vermelho, e este se secou; e os fez caminharem pelas profundezas do mar,como que pelo deserto.
\v 9 E repreendeu ao mar Vermelho, e este se secou; e os fez caminharem pelas profundezas do mar, como que pelo deserto.
\s5
\v 10 E os livrou das mãos daquele que os odiava, e os resgatou das mãos do inimigo.
\v 11 E as águas cobriram seus adversários; não sobrou nem um sequer deles.
@ -2831,7 +2831,7 @@
\s5
\v 28 Então eles clamaram ao SENHOR em suas angústias, e ele os tirou de suas aflições.
\v 29 Ele fez cessar as tormentas, e as ondas se calaram.
\v 30 Então se alegraram, porque houve calmaria; e ele os levou ao porto que queriam chegar .
\v 30 Então se alegraram, porque houve calmaria; e ele os levou ao porto que queriam chegar.
\s5
\v 31 Agradeçam ao SENHOR por sua bondade, e suas maravilhas perante os filhos dos homens;
\v 32 E exaltem a ele na assembleia do povo, e o glorifiquem na reunião dos anciãos.
@ -2922,7 +2922,7 @@
\c 110
\v 1 O SENHOR disse a meu Senhor: Senta-te à minha direita, até que eu ponha teus inimigos por escabelo de teus pés.
\s5
\v 2 O SENHOR enviará o cetro de tua força desde Sião, dizendo : Domina tu no meio de teus inimigos.
\v 2 O SENHOR enviará o cetro de tua força desde Sião, dizendo: Domina tu no meio de teus inimigos.
\v 3 Teu povo será voluntário no dia do teu poder; com santas honras, desde o ventre do amanhecer, tu terás o orvalho de tua juventude.
\s5
\v 4 O SENHOR jurou, e não se arrependerá: Tu és Sacerdote eterno, segundo a ordem de Melquisedeque.
@ -2940,7 +2940,7 @@
\s5
\v 4 Ele fez memoráveis as suas maravilhas; piedoso é misericordioso é o SENHOR.
\v 5 Ele deu alimento aos que o temem; ele se lembrará para sempre de seu pacto.
\v 6 Ele anunciou o poder se suas obras a seu povo, dando-lhes a herança de nações estrangeiras .
\v 6 Ele anunciou o poder se suas obras a seu povo, dando-lhes a herança de nações estrangeiras.
\s5
\v 7 As obras de suas mãos são verdade e juízo, e todos os seus mandamentos são fiéis.
\v 8 Eles ficarão firmes para sempre, e são feitos em verdade e justiça.
@ -3029,13 +3029,13 @@
\v 2 Porque ele tem inclinado a mim seus ouvidos; por isso eu clamarei a ele em todos os meus dias.
\s5
\v 3 Cordas da morte me cercaram, e angústias do mundo dos mortos me encontraram; achei opressão e aflição.
\v 4 Mas clamei ao nome do SENHOR, dizendo : Ah SENHOR, livra minha alma!
\v 4 Mas clamei ao nome do SENHOR, dizendo: Ah SENHOR, livra minha alma!
\s5
\v 5 O SENHOR é piedoso e justo; e nosso Deus é misericordioso.
\v 6 O SENHOR protege os simples; eu estava com graves problemas, mas ele me livrou.
\s5
\v 7 Minha alma, volta ao teu descanso, pois o SENHOR tem te tratado bem.
\v 8 Porque tu, SENHOR,livraste minha alma da morte, meus olhos das lágrimas, e meu pé do tropeço.
\v 8 Porque tu, SENHOR, livraste minha alma da morte, meus olhos das lágrimas, e meu pé do tropeço.
\s5
\v 9 Andarei diante do SENHOR na terra dos viventes.
\v 10 Eu cri, por isso falei; estive muito aflito.
@ -3103,7 +3103,7 @@
\s5
\c 119
\v 1 Álefe :Bem-aventurados são os puros em seus caminhos, os que andam na lei do SENHOR.
\v 1 Álefe: Bem-aventurados são os puros em seus caminhos, os que andam na lei do SENHOR.
\v 2 Bem-aventurados são os que guardam os testemunhos dele, e o buscam com todo o coração;
\s5
\v 3 E não praticam perversidade, mas andam nos caminhos dele.
@ -3115,7 +3115,7 @@
\v 7 Louvarei a ti com um coração correto, enquanto aprendo os juízos de tua justiça.
\v 8 Eu guardarei teus estatutos; não me abandones por completo.
\s5
\v 9 Bete :Com que um rapaz purificará o seu caminho? Sendo obediente conforme a tua palavra.
\v 9 Bete: Com que um rapaz purificará o seu caminho? Sendo obediente conforme a tua palavra.
\v 10 Eu te busco como todo o meu coração; não me deixes desviar de teus mandamentos.
\s5
\v 11 Guardei a tua palavra em meu coração, para eu não pecar contra ti.
@ -3127,7 +3127,7 @@
\v 15 Meditarei em teus mandamentos, e darei atenção a teus caminhos.
\v 16 Terei prazer em teus estatutos; não me esquecerei de tua palavra.
\s5
\v 17 Guímel :Trata bem o teu servo, para que eu viva, e obedeça tua palavra.
\v 17 Guímel: Trata bem o teu servo, para que eu viva, e obedeça tua palavra.
\v 18 Abre meus olhos, para que eu veja as maravilhas de tua lei.
\s5
\v 19 Eu sou peregrino na terra, não escondas de mim os teus mandamentos.
@ -3139,7 +3139,7 @@
\v 23 Até mesmo os príncipes se sentaram, e falaram contra mim; porém o teu servo estava meditando em teus estatutos.
\v 24 Pois teus testemunhos são meus prazeres e meus conselheiros.
\s5
\v 25 Dálete :Minha alma está grudada ao pó; vivifica-me conforme tua palavra.
\v 25 Dálete: Minha alma está grudada ao pó; vivifica-me conforme tua palavra.
\v 26 Eu te contei os meus caminhos, e tu me respondeste; ensina-me conforme teus estatutos.
\s5
\v 27 Faze-me entender o caminho de teus preceitos, para eu falar de tuas maravilhas.
@ -3151,7 +3151,7 @@
\v 31 Estou apegado a teus testemunhos; ó SENHOR, não me envergonhes.
\v 32 Correrei pelo caminho de teus mandamentos, porque tu alargaste o meu coração.
\s5
\v 33 Hê :Ensina-me, SENHOR, o caminho de teus estatutos, e eu o guardarei até o fim.
\v 33 Hê: Ensina-me, SENHOR, o caminho de teus estatutos, e eu o guardarei até o fim.
\v 34 Dá-me entendimento, e eu guardarei a tua lei, e a obedecerei de todo o meu coração.
\s5
\v 35 Faze-me andar na trilha de teus mandamentos, porque nela tenho prazer.
@ -3163,7 +3163,7 @@
\v 39 Desvia de mim a humilhação que eu tenho medo, pois teus juízos são bons.
\v 40 Eis que amo os teus mandamentos; vivifica-me por tua justiça.
\s5
\v 41 Vau :E venham sobre mim tuas bondades, SENHOR; e também a tua salvação, segundo tua promessa.
\v 41 Vau: E venham sobre mim tuas bondades, SENHOR; e também a tua salvação, segundo tua promessa.
\v 42 Para que eu tenha resposta ao que me insulta; pois eu confio em tua palavra.
\s5
\v 43 E nunca tires de minha boca a palavra da verdade, pois eu espero em teus juízos.
@ -3175,7 +3175,7 @@
\v 47 E terei prazer em teus mandamentos, que eu amo.
\v 48 E levantarei as minhas mãos a teus mandamentos, que eu amo; e meditarei em teus estatutos.
\s5
\v 49 Záin :Lembra-te da palavra dada a teu servo, à qual mantenho esperança.
\v 49 Záin: Lembra-te da palavra dada a teu servo, à qual mantenho esperança.
\v 50 Isto é meu consolo na minha aflição, porque tua promessa me vivifica.
\s5
\v 51 Os arrogantes têm zombado de mim demasiadamente; porém não me desviei de tua lei.
@ -3187,7 +3187,7 @@
\v 55 De noite tenho me lembrado de teu nome, SENHOR; e tenho guardado tua lei.
\v 56 Isto eu tenho feito, porque guardo teus mandamentos.
\s5
\v 57 Hete :O SENHOR é minha porção; eu disse que guardaria tuas palavras.
\v 57 Hete: O SENHOR é minha porção; eu disse que guardaria tuas palavras.
\v 58 Busquei a tua face com todo o meu coração; tem piedade de mim segundo tua palavra.
\s5
\v 59 Eu dei atenção a meus caminhos, e dirigi meus pés a teus testemunhos.
@ -3199,7 +3199,7 @@
\v 63 Sou companheiro de todos os que te temem, e dos que guardam os teus mandamentos.
\v 64 A terra está cheia de tua bondade, SENHOR; ensina-me os teus estatutos.
\s5
\v 65 Tete :Tu fizeste bem a teu servo, SENHOR, conforme tua palavra.
\v 65 Tete: Tu fizeste bem a teu servo, SENHOR, conforme tua palavra.
\v 66 Ensina-me bom senso e conhecimento, pois tenho crido em teus mandamentos.
\s5
\v 67 Antes de ter sido afligido, eu andava errado; mas agora guardo tua palavra.
@ -3211,7 +3211,7 @@
\v 71 Foi bom pra mim ter sido afligido, para assim eu aprender os teus estatutos.
\v 72 Melhor para mim é a lei de tua boca, do que milhares de peças de ouro ou prata.
\s5
\v 73 Iode :Tuas mãos me fizeram e me formaram; faze-me ter entendimento, para que eu aprenda teus mandamentos.
\v 73 Iode: Tuas mãos me fizeram e me formaram; faze-me ter entendimento, para que eu aprenda teus mandamentos.
\v 74 Os que te temem olham para mim e se alegram, porque eu mantive esperança em tua palavra.
\s5
\v 75 Eu sei, SENHOR, que teus juízos são justos; e que tu me afligiste por tua fidelidade.
@ -3223,7 +3223,7 @@
\v 79 Virem-se a mim os que te temem e conhecem os teus testemunhos.
\v 80 Seja meu coração correto em teus estatutos, para eu não ser envergonhado.
\s5
\v 81 Cafe :Minha alma desfalece por tua salvação; em tua palavra mantenho esperança.
\v 81 Cafe: Minha alma desfalece por tua salvação; em tua palavra mantenho esperança.
\v 82 Meus olhos desfaleceram por tua promessa, enquanto eu dizia: Quando tu me consolarás?
\s5
\v 83 Porque fiquei como um odre na fumaça, porém não me esqueci teus testemunhos.
@ -3235,7 +3235,7 @@
\v 87 Estou quase que destruído por completo sobre a terra; porém eu não deixei teus mandamentos.
\v 88 Vivifica-me conforme tua bondade, então guardarei o testemunho de tua boca.
\s5
\v 89 Lâmede :Para sempre, SENHOR, tua palavra permanece nos céus.
\v 89 Lâmede: Para sempre, SENHOR, tua palavra permanece nos céus.
\v 90 Tua fidelidade dura de geração em geração; tu firmaste a terra, e assim ela permanece.
\s5
\v 91 Elas continuam por tuas ordens até hoje, porque todos são teus servos.
@ -3247,7 +3247,7 @@
\v 95 Os perversos me esperaram, para me destruírem; porém eu dou atenção a teus testemunhos.
\v 96 A toda perfeição eu vi fim; mas teu mandamento é extremamente grande.
\s5
\v 97 Mem :Ah, como eu amo a tua lei! O dia todo eu medito nela.
\v 97 Mem: Ah, como eu amo a tua lei! O dia todo eu medito nela.
\v 98 Ela me faz mais sábio do que meus inimigos por meio de teus mandamentos, porque ela está sempre comigo.
\s5
\v 99 Sou mais inteligente que todos os meus instrutores, porque medito em teus testemunhos.
@ -3259,7 +3259,7 @@
\v 103 Como são doces tuas palavras ao meu paladar! Mais que o mel em minha boca.
\v 104 Obtenho conhecimento por meio de teus preceitos; por isso odeio todo caminho de mentira.
\s5
\v 105 Nun :Tua palavra é lâmpada para meus pés e luz para meu caminho.
\v 105 Nun: Tua palavra é lâmpada para meus pés e luz para meu caminho.
\v 106 Eu jurei, e assim cumprirei, de guardar os juízos de tua justiça.
\s5
\v 107 Eu estou muito aflito, SENHOR; vivifica-me conforme a tua palavra.
@ -3271,7 +3271,7 @@
\v 111 Tomei teus testemunhos por herança para sempre, pois eles são a alegria de meu coração.
\v 112 Inclinei meu coração para praticar os teus testemunhos para todo o sempre.
\s5
\v 113 Sâmeque :Odeio os inconstantes, mas amo a tua lei.
\v 113 Sâmeque: Odeio os inconstantes, mas amo a tua lei.
\v 114 Tu és meu refúgio e meu escudo; eu espero em tua palavra.
\s5
\v 115 Afastai-vos de mim, malfeitores, para que eu guarde os mandamentos de meu Deus.
@ -3283,7 +3283,7 @@
\v 119 Tu tiras a todos os perversos da terra como se fossem lixo; por isso eu amo teus testemunhos.
\v 120 Meu corpo se arrepia de medo de ti; e temo os teus juízos.
\s5
\v 121 Áin :Eu fiz juízo e justiça; não me abandones com os meus opressores.
\v 121 Áin: Eu fiz juízo e justiça; não me abandones com os meus opressores.
\v 122 Sê tu a garantia do bem de teu servo; não me deixes ser oprimido pelos arrogantes.
\s5
\v 123 Meus olhos desfaleceram de esperar por tua salvação, e pela palavra de tua justiça.
@ -3295,7 +3295,7 @@
\v 127 Por isso eu amo teus mandamentos mais que o ouro, o mais fino ouro.
\v 128 Por isso considero corretos todos os teus mandamentos quanto a tudo, e odeio todo caminho de falsidade.
\s5
\v 129 Pê :Maravilhosos são teus testemunhos, por isso minha alma os guarda.
\v 129 Pê: Maravilhosos são teus testemunhos, por isso minha alma os guarda.
\v 130 A entrada de tuas palavras dá luz, dando entendimento aos simples.
\s5
\v 131 Abri minha boca, e respirei; porque desejei teus mandamentos.
@ -3307,7 +3307,7 @@
\v 135 Brilha teu rosto sobre teu servo, e ensina-me teus estatutos.
\v 136 Ribeiros d'água descem de meus olhos, porque eles não guardam tua lei.
\s5
\v 137 Tsadê :Tu és justo, SENHOR; e corretos são teus juízos.
\v 137 Tsadê: Tu és justo, SENHOR; e corretos são teus juízos.
\v 138 Tu ensinaste teus testemunhos justos e muito fiéis.
\s5
\v 139 Meu zelo me consumiu, porque meus adversários se esqueceram de tuas palavras.
@ -3319,7 +3319,7 @@
\v 143 Aperto e angústia me encontraram; ainda assim teus mandamentos são meus prazeres.
\v 144 A justiça de teus testemunhos dura para sempre; dá-me entendimento, e então viverei.
\s5
\v 145 Cofe :Clamei com todo o meu coração; responde-me, SENHOR; guardarei teus estatutos.
\v 145 Cofe: Clamei com todo o meu coração; responde-me, SENHOR; guardarei teus estatutos.
\v 146 Clamei a ti; salva-me, e então guardarei os teus testemunhos.
\s5
\v 147 Eu me antecedi ao amanhecer, e gritei; e mantive esperança em tua palavra.
@ -3328,10 +3328,10 @@
\v 149 Ouve minha voz, segundo tua bondade, SENHOR; vivifica-me conforme teu juízo.
\v 150 Aproximam-se de mim os que praticam maldade; eles estão longe de tua lei.
\s5
\v 151 Porém tu, SENHOR, estás perto de mim ; e todos os teus mandamentos são verdade.
\v 151 Porém tu, SENHOR, estás perto de mim; e todos os teus mandamentos são verdade.
\v 152 Desde antigamente eu soube de teus testemunhos, que tu os fundaste para sempre.
\s5
\v 153 Rexe :Olha a minha aflição, e livra-me dela ; pois não me esqueci de tua lei.
\v 153 Rexe: Olha a minha aflição, e livra-me dela; pois não me esqueci de tua lei.
\v 154 Defende minha causa, e resgata-me; vivifica-me conforme tua palavra.
\s5
\v 155 A salvação está longe dos perversos, porque eles não buscam teus estatutos.
@ -3343,7 +3343,7 @@
\v 159 Vê, SENHOR, que eu amo teus mandamentos; vivifica-me conforme a tua bondade.
\v 160 O princípio de tua palavra é fiel, e o juízo de tua justiça dura para sempre.
\s5
\v 161 Xin :Príncipes me perseguiram sem causa, mas meu coração temeu a tua palavra.
\v 161 Xin: Príncipes me perseguiram sem causa, mas meu coração temeu a tua palavra.
\v 162 Eu me alegro em tua palavra, tal como alguém que encontra um grande tesouro.
\s5
\v 163 Odeio e abomino a falsidade; mas amo a tua lei.
@ -3355,7 +3355,7 @@
\v 167 Minha alma guarda teus testemunhos, e eu os amo muito.
\v 168 Eu guardo teus preceitos e teus testemunhos, porque todos os meus caminhos estão diante de ti.
\s5
\v 169 Tau :Chegue meu clamor perante teu rosto, SENHOR; dá-me entendimento conforme tua palavra.
\v 169 Tau: Chegue meu clamor perante teu rosto, SENHOR; dá-me entendimento conforme tua palavra.
\v 170 Venha minha súplica diante de ti; livra-me conforme tua promessa.
\s5
\v 171 Meus lábios falarão muitos louvores, pois tu me ensinas teus estatutos.
@ -3462,7 +3462,7 @@
\s5
\c 128
\v 1 Bem-aventurado todo aquele que teme ao SENHOR, e anda em seus caminhos.
\v 2 Porque comerás do trabalho de tuas mãos; tu serás bem-aventurado, e bem lhe sucederá .
\v 2 Porque comerás do trabalho de tuas mãos; tu serás bem-aventurado, e bem lhe sucederá.
\s5
\v 3 Tua mulher será como a videira frutífera, ao lado de tua casa; e teus filhos como plantas de oliveira ao redor de tua mesa.
\v 4 Eis que assim é bendito o homem que teme ao SENHOR.
@ -3508,7 +3508,7 @@
\v 1 Lembra-te, SENHOR, de Davi, e de todas as aflições dele.
\v 2 Ele, que jurou ao SENHOR, e fez um voto ao Poderoso de Jacó,
\s5
\v 3 Dizendo : Não entrarei na tenda de minha casa, nem subirei no leito de minha cama;
\v 3 Dizendo: Não entrarei na tenda de minha casa, nem subirei no leito de minha cama;
\v 4 Não darei sono aos meus olhos, nem cochilo às minhas pálpebras;
\v 5 Enquanto eu não achar um lugar para o SENHOR, moradas para o Poderoso de Jacó.
\s5
@ -3519,11 +3519,11 @@
\v 9 Que teus sacerdotes se vistam de justiça, e teus santos gritem de alegria.
\v 10 Por causa de Davi teu servo, não rejeites o rosto de teu ungido.
\s5
\v 11 O SENHOR jurou a Davi com fidelidade; dela não se desviará. Ele disse : Do fruto do teu ventre porei sobre o teu trono.
\v 11 O SENHOR jurou a Davi com fidelidade; dela não se desviará. Ele disse: Do fruto do teu ventre porei sobre o teu trono.
\v 12 Se teus filhos guardarem meu pacto e meus testemunhos que eu lhes ensinar, também seus filhos se sentarão sobre teu trono para sempre.
\s5
\v 13 Porque o SENHOR escolheu a Sião, desejou-a para sua habitação,
\v 14 Dizendo : Este é o meu repouso para sempre; aqui habitarei, pois assim desejei.
\v 14 Dizendo: Este é o meu repouso para sempre; aqui habitarei, pois assim desejei.
\s5
\v 15 Abençoarei seu sustento abundantemente, e fartarei seus necessitados de pão.
\v 16 E a seus sacerdotes vestirei de salvação; e seus santos gritarão de alegria abundantemente.
@ -3620,13 +3620,13 @@
\v 1 Junto aos rios da Babilônia nos sentamos e choramos, enquanto nos lembramos de Sião.
\v 2 Sobre os salgueiros que há no meio dela penduramos nossas harpas.
\s5
\v 3 Porque ali os que tinham nos capturado nos pediam letras de canções, e os que nos destruíram, que os alegrássemos, dizendo : Cantai para nós algumas das canções de Sião.
\v 3 Porque ali os que tinham nos capturado nos pediam letras de canções, e os que nos destruíram, que os alegrássemos, dizendo: Cantai para nós algumas das canções de Sião.
\v 4 Como cantaríamos canções do SENHOR em terra estrangeira?
\s5
\v 5 Se eu me esquecer de ti, ó Jerusalém, que minha mão direita se esqueça de sua habilidade .
\v 5 Se eu me esquecer de ti, ó Jerusalém, que minha mão direita se esqueça de sua habilidade.
\v 6 Que minha língua grude no céu da boca se eu não me lembrar de ti, se eu não pôr Jerusalém acima de todas as minhas alegrias.
\s5
\v 7 Lembra-te, SENHOR, dos filhos de Edom no dia de Jerusalém, que diziam: Arruinai -a,arruinai -a,até ao seus fundamentos!
\v 7 Lembra-te, SENHOR, dos filhos de Edom no dia de Jerusalém, que diziam: Arruinai -a, arruinai -a, até ao seus fundamentos!
\s5
\v 8 Ah filha de Babilônia, que serás destruída! Bem-aventurado a quem te retribuir o que fizeste conosco.
\v 9 Bem-aventurado aquele que tomar dos teus filhos, e lançá-los contra as pedras.
@ -3656,7 +3656,7 @@
\v 6 Teu conhecimento é maravilhoso demais para mim, tão alto que não posso alcançá -lo.
\s5
\v 7 Para onde eu escaparia de teu Espírito? E para onde fugiria de tua presença?
\v 8 Se eu subisse até os céus, lá tu estás ; se eu fosse me deitar no mundo dos mortos, eis que tu também ali estarias .
\v 8 Se eu subisse até os céus, lá tu estás; se eu fosse me deitar no mundo dos mortos, eis que tu também ali estarias.
\s5
\v 9 Se eu tomasse as asas do amanhecer, e morasse nos limites do mar,
\v 10 Até ali tua mão me guiaria, e tua mão direita me seguraria.
@ -3697,7 +3697,7 @@
\s5
\v 9 Quanto à cabeça dos que me cercam, que a opressão de seus próprios lábios os cubra.
\v 10 Caiam sobre eles brasas vivas; faça-os cair no fogo e em covas profundas, para que não se levantem mais.
\v 11 O homem de língua maligna não se firmará na terra; o mal perseguirá o homem violento até derrubá -lo .
\v 11 O homem de língua maligna não se firmará na terra; o mal perseguirá o homem violento até derrubá -lo.
\s5
\v 12 Eu sei que o SENHOR cumprirá a causa do aflito, o direito dos necessitados.
\v 13 Certamente os justos agradecerão ao teu nome; os corretos habitarão perante teu rosto.
@ -3716,7 +3716,7 @@
\s5
\v 8 Porém meus olhos estão voltados para ti, ó Senhor DEUS; em ti confio; não desampares minha alma.
\v 9 Guarda-me do perigo da armadilha que me prepararam; e dos laços da cilada dos que praticam perversidade.
\v 10 Caiam os perversos cada um em suas próprias redes, e eu passe adiante em segurança .
\v 10 Caiam os perversos cada um em suas próprias redes, e eu passe adiante em segurança.
\s5
\c 142
@ -3772,7 +3772,7 @@
\v 13 Nossos celeiros sejam cheios de todos os tipos de mantimentos; nosso gado seja aos milhares, e dezenas de milhares em nossos campos.
\s5
\v 14 Nossos bois sejam vigorosos; não haja nem assalto, nem fugas, nem gritos em nossas ruas.
\v 15 Bem-aventurado é o povo que assim lhe acontece ; bem-aventurado é o povo cujo Deus é o SENHOR!
\v 15 Bem-aventurado é o povo que assim lhe acontece; bem-aventurado é o povo cujo Deus é o SENHOR!
\s5
\c 145
@ -3809,13 +3809,13 @@
\s5
\c 146
\v 1 Aleluia! Louva ao SENHOR, ó minha alma!
\v 2 Louvarei ao SENHOR durante toda a minha vida; cantarei louvores a meu Deus enquanto eu existir .
\v 2 Louvarei ao SENHOR durante toda a minha vida; cantarei louvores a meu Deus enquanto eu existir.
\s5
\v 3 Não ponhas tua confiança em príncipes; em filhos de homens, em quem não há salvação.
\v 4 O espírito dele s sai, e volta para sua terra; naquele mesmo dia seus pensamentos perecem.
\s5
\v 5 Bem-aventurado aquele que tem o Deus de Jacó como sua ajuda, cuja esperança está no SENHOR seu Deus;
\v 6 Que fez os céus e a terra, o mar, e tudo o que neles há ; que guarda a fidelidade para sempre.
\v 6 Que fez os céus e a terra, o mar, e tudo o que neles há; que guarda a fidelidade para sempre.
\s5
\v 7 Que faz juízo aos oprimidos, que dá pão aos famintos; o SENHOR solta aos presos.
\v 8 O SENHOR abre os olhos dos cegos; o SENHOR levanta aos abatidos; o SENHOR ama aos justos.
@ -3853,7 +3853,7 @@
\v 18 Ele manda sua palavra, e os faz derreter; faz soprar seu vento, e escorrem-se as águas.
\s5
\v 19 Ele declara suas palavras a Jacó; e seus estatutos e seus juízos a Israel.
\v 20 Ele não fez assim a nenhuma outra nação; e não conhecem os juízos dele . Louvai ao SENHOR.
\v 20 Ele não fez assim a nenhuma outra nação; e não conhecem os juízos dele. Louvai ao SENHOR.
\s5
\c 148

View File

@ -131,13 +131,13 @@
\v 26 Porque o SENHOR será tua esperança; e ele guardará teus pés para que não sejam presos.
\s5
\v 27 Não detenhas o bem daqueles que possuem o direito de recebê-l o, se tiveres em tuas mãos poder para o fazeres.
\v 28 Não digas a teu próximo: Vai, e volta depois,que amanhã te darei; Se tu tiveres contigo o que ele te pede .
\v 28 Não digas a teu próximo: Vai, e volta depois, que amanhã te darei; Se tu tiveres contigo o que ele te pede.
\s5
\v 29 Não planejes o mal contra teu próximo, pois ele mora tendo confiança em ti.
\v 30 Não brigues contra alguém sem motivo, se ele não fez mal contra ti.
\s5
\v 31 Não tenhas inveja do homem violento, nem escolhas seguir algum dos caminhos dele.
\v 32 Porque o SENHOR abomina o s perverso s ; mas ele guarda seu segredo com os justos.
\v 32 Porque o SENHOR abomina o s perverso s; mas ele guarda seu segredo com os justos.
\s5
\v 33 A maldição do SENHOR está na casa do perverso; porém ele abençoa a morada dos justos.
\v 34 Certamente ele zombará dos zombadores; mas dará graça aos humildes.
@ -167,7 +167,7 @@
\v 14 Não entres pela vereda dos perversos, nem andes pelo caminho dos maus.
\v 15 Rejeita-o! Não passes por ele; desvia-te dele, e passa longe.
\s5
\v 16 Pois eles não dormem se não fizerem o mal; e ficam sem sono, se não fizerem tropeçar a alguém .
\v 16 Pois eles não dormem se não fizerem o mal; e ficam sem sono, se não fizerem tropeçar a alguém.
\v 17 Porque comem pão da maldade, e bebem vinho de violências.
\s5
\v 18 Mas o caminho dos justos é como a luz brilhante, que vai, e ilumina até o dia ficar claro por completo.
@ -292,7 +292,7 @@
\s5
\v 10 E eis que uma mulher lhe saiu ao encontro, com roupas de prostituta, e astuta de coração.
\v 11 Esta era barulhenta e insubordinada; os pés dela não paravam em sua casa.
\v 12 De tempos em tempos ela fica fora de casa,nas ruas, espreitando em todos os cantos.
\v 12 De tempos em tempos ela fica fora de casa, nas ruas, espreitando em todos os cantos.
\s5
\v 13 Então ela o pegou, e o beijou; e com atrevimento em seu rosto, disse-lhe:
\v 14 Sacrifícios pacíficos tenho comigo; hoje paguei meus votos.
@ -300,7 +300,7 @@
\s5
\v 16 Já preparei minha cama com cobertas; com tecidos de linho fino do Egito.
\v 17 Já perfumei meu leito com mirra, aloés e canela.
\v 18 Vem comigo ; iremos nos embebedar de paixões até a manhã, e nos alegraremos de amores.
\v 18 Vem comigo; iremos nos embebedar de paixões até a manhã, e nos alegraremos de amores.
\s5
\v 19 Porque meu marido não está em casa; ele viajou para longe.
\v 20 Ele tomou uma bolsa de dinheiro em sua mão; e só volta para casa no dia determinado.
@ -375,7 +375,7 @@
\v 2 Ela sacrificou seu sacrifício, misturou seu vinho, e preparou sua mesa.
\s5
\v 3 Mandou suas servas, e está convidando desde os pontos mais altos da cidade, dizendo:
\v 4 Qualquer um que for ingênuo, venha aqui.Aos que têm falta de entendimento, ela diz:
\v 4 Qualquer um que for ingênuo, venha aqui. Aos que têm falta de entendimento, ela diz:
\s5
\v 5 Vinde, comei do meu pão; e bebei do vinho que misturei.
\v 6 Abandonai a tolice; e vivei; e andai pelo caminho da prudência.
@ -390,7 +390,7 @@
\s5
\v 13 A mulher louca é causadora de tumultos; ela é tola, e não sabe coisa alguma.
\v 14 E se senta à porta de sua casa, sobre uma cadeira, nos lugares altos da cidade;
\v 15 Para chamar aos que passam pelo caminho, e passam por suas veredas, dizendo :
\v 15 Para chamar aos que passam pelo caminho, e passam por suas veredas, dizendo:
\s5
\v 16 Qualquer um que for ingênuo, venha aqui! E aos que tem falta de entendimento, ela diz:
\v 17 As águas roubadas são doces; e o pão escondido é agradável.
@ -398,7 +398,7 @@
\s5
\c 10
\v 1 Provérbios de Salomão:O filho sábio alegra ao pai; mas o filho tolo é tristeza para sua mãe.
\v 1 Provérbios de Salomão: O filho sábio alegra ao pai; mas o filho tolo é tristeza para sua mãe.
\v 2 Tesouros da perversidade para nada aproveitam; porém a justiça livra da morte.
\v 3 O SENHOR não permite a alma do justo passar fome, porém arruína o interesse dos perversos.
\s5
@ -503,16 +503,16 @@
\v 4 A mulher virtuosa é a coroa de seu marido; mas a causadora de vergonha é como uma podridão em seus ossos.
\s5
\v 5 Os pensamentos dos justos são de bom juízo; mas os conselhos dos perversos são enganosos.
\v 6 As palavras dos perversos são para espreitar o derramamento de sangue de inocentes ; mas a boca dos corretos os livrará.
\v 6 As palavras dos perversos são para espreitar o derramamento de sangue de inocentes; mas a boca dos corretos os livrará.
\s5
\v 7 Os perversos serão transtornados, e não existirão mais ; porém a casa dos justos permanecerá.
\v 7 Os perversos serão transtornados, e não existirão mais; porém a casa dos justos permanecerá.
\v 8 Cada um será elogiado conforme seu entendimento; mas o perverso de coração será desprezado.
\s5
\v 9 Melhor é o que estima pouco a si mesmo mas tem quem o sirva, do que aquele que elogia e si mesmo, mas nem sequer tem pão.
\v 10 O justo dá atenção à vida de seus animais; mas até as misericórdias dos perversos são cruéis.
\s5
\v 11 Aquele que lavra sua terra se saciará de pão; mas o que segue coisas inúteis tem falta de juízo.
\v 12 O perverso deseja armadilhas malignas; porém a raiz dos justos produzirá seu fruto .
\v 12 O perverso deseja armadilhas malignas; porém a raiz dos justos produzirá seu fruto.
\s5
\v 13 O perverso é capturado pela transgressão de seus lábios, mas o justo sairá da angústia.
\v 14 Cada um se sacia do bem pelo fruto de sua própria boca; e a recompensa das mãos do homem lhe será entregue de volta.
@ -544,7 +544,7 @@
\v 2 Cada um comerá do bem pelo fruto de sua boca, mas a alma dos infiéis deseja a violência.
\s5
\v 3 Quem toma cuidado com sua boca preserva sua alma; mas aquele que abre muito seus lábios será arruinado.
\v 4 A alma do preguiçoso deseja, mas nada consegue ; porém a alma dos trabalham com empenho prosperará.
\v 4 A alma do preguiçoso deseja, mas nada consegue; porém a alma dos trabalham com empenho prosperará.
\s5
\v 5 O justo odeia a palavra mentirosa, mas o perverso age de forma repugnante e vergonhosa.
\v 6 A justiça guarda aquele que tem um caminho íntegro; mas a perversidade transtornará ao pecador.
@ -755,7 +755,7 @@
\v 10 A repreensão entra mais profundamente no prudente do que cem açoites no tolo.
\s5
\v 11 Na verdade quem é mal busca somente a rebeldia; mas o mensageiro cruel será enviado contra ele.
\v 12 É melhor ao homem encontrar uma ursa roubada de seus filhotes,do que um tolo em sua loucura.
\v 12 É melhor ao homem encontrar uma ursa roubada de seus filhotes, do que um tolo em sua loucura.
\s5
\v 13 Quanto ao que devolve o mal no lugar do bem, o mal nunca se afastará de sua casa.
\v 14 Começar uma briga é como deixar águas rolarem; por isso, abandona a discussão antes que haja irritação.
@ -808,7 +808,7 @@
\v 16 O presente do homem alarga seu caminho, e o leva perante a face dos grandes.
\s5
\v 17 Aquele que primeiro mostra sua causa parece ser justo; mas somente até que outro venha, e o investigue.
\v 18 O sorteio cessa disputas, e separa poderosos de se confrontarem .
\v 18 O sorteio cessa disputas, e separa poderosos de se confrontarem.
\s5
\v 19 O irmão ofendido é mais difícil que uma cidade fortificada; e as brigas são como ferrolhos de uma fortaleza.
\v 20 Do fruto da boca do homem seu ventre se fartará; dos produtos de seus lábios se saciará.
@ -817,7 +817,7 @@
\v 22 Quem encontrou esposa, encontrou o bem; e obteve o favor do SENHOR.
\s5
\v 23 O pobre fala com súplicas; mas o rico responde com durezas.
\v 24 O homem que tem amigos pode ser prejudicado por eles ; porém há um amigo mais chegado que um irmão.
\v 24 O homem que tem amigos pode ser prejudicado por eles; porém há um amigo mais chegado que um irmão.
\s5
\c 19
@ -830,7 +830,7 @@
\v 5 A falsa testemunha não ficará impune; e quem fala mentiras não escapará.
\v 6 Muitos suplicam perante o príncipe; e todos querem ser amigos daquele que dá presentes.
\s5
\v 7 Todos os irmãos do pobre o odeiam; ainda mais seus amigos se afastam dele; ele corre atrás deles com palavras, mas eles nada lhe respondem .
\v 7 Todos os irmãos do pobre o odeiam; ainda mais seus amigos se afastam dele; ele corre atrás deles com palavras, mas eles nada lhe respondem.
\v 8 Quem adquire entendimento ama sua alma; quem guarda a prudência encontrará o bem.
\s5
\v 9 A falsa testemunha não ficará impune; e quem fala mentiras perecerá.
@ -849,7 +849,7 @@
\v 18 Castiga a teu filho enquanto há esperança; mas não levantes tua alma para o matar.
\s5
\v 19 Aquele que tem grande irá será punido; porque se tu o livrares, terás de fazer o mesmo de novo.
\v 20 Ouve o conselho, e recebe a disciplina; para que sejas sábio nos teus últimos dias .
\v 20 Ouve o conselho, e recebe a disciplina; para que sejas sábio nos teus últimos dias.
\s5
\v 21 Há muitos pensamentos no coração do homem; porém o conselho do SENHOR prevalecerá.
\v 22 O que se deseja do homem é sua bondade; porém o pobre é melhor do que o homem mentiroso.
@ -903,7 +903,7 @@
\v 23 O SENHOR abomina pesos falsificados; e balanças enganosas não são boas.
\v 24 Os passos do homem pertencem ao SENHOR; como, pois, o homem entenderá seu caminho?
\s5
\v 25 Armadilha ao homem é prometer precipitadamente algo como sagrado, e somente depois pensar na seriedade dos votos que fez .
\v 25 Armadilha ao homem é prometer precipitadamente algo como sagrado, e somente depois pensar na seriedade dos votos que fez.
\v 26 O rei sábio espalha os perversos, e os atropela.
\s5
\v 27 O espírito humano é uma lâmpada do SENHOR, que examina todo o interior do ventre.
@ -969,7 +969,7 @@
\v 3 O prudente vê o mal, e se esconde; mas os ingênuos passam e sofrem as consequências.
\v 4 A recompensa da humildade e do temor ao SENHOR são riquezas, honra, e vida.
\s5
\v 5 Há espinhos e ciladas no caminho do perverso; quem cuida de sua alma deve ficar longe de tal caminho .
\v 5 Há espinhos e ciladas no caminho do perverso; quem cuida de sua alma deve ficar longe de tal caminho.
\v 6 Instrui ao menino em seu caminho, e até quando envelhecer, não se desviará dele.
\s5
\v 7 O rico domina sobre os pobres, e quem toma emprestado é servo daquele que empresta.
@ -1032,9 +1032,9 @@
\v 16 Meu interior saltará de alegria quando teus lábios falarem coisas corretas.
\s5
\v 17 Teu coração não inveje aos pecadores; porém permanece no temor ao SENHOR o dia todo;
\v 18 Porque certamente há um bom futuro para ti,e tua expectativa não será cortada.
\v 18 Porque certamente há um bom futuro para ti, e tua expectativa não será cortada.
\s5
\v 19 Ouve, filho meu, e sê sábio; e conduz teu coração no caminho correto .
\v 19 Ouve, filho meu, e sê sábio; e conduz teu coração no caminho correto.
\v 20 Não esteja entre os beberrões de vinho, nem entre os comilões de carne.
\v 21 Porque o beberrão e o comilão empobrecerão; e a sonolência os faz vestir trapos.
\s5
@ -1056,7 +1056,7 @@
\v 33 Teus olhos verão coisas estranhas, e teu coração falará perversidades;
\s5
\v 34 E serás como o que dorme no meio do mar, e como o que dorme no topo do mastro.
\v 35 E dirás : Espancaram-me, mas não senti dor; bateram em mim, mas não senti; quando virei a despertar? Vou buscar mais uma bebida .
\v 35 E dirás: Espancaram-me, mas não senti dor; bateram em mim, mas não senti; quando virei a despertar? Vou buscar mais uma bebida.
\s5
\c 24
@ -1077,10 +1077,10 @@
\v 10 Se te mostrares fraco no dia da angústia, como é pouca tua força!
\s5
\v 11 Livra os que estão tomados para a morte, os que estão sendo levados para serem mortos;
\v 12 Pois se tu disseres: Eis que não sabíamos,Por acaso aquele que pesa os corações não saberá? Aquele que guarda tua alma não conhecerá? Ele retribuirá ao homem conforme sua obra.
\v 12 Pois se tu disseres: Eis que não sabíamos, Por acaso aquele que pesa os corações não saberá? Aquele que guarda tua alma não conhecerá? Ele retribuirá ao homem conforme sua obra.
\s5
\v 13 Come mel, meu filho, porque é bom; e o favo de mel é doce ao teu paladar.
\v 14 Assim será o conhecimento da sabedoria para tua alma; se a encontrares haverá recompensa para ti ; e tua esperança não será cortada.
\v 14 Assim será o conhecimento da sabedoria para tua alma; se a encontrares haverá recompensa para ti; e tua esperança não será cortada.
\s5
\v 15 Tu, perverso, não espies a habitação do justo, nem assoles seu quarto;
\v 16 Porque o justo cai sete vezes, e se levanta; mas os perversos tropeçam no mal.
@ -1096,7 +1096,7 @@
\s5
\v 23 Estes provérbios também são para os sábios: fazer acepção de pessoas num julgamento não é bom.
\s5
\v 24 Aquele que disser ao ímpio: Tu és justo,Os povos o amaldiçoarão, as nações o detestarão.
\v 24 Aquele que disser ao ímpio: Tu és justo, Os povos o amaldiçoarão, as nações o detestarão.
\v 25 Mas para aqueles que o repreenderem, haverá coisas boas; e sobre eles virá uma boa bênção.
\s5
\v 26 Quem responde palavras corretas é como se estivesse beijando com os lábios.
@ -1108,7 +1108,7 @@
\v 30 Passei junto ao campo do preguiçoso, e junto à vinha do homem sem juízo;
\v 31 E eis que ela estava toda cheia de espinheiros, e sua superfície coberta de urtigas; e sua cerca de pedra estava derrubada.
\s5
\v 32 Quando eu a vi, aprendi em meu coração, e ao olhá -la,recebi instrução:
\v 32 Quando eu a vi, aprendi em meu coração, e ao olhá -la, recebi instrução:
\v 33 Um pouco de sono, cochilando um pouco, cruzando as mãos por um pouco de tempo deitado,
\v 34 E assim tua pobreza virá como um assaltante; tua necessidade chegará como um homem armado.
@ -1123,7 +1123,7 @@
\s5
\v 6 Não honres a ti mesmo perante o rei, nem te ponhas no lugar dos grandes;
\s5
\v 7 Porque é melhor que te digam: Sobe aqui;Do que te rebaixem perante a face do príncipe, a quem teus olhos viram.
\v 7 Porque é melhor que te digam: Sobe aqui; Do que te rebaixem perante a face do príncipe, a quem teus olhos viram.
\v 8 Não sejas apressado para entrar numa disputa; senão, o que farás se no fim teu próximo te envergonhar?
\s5
\v 9 Disputa tua causa com teu próximo, mas não reveles segredo de outra pessoa.
@ -1279,10 +1279,10 @@
\v 22 Quem tem pressa para ter riquezas é um homem de olho mau; e ele não sabe que a miséria virá sobre ele.
\s5
\v 23 Aquele que repreende ao homem obterá mais favor depois do que aquele que lisonjeia com a língua.
\v 24 Aquele que furta seu pai ou sua mãe e diz: Não é pecado,É companheiro do homem destruidor.
\v 24 Aquele que furta seu pai ou sua mãe e diz: Não é pecado, É companheiro do homem destruidor.
\s5
\v 25 Quem tem alma orgulhosa levanta brigas; mas aquele que confia no SENHOR prosperará.
\v 26 Aquele que confia em seu próprio coração é tolo; mas o que anda em sabedoria escapará em segurança .
\v 26 Aquele que confia em seu próprio coração é tolo; mas o que anda em sabedoria escapará em segurança.
\s5
\v 27 Quem dá ao pobre não terá falta; mas o que esconde seus olhos terá muitas maldições.
\v 28 Quando os perversos ganham poder, os homens se escondem; mas quando perecem, os justos se multiplicam.
@ -1316,7 +1316,7 @@
\v 17 Castiga a teu filho, e ele te fará descansar, e dará prazeres à tua alma.
\v 18 Não havendo visão profética, o povo fica confuso; porém o que guarda a lei, ele é bem-aventurado.
\s5
\v 19 O servo não será corrigido por meio de palavras; porque ainda que entenda, mesmo assim ele não responderá corretamente .
\v 19 O servo não será corrigido por meio de palavras; porque ainda que entenda, mesmo assim ele não responderá corretamente.
\v 20 Viste um homem precipitado em suas palavras? Mais esperança há para um tolo do que para ele.
\s5
\v 21 Aquele que mima a seu servo desde a infância, por fim ele quererá ser seu filho.
@ -1334,7 +1334,7 @@
\c 30
\v 1 Palavras de Agur, filho de Jaque, o de fala solene; Este homem diz a Itiel; a Itiel e a Ucal:
\v 2 Certamente eu sou o mais bruto dos homens, e não tenho entendimento humano.
\v 3 Não aprendi sabedoria, nem tenho conhecimento do Santo Deus .
\v 3 Não aprendi sabedoria, nem tenho conhecimento do Santo Deus.
\s5
\v 4 Quem subiu ao céu, e desceu? Quem juntou os ventos com suas mãos? Quem amarrou as águas numa capa? Quem estabeleceu todos os limites da terra? Qual é o seu nome? e qual é o nome de seu filho, se tu o sabes?
\s5
@ -1343,7 +1343,7 @@
\s5
\v 7 Duas coisas eu te pedi; não as negues a mim antes que eu morra.
\v 8 Afasta de mim a inutilidade e palavra mentirosa; e não me dês nem pobreza nem riqueza, mantém-me com o pão que me for necessário.
\v 9 Para que não aconteça de eu ficar farto e te negar, dizendo: Quem é o SENHOR?Nem também que eu empobreça, e venha a furtar, e desonre o nome do meu Deus.
\v 9 Para que não aconteça de eu ficar farto e te negar, dizendo: Quem é o SENHOR? Nem também que eu empobreça, e venha a furtar, e desonre o nome do meu Deus.
\s5
\v 10 Não difames do servo ao seu senhor, para que ele não te amaldiçoe e fiques culpado.
\s5
@ -1383,7 +1383,7 @@
\s5
\c 31
\v 1 Palavras do rei Lemuel, a profecia que sua mãe o ensinava.
\v 2 O que posso te dizer,meu filho, ó filho do meu ventre? O que te direi,filho de minhas promessas?
\v 2 O que posso te dizer, meu filho, ó filho do meu ventre? O que te direi, filho de minhas promessas?
\v 3 Não dês tua força às mulheres, nem teus caminhos para coisas que destroem reis.
\s5
\v 4 Lemuel, não convém aos reis beber vinho; nem aos príncipes desejar bebida alcoólica.
@ -1413,7 +1413,7 @@
\v 21 Ela não terá medo da neve por sua casa, pois todos os de sua casa estão agasalhados.
\s5
\v 22 Ela faz cobertas para sua cama; de linho fino e de púrpura é o seu vestido.
\v 23 Seu marido é famoso às portas da cidade,quando ele se senta com os anciãos da terra.
\v 23 Seu marido é famoso às portas da cidade, quando ele se senta com os anciãos da terra.
\s5
\v 24 Ela faz panos de linho fino, e os vende; e fornece cintos aos comerciantes.
\v 25 Força e glória são suas roupas, e ela sorri pelo seu futuro.
@ -1421,8 +1421,8 @@
\v 26 Ela abre sua boca com sabedoria; e o ensinamento bondoso está em sua língua.
\v 27 Ela presta atenção aos rumos de sua casa, e não come pão da preguiça.
\s5
\v 28 Seus filhos se levantam e a chamam de bem-aventurada; seu marido também a elogia, dizendo :
\v 28 Seus filhos se levantam e a chamam de bem-aventurada; seu marido também a elogia, dizendo:
\v 29 Muitas mulheres agem com virtude, mas tu és melhor que todas elas.
\s5
\v 30 A beleza é enganosa, e a formosura é passageira; mas a mulher que teme ao SENHOR, essa será louvada.
\v 31 Dai a ela conforme o fruto de suas mãos, e que suas obras a louvem às portas da cidade .
\v 31 Dai a ela conforme o fruto de suas mãos, e que suas obras a louvem às portas da cidade.

View File

@ -23,7 +23,7 @@
\v 8 Todas estas coisas são tão cansativas, que ninguém consegue descrever; os olhos não ficam satisfeitos de ver, nem os ouvidos se enchem de ouvir.
\s5
\v 9 O que foi, isso será; e o que se fez, isso será feito; de modo que nada há de novo abaixo do sol.
\v 10 Existe algo que se possa dizer: Vê isto, que é novo?Isso já existia nos tempos passados, que foram antes de nós.
\v 10 Existe algo que se possa dizer: Vê isto, que é novo? Isso já existia nos tempos passados, que foram antes de nós.
\v 11 Não há lembrança das coisas que já aconteceram; e das coisas que vão acontecer, também delas não haverá lembrança entre aqueles que vierem depois.
\s5
\v 12 Eu o Pregador, me tornei rei sobre Israel em Jerusalém.
@ -227,13 +227,13 @@
\v 21 Além disso, não dês atenção a todas as palavras que forem ditas, para que não venhas a ouvir que teu servo te amaldiçoa;
\v 22 Pois teu coração sabe que também tu já amaldiçoaste a outros.
\s5
\v 23 Tudo isto investiguei com sabedoria. Eu disse: Terei para mim mais sabedoria;porém ela ficava ainda mais longe de mim.
\v 23 Tudo isto investiguei com sabedoria. Eu disse: Terei para mim mais sabedoria; porém ela ficava ainda mais longe de mim.
\v 24 Quem pode encontrar o que está distante e tão profundo?
\v 25 Decidi em meu coração conhecer, investigar e buscar a sabedoria e a razão; e saber o mal que há na tolice e na loucura das maluquices.
\s5
\v 26 E eu encontrei uma coisa mais amarga que a morte: a mulher cujo coração são redes e armadilhas, e suas mãos são amarras; quem for bom perante Deus escapará dela; mas o pecador ficará preso nela.
\s5
\v 27 Olha isto:(diz o pregador, enquanto ele procurava entender as coisas,uma por uma)
\v 27 Olha isto:(diz o pregador, enquanto ele procurava entender as coisas, uma por uma)
\v 28 Aquilo que minha alma tem buscado, ainda não achei; um homem entre mil eu achei; mas uma mulher entre todas estas não achei.
\s5
\v 29 Eis que somente achei isto: que Deus fez os homens corretos, porém foram eles que buscaram muitos desejos ruins.

View File

@ -14,7 +14,7 @@
\v 1 Cântico dos cânticos, que é de Salomão.
\v 2 Ela: Beije-me ele com os beijos de sua boca, porque teu amor é melhor do que o vinho.
\v 3 O cheiro dos teus perfumes é agradável; teu nome é como perfume sendo derramado, por isso as virgens te amam.
\v 4 Toma-me contigo, e corramos; traga-me o rei aos seus quartos.Moças: Em ti nos alegraremos e nos encheremos de alegria; nos agradaremos mais de teu amor do que do vinho;Ela: Elas estão certas em te amar;
\v 4 Toma-me contigo, e corramos; traga-me o rei aos seus quartos. Moças: Em ti nos alegraremos e nos encheremos de alegria; nos agradaremos mais de teu amor do que do vinho; Ela: Elas estão certas em te amar;
\s5
\v 5 Eu sou morena, porém bela, ó filhas de Jerusalém: morena como as tendas de Quedar, bela como as cortinas de Salomão.
\v 6 Não fiquem me olhando por eu ser morena, pois o sol brilhou sobre mim; os filhos de minha mãe se irritaram contra mim, e me puseram para cuidar de vinhas; porém minha própria vinha, que me pertence, não cuidei.
@ -52,7 +52,7 @@
\v 8 Esta é a voz do meu amado: vede-o vindo, saltando sobre os montes, pulando sobre os morros.
\v 9 Meu amado é semelhante ao corço, ou ao filhote de cervos; eis que está atrás de nossa parede, olhando pelas janelas, observando pelas grades.
\s5
\v 10 Meu amado me responde, e me diz:Ele: Levanta-te, querida minha, minha bela, e vem.
\v 10 Meu amado me responde, e me diz: Ele: Levanta-te, querida minha, minha bela, e vem.
\v 11 Porque eis que o inverno já passou; a chuva se acabou, e foi embora.
\s5
\v 12 As flores aparecem na terra, o tempo da cantoria chegou; e ouve-se a voz da rolinha em nossa terra.
@ -67,10 +67,10 @@
\s5
\c 3
\v 1 Ela:Durante as noites busquei em minha cama a quem minha alma ama; busquei-o, mas não o achei.
\v 1 Ela: Durante as noites busquei em minha cama a quem minha alma ama; busquei-o, mas não o achei.
\v 2 Por isso me levantarei, e percorrerei a cidade, pelas ruas e pelas praças; buscarei a quem minha alma ama; busquei-o, mas não o achei.
\s5
\v 3 Os guardas que rondavam pela cidade me encontraram. Eu lhes perguntei : Vistes a quem minha alma ama?
\v 3 Os guardas que rondavam pela cidade me encontraram. Eu lhes perguntei: Vistes a quem minha alma ama?
\v 4 Pouco depois de me afastar deles, logo achei a quem minha alma ama. Eu o segurei, e não o deixei ir embora, até eu ter lhe trazido à casa de minha mãe, ao cômodo daquela que me gerou.
\s5
\v 5 Eu vos ordeno, filhas de Jerusalém: jurai pelas corças e pelas cervas do campo que não acordeis nem desperteis ao amor, até que ele queira.
@ -114,12 +114,12 @@
\s5
\c 5
\v 1 Ele : Já cheguei ao meu jardim, minha irmã, minha esposa; colhi minha mirra com minha especiaria; comi meu mel, bebi meu vinho com meu leite. Autor do poema (ou os amigos dos noivos) : Comei, amigos; bebei, ó amados, e embebedai-vos.
\v 1 Ele: Já cheguei ao meu jardim, minha irmã, minha esposa; colhi minha mirra com minha especiaria; comi meu mel, bebi meu vinho com meu leite. Autor do poema (ou os amigos dos noivos): Comei, amigos; bebei, ó amados, e embebedai-vos.
\s5
\v 2 Ela : Eu estava dormindo, mas meu coração vigiava; era a voz de meu amado, batendo: Abre-me, minha irmã, minha querida, minha pomba, minha perfeita! Porque minha cabeça está cheia de orvalho, meus cabelos das gotas da noite.
\v 2 Ela: Eu estava dormindo, mas meu coração vigiava; era a voz de meu amado, batendo: Abre-me, minha irmã, minha querida, minha pomba, minha perfeita! Porque minha cabeça está cheia de orvalho, meus cabelos das gotas da noite.
\s5
\v 3 Já tirei minha roupa; como voltarei a vesti-la? Já lavei meus pés; como vou sujá-los de novo ?
\v 4 Meu amado meteu sua mão pelo buraco da porta,e meu interior se estremeceu por ele.
\v 3 Já tirei minha roupa; como voltarei a vesti-la? Já lavei meus pés; como vou sujá-los de novo?
\v 4 Meu amado meteu sua mão pelo buraco da porta, e meu interior se estremeceu por ele.
\s5
\v 5 Eu me levantei para abrir a meu amado; minhas mãos gotejavam mirra, e meus dedos derramaram mirra sobre os puxadores da fechadura.
\s5
@ -129,12 +129,12 @@
\s5
\v 8 Eu vos ordeno, filhas de Jerusalém: jurai que, se achardes o meu amado, dizei a ele que estou doente de amor.
\s5
\v 9 Moças : Ó tu mais bela entre as mulheres, como é o teu amado, ao qual tu amas mais do que qualquer outro? Como é este teu amado, mais amado do que qualquer outro, pelo qual assim nos ordenas jurar?
\v 9 Moças: Ó tu mais bela entre as mulheres, como é o teu amado, ao qual tu amas mais do que qualquer outro? Como é este teu amado, mais amado do que qualquer outro, pelo qual assim nos ordenas jurar?
\s5
\v 10 Ela : Meu amado é radiante e rosado; ele se destaca entre dez mil.
\v 10 Ela: Meu amado é radiante e rosado; ele se destaca entre dez mil.
\v 11 Sua cabeça é como o mais fino ouro; seus cabelos são crespos, pretos como o corvo.
\s5
\v 12 Seus olhos são como pombas junto às correntes de águas, lavados em leite, colocados como joias .
\v 12 Seus olhos são como pombas junto às correntes de águas, lavados em leite, colocados como joias.
\s5
\v 13 As laterais de seu rosto como um canteiro de especiarias, como caixas aromáticas; seus lábios são como lírios, que gotejam fragrante mirra.
\s5
@ -151,7 +151,7 @@
\v 2 Ela: Meu amado desceu ao seu jardim, aos canteiros de especiarias, para apascentar seu rebanho nos jardins, e para colher lírios.
\v 3 Eu sou do meu amado, e meu amado é meu; ele apascenta entre os lírios.
\s5
\v 4 Ele: Tu és bela, minha querida, como Tirza, agradável como Jerusalém; és formidável como bandeiras de exércitos .
\v 4 Ele: Tu és bela, minha querida, como Tirza, agradável como Jerusalém; és formidável como bandeiras de exércitos.
\s5
\v 5 Afasta teus olhos de mim, pois eles me deixam desconcertado. Teu cabelo é como um rebanho de cabras, que descem de Gileade.
\s5
@ -161,16 +161,16 @@
\v 8 Sessenta são as rainhas, e oitenta as concubinas; e as donzelas são inúmeras;
\v 9 Porém uma é a minha pomba, minha perfeita, a única de sua mãe, a mais querida daquela que a gerou. As moças a viram, e a chamaram de bem-aventurada; as rainhas e as concubinas a elogiaram.
\s5
\v 10 Quem é esta, que aparece como o nascer do dia, bela como a lua, brilhante como o sol, formidável como bandeiras de exércitos ?
\v 10 Quem é esta, que aparece como o nascer do dia, bela como a lua, brilhante como o sol, formidável como bandeiras de exércitos?
\s5
\v 11 Desci ao jardim das nogueiras, para ver os frutos do vale; para ver se as videiras estavam floridas, e se as romãzeiras brotavam.
\v 12 Sem eu perceber, minha alma me pôs nas carruagens de meu nobre povo.
\s5
\v 13 Moças: Volta! Volta, Sulamita! Volta! Volta, e nós te veremos! Ele : Por que quereis ver a Sulamita, como a dança de duas companhias?
\v 13 Moças: Volta! Volta, Sulamita! Volta! Volta, e nós te veremos! Ele: Por que quereis ver a Sulamita, como a dança de duas companhias?
\s5
\c 7
\v 1 Ele : Como são belos os teus pés nas sandálias, ó filha de príncipe! Os contornos de tuas coxas são como joias, como obra das mãos de um artesão.
\v 1 Ele: Como são belos os teus pés nas sandálias, ó filha de príncipe! Os contornos de tuas coxas são como joias, como obra das mãos de um artesão.
\s5
\v 2 Teu umbigo é como uma taça redonda, que não falta bebida; teu abdome é como um amontoado de trigo, rodeado de lírios.
\s5
@ -180,7 +180,7 @@
\v 5 Tua cabeça sobre ti, como o monte Carmelo, e o trançado dos cabelos cabeça como púrpura; o rei está como que atado em tuas tranças.
\v 6 Como tu és bela! Como tu és agradável, ó amor em delícias!
\s5
\v 7 Esta tua estatura é semelhante à palmeira, e teus seios são como cachos de uvas .
\v 7 Esta tua estatura é semelhante à palmeira, e teus seios são como cachos de uvas.
\v 8 Eu disse: Subirei à palmeira, pegarei dos seus ramos; e então teus seios serão como os cachos da videira, e a fragrância de teu nariz como o das maçãs.
\s5
\v 9 E tua boca seja como o bom vinho; Ela: Vinho que se entra a meu amado suavemente, e faz falarem os lábios dos que dormem.
@ -201,21 +201,21 @@
\s5
\v 4 Eu vos ordeno, filhas de Jerusalém: jurai que não acordeis, nem desperteis ao amor, até que ele queira.
\s5
\v 5 Outras pessoas : Quem é esta, que sobe da terra desabitada, reclinada sobre seu amado? Ela : Debaixo de uma macieira te despertei; ali tua mãe te fez nascer com dores; ali te fez nascer aquela que te gerou.
\v 5 Outras pessoas: Quem é esta, que sobe da terra desabitada, reclinada sobre seu amado? Ela: Debaixo de uma macieira te despertei; ali tua mãe te fez nascer com dores; ali te fez nascer aquela que te gerou.
\s5
\v 6 Põe-me com um selo sobre teu coração, como selo sobre teu braço; porque o amor é forte como a morte; os ciúmes são duros como o mundo dos mortos; suas brasas são brasas de fogo, labaredas poderosas.
\s5
\v 7 Muitas águas não poderiam apagar este amor, nem os rios afogá-lo; ainda que alguém desse todos os bens de sua casa por este amor, certamente o desprezariam.
\s5
\v 8 Irmãos dela : Temos uma irmã pequena, que ainda não têm seios; que faremos a esta nossa irmã, no dia que dela falarem?
\v 8 Irmãos dela: Temos uma irmã pequena, que ainda não têm seios; que faremos a esta nossa irmã, no dia que dela falarem?
\s5
\v 9 Se ela for um muro, edificaremos sobre ela um palácio de prata; e se ela for uma porta, então a cercaremos com tábuas de cedro.
\s5
\v 10 Ela : Eu sou um muro, e meus seios como torres; então eu era aos olhos dele, como aquela que encontra a paz.
\v 10 Ela: Eu sou um muro, e meus seios como torres; então eu era aos olhos dele, como aquela que encontra a paz.
\s5
\v 11 Salomão teve uma vinha em Baal-Hamom; ele entregou esta vinha a uns guardas, e cada um lhe trazia como faturamento de seus frutos mil moedas de prata.
\v 12 Minha vinha, que me pertence, está à minha disposição; as mil moedas de prata são para ti, Salomão, e duzentas para os guardas de teu fruto.
\s5
\v 13 Ele : Ó tu que habitas nos jardins, teus colegas prestam atenção à tua voz: faze com que eu também possa ouvi-la.
\v 13 Ele: Ó tu que habitas nos jardins, teus colegas prestam atenção à tua voz: faze com que eu também possa ouvi-la.
\s5
\v 14 Ela : Vem depressa, meu amado! E faze-te semelhante ao corço, ao filhote de cervos, nas montanhas de ervas aromáticas!
\v 14 Ela: Vem depressa, meu amado! E faze-te semelhante ao corço, ao filhote de cervos, nas montanhas de ervas aromáticas!

View File

@ -27,7 +27,7 @@
\v 9 Se o SENHOR dos exércitos não tivesse nos deixado alguns sobreviventes, teríamos sido como Sodoma, seríamos semelhantes aos de Gomorra.
\s5
\v 10 Ouvi a palavra do SENHOR, vós líderes de Sodoma! Ouvi a Lei do nosso Deus, vós povo de Gomorra!:
\v 11 Para que me serve tantos sacrifícios vossos?,diz o SENHOR; Já estou farto de sacrifícios de queima de carneiros, e da gordura de animais cevados. Não me alegro com o sangue de bezerros, nem com o de cordeiros ou bodes.
\v 11 Para que me serve tantos sacrifícios vossos?, diz o SENHOR; Já estou farto de sacrifícios de queima de carneiros, e da gordura de animais cevados. Não me alegro com o sangue de bezerros, nem com o de cordeiros ou bodes.
\s5
\v 12 Quando vindes a aparecer perante minha face, quem vos pediu isso de vossas mãos, de pisardes em meus pátios?
\v 13 Não tragais mais ofertas inúteis; vosso incenso para mim é abominação; não aguento mais as luas novas, os sábados, e as chamadas para o povo se reunir; todas estas se tornaram reuniões malignas.
@ -38,10 +38,10 @@
\v 16 Lavai-vos! Purificai-vos! Tirai a maldade de vossas atitudes perante meus olhos; parai de fazer maldades.
\v 17 Aprendei a fazer o bem; procurai o que é justo; ajudai ao oprimido; fazei justiça ao órfão; defendei a causa da viúva.
\s5
\v 18 Vinde, então, e façamos as contas,diz o SENHOR: ainda que vossos pecados sejam como a escarlate, eles ficarão brancos como a neve; ainda que sejam vermelhos como o carmesim, eles se tornarão como a lã.
\v 18 Vinde, então, e façamos as contas, diz o SENHOR: ainda que vossos pecados sejam como a escarlate, eles ficarão brancos como a neve; ainda que sejam vermelhos como o carmesim, eles se tornarão como a lã.
\s5
\v 19 Se quiserdes e ouvirdes, comereis o que é bom da terra.
\v 20 Porém se recusardes e fordes rebeldes, sereis devorados pela espada;pois foi assim que a boca do SENHOR falou.
\v 20 Porém se recusardes e fordes rebeldes, sereis devorados pela espada; pois foi assim que a boca do SENHOR falou.
\s5
\v 21 Como a cidade fiel se tornou uma prostituta! Ela estava cheia de juízo, justiça habitava nela; porém agora homicidas.
\v 22 Tua prata se tornou em escórias; teu vinho se misturou com água.
@ -71,7 +71,7 @@
\v 4 E ele julgará entre as nações, e repreenderá a muitos povos; e trocarão suas espadas em enxadas, e suas lanças em foices; não se levantará mais espada nação contra nação, nem aprenderão mais a fazer guerra.
\s5
\v 5 Casa de Jacó, vinde, e andemos à luz do SENHOR.
\v 6 Mas tu, SENHOR,desamparaste a teu povo, à casa de Jacó; porque se encheram dos costumes do oriente, e são místicos como os filisteus; e se associam a filhos de estrangeiros.
\v 6 Mas tu, SENHOR, desamparaste a teu povo, à casa de Jacó; porque se encheram dos costumes do oriente, e são místicos como os filisteus; e se associam a filhos de estrangeiros.
\s5
\v 7 A terra deles está cheia de prata e de ouro, e os tesouros deles não têm fim; a terra deles está cheia de cavalos, e as carruagens deles não têm fim.
\v 8 A terra deles também está cheia de ídolos; eles se inclinam perante as obras de suas próprias mãos, perante o que seus próprios dedos fizeram.
@ -104,19 +104,19 @@
\v 4 E lhes darei garotos como seus príncipes, e rapazes dominarão sobre eles.
\v 5 E o povo será oprimido; um será contra o outro, e cada um contra seu próximo; o jovem se atreverá contra o ancião, e o reles contra o nobre.
\s5
\v 6 Porque um homem tomará seu irmão da casa de seu pai, e dirá : Tu tens capa; sê nosso governante, e estejam estas ruínas debaixo de tua mão.
\v 6 Porque um homem tomará seu irmão da casa de seu pai, e dirá: Tu tens capa; sê nosso governante, e estejam estas ruínas debaixo de tua mão.
\v 7 Então em tal dia ele levantará sua mão, dizendo: Não posso solucionar este problema; também em minha casa não há pão nem vestido algum; não me ponhais como governante do povo.
\s5
\v 8 Porque Jerusalém tropeçou, e Judá está caído; pois sua língua e suas obras são contra o SENHOR, para irritar os seus gloriosos olhos.
\v 9 A aparência de seus rostos dão testemunho contra eles, e mostram abertamente seus pecados; assim como Sodoma, não os disfarçam. Ai da alma deles, porque estão fazendo mal a si mesmos.
\s5
\v 10 Dizei a justo, que o bem lhe sucederá,que comerão do fruto de suas obras.
\v 11 Ai do perverso! O mal lhe sucederá,porque lhe será feito conforme o trabalho de suas mãos.
\v 10 Dizei a justo, que o bem lhe sucederá, que comerão do fruto de suas obras.
\v 11 Ai do perverso! O mal lhe sucederá, porque lhe será feito conforme o trabalho de suas mãos.
\v 12 Os dominadores de meu povo são garotos, e mulheres dominam sobre ele; ah, meu povo, os que te guiam te enganam e confundem o caminho de tuas veredas.
\s5
\v 13 O SENHOR se apresenta para brigar a causa judicial, e se põe para julgar aos povos.
\v 14 O SENHOR vem a juízo contra os anciãos de seu povo, e contra seus líderes: Pois vós consumistes a vinha, o despojo do pobre está em vossas casas.
\v 15 Por que vós esmagastes ao meu povo, e moestes o rosto dos pobres?,diz o Senhor DEUS dos exércitos.
\v 15 Por que vós esmagastes ao meu povo, e moestes o rosto dos pobres?, diz o Senhor DEUS dos exércitos.
\s5
\v 16 Além disso o SENHOR diz: Dado que as filhas de Sião se exaltam, e andam com o pescoço levantado, e procuram seduzir com os olhos, e vão andando a passos curtos, fazendo ruídos com os ornamentos dos pés,
\v 17 Por isso o Senhor fará chagas no topo das cabeças das filhas de Sião, e descobrirá suas partes íntimas.
@ -136,7 +136,7 @@
\s5
\c 4
\v 1 E sete mulheres tomarão um mesmo homem naquele dia, dizendo: Nós comeremos de nosso pão, e nos vestiremos de nossas roupas; queremos somente que teu nome seja posto sobre nós; livra-nos de nossa vergonha!
\v 2 Naquele dia o Renovo do SENHOR será belo e glorioso; e o fruto da terra de excelente valor, para os de Israel que escaparem do perigo .
\v 2 Naquele dia o Renovo do SENHOR será belo e glorioso; e o fruto da terra de excelente valor, para os de Israel que escaparem do perigo.
\s5
\v 3 E será que aquele que continuar em Sião e aquele que for deixado em Jerusalém será chamado santo; todo aquele que em Jerusalém está escrito para a vida;
\v 4 Quando o Senhor lavar a imundícia das filhas de Sião, e limpar o sangue de Jerusalém do meio dela, com o espírito de juízo, e com o espírito de queima.
@ -165,7 +165,7 @@
\v 12 E harpas, liras, tamborins, gaitas e vinho há em seus banquetes; porém não olham para a obra do SENHOR, nem prestam atenção no agir das mãos deles.
\s5
\v 13 Por isso meu povo será levado capturado, porque não tem conhecimento; e seus nobres sofrem de fome, e sua multidão está seca de sede.
\v 14 Por isso o mundo dos mortos alargou seu apetite, e sua boca se abriu tanto que não se pode medir, para que caia a nobreza de Jerusalém,sua multidão, com todo o seu ruído de festa,e com os que nela festejam.
\v 14 Por isso o mundo dos mortos alargou seu apetite, e sua boca se abriu tanto que não se pode medir, para que caia a nobreza de Jerusalém, sua multidão, com todo o seu ruído de festa, e com os que nela festejam.
\s5
\v 15 Então os seres humanos serão abatidos, e os homens serão humilhados; e os olhos dos arrogantes se humilharão.
\v 16 Mas o SENHOR dos exércitos será exaltado com juízo; e Deus, o Santo, será santificado com justiça.
@ -210,8 +210,8 @@
\s5
\v 10 Faze o coração deste povo se encher de gordura, e os ouvidos deles ficarem pesados, para que não vejam com seus olhos, nem ouçam com seus ouvidos, nem entendam com seus corações, e assim não se convertam, nem eu os cure.
\s5
\v 11 E eu disse: Até quando, Senhor?E ele respondeu: Até que as cidades sejam devastadas, e não fique morador algum, nem homem algum nas casas, e a terra seja devastada por completo.
\v 12 Porque o SENHOR removerá as pessoas dela,e no meio da terra será grande o abandono.
\v 11 E eu disse: Até quando, Senhor? E ele respondeu: Até que as cidades sejam devastadas, e não fique morador algum, nem homem algum nas casas, e a terra seja devastada por completo.
\v 12 Porque o SENHOR removerá as pessoas dela, e no meio da terra será grande o abandono.
\s5
\v 13 Mas ainda a décima parte ficará nela, e voltará a ser consumida; e como uma grande árvore ou como o carvalho, em que depois de serem derrubados, ainda fica a base do tronco, assim a santa semente será a base dela.
@ -266,24 +266,24 @@
\s5
\v 8 E passará por Judá, e o inundará, chegando até o pescoço; e ao estender suas asas, encherá a largura de tua terra, ó Emanuel.
\s5
\v 9 Ajuntai-vos, povos, e sereis quebrados; e ouvi, todos vós que sois de terras distantes; vesti vossos cintos, e sereis quebrados; preparai vossos cintos para a batalha,mas sereis quebrados.
\v 9 Ajuntai-vos, povos, e sereis quebrados; e ouvi, todos vós que sois de terras distantes; vesti vossos cintos, e sereis quebrados; preparai vossos cintos para a batalha, mas sereis quebrados.
\v 10 Reuni-vos para tomar conselho, mas ele será desfeito; falai alguma palavra, porém ela não se confirmará, porque Deus é conosco.
\s5
\v 11 Porque assim o SENHOR me disse com mão forte; e ele me ensinou a não andar pelo caminho deste povo, dizendo:
\v 12 Não chameis de conspiração a tudo quanto este povo chama de conspiração; e não temais o que eles temem, nem vos assombreis.
\v 13 Mas ao SENHOR dos exércitos, a ele santificai; e ele seja ele vosso temor, e ele seja vosso assombro.
\s5
\v 14 Então ele será como santuário para vós ; porém como pedra de ofensa, e por pedra de tropeço para as duas casas de Israel; como laço e como rede para os moradores de Jerusalém.
\v 14 Então ele será como santuário para vós; porém como pedra de ofensa, e por pedra de tropeço para as duas casas de Israel; como laço e como rede para os moradores de Jerusalém.
\v 15 E muitos dentre eles tropeçarão e cairão; e serão quebrados, enlaçados, e presos.
\s5
\v 16 Liga o testemunho; sela a Lei entre meus discípulos.
\v 17 Esperarei ao SENHOR, que esconde seus rosto da casa de Jacó; e a ele aguardarei.
\v 18 Eis aqui, eu e os filhos que o SENHOR me deu, somos como sinais e como maravilhas em Israel, pelo SENHOR dos exércitos, que habita no monte de Sião.
\s5
\v 19 E quando vos disserem: Consultai aos que se comunicam com os mortos e aos encantadores que murmuram, sussurrando entre os dentes.Por acaso não deveria o povo consultar ao seu Deus? Perguntarão aos mortos por causa dos vivos?
\v 20 Respondei : À Lei e ao testemunho!Se não falarem segundo esta palavra, não haverá amanhecer para eles.
\v 19 E quando vos disserem: Consultai aos que se comunicam com os mortos e aos encantadores que murmuram, sussurrando entre os dentes. Por acaso não deveria o povo consultar ao seu Deus? Perguntarão aos mortos por causa dos vivos?
\v 20 Respondei: À Lei e ao testemunho! Se não falarem segundo esta palavra, não haverá amanhecer para eles.
\s5
\v 21 E passarão pela terra,duramente oprimidos e famintos; e será que, quando tiverem fome e ficarem enfurecidos, então amaldiçoarão ao seu rei e ao seu Deus, olhando para cima.
\v 21 E passarão pela terra, duramente oprimidos e famintos; e será que, quando tiverem fome e ficarem enfurecidos, então amaldiçoarão ao seu rei e ao seu Deus, olhando para cima.
\v 22 E olhando para a terra, eis aflição e trevas; haverá angustiante escuridão, e para as trevas serão empurrados.
\s5
@ -325,7 +325,7 @@
\v 2 Para afastarem aos pobres de seu direito, e para tomarem o direito dos pobres de meu povo; para despojarem as viúvas, e para roubarem aos órfãos.
\s5
\v 3 Mas que fareis no dia da visitação e da assolação, que virá de longe? A quem recorrereis por socorro? E onde deixareis vossa glória?
\v 4 Nada podem fazer,a não ser se abaterem entre os presos, e caírem entre os mortos. Com tudo isto, sua ira não cessará, e sua mão ainda está estendida.
\v 4 Nada podem fazer, a não ser se abaterem entre os presos, e caírem entre os mortos. Com tudo isto, sua ira não cessará, e sua mão ainda está estendida.
\s5
\v 5 Ai da Assíria, a vara de minha ira; porque minha indignação é pão em suas mãos.
\v 6 Eu a enviarei contra um povo corrompido, e lhe darei ordem contra um povo do qual me enfureço; para que roube ao roubo, e despoje ao despojo, e para que o pisem como a lama das ruas;
@ -361,7 +361,7 @@
\v 26 Pois o SENHOR dos exércitos levantará um açoite contra ele, como a matança de Midiã junto à rocha de Orebe; e sua vara estará sobre o mar, a qual ele levantará da maneira que ele fez aos egípcios.
\v 27 E acontecerá naquele dia, que sua carga será tirada de teu ombro, e seu jugo de teu pescoço; e o jugo será despedaçado por causa da unção.
\s5
\v 28 Eles, os assírios,chegaram a Aiate, passaram por Migrom, em Micmás puseram seus instrumentos.
\v 28 Eles, os assírios, chegaram a Aiate, passaram por Migrom, em Micmás puseram seus instrumentos.
\v 29 Passaram o vau, se abrigaram em Geba. Ramá está tremendo, Gibeá de Saul está fugindo.
\s5
\v 30 Grita com tua voz, ó filha de Galim! Ouve, Laís! Pobre de ti, Anatote!
@ -465,7 +465,7 @@
\v 14 Subirei sobre as alturas das nuvens, e serei semelhante ao Altíssimo!
\s5
\v 15 Porém tu serás derrubado ao mundo dos mortos, às profundezas da cova.
\v 16 Os que te olharem prestarão atenção em ti, pensarão, e dirão : É este o homem que abalava a terra, e fazia os reinos tremerem?
\v 16 Os que te olharem prestarão atenção em ti, pensarão, e dirão: É este o homem que abalava a terra, e fazia os reinos tremerem?
\v 17 Que fazia do mundo como um deserto, e arruinava suas cidades? Que nunca soltava seus prisioneiros para suas casas?
\s5
\v 18 Todos os reis das nações, eles todos, jazem com honra, cada um em sua própria casa.
@ -473,8 +473,8 @@
\v 20 Não se juntará a eles na sepultura, porque destruíste tua terra, e mataste a teu povo; a semente dos malignos não será nomeada para sempre.
\s5
\v 21 Preparai a matança para seus filhos por causa da maldade de seus pais; para que não se levantem, e tomem posse da terra, e encham a face do mundo de cidades.
\v 22 Porque me levantarei contra eles,diz o SENHOR dos exércitos; e cortarei para eliminar da Babilônia o nome e os restantes, o filho e o neto, diz o SENHOR.
\v 23 E eu a porei como propriedade de corujas, e poças d´água; e a varrerei com a vassoura da destruição,diz o SENHOR dos exércitos.
\v 22 Porque me levantarei contra eles, diz o SENHOR dos exércitos; e cortarei para eliminar da Babilônia o nome e os restantes, o filho e o neto, diz o SENHOR.
\v 23 E eu a porei como propriedade de corujas, e poças d´água; e a varrerei com a vassoura da destruição, diz o SENHOR dos exércitos.
\s5
\v 24 O SENHOR dos exércitos jurou, dizendo: Com certeza acontecerá assim como pensei, e será comprido assim como determinei.
\v 25 Quebrarei a Assíria em minha terra, e em minhas montanhas eu a esmagarei; para que seu jugo se afaste deles, e sua carga seja tirada de seus ombros.
@ -497,7 +497,7 @@
\v 3 Eles se vestem de sacos em suas ruas; em seus terraços, e em suas praças todos andam gritando de lamento, e descem chorando.
\v 4 Tanto Hesbom como Eleale vão gritando, até Jaaz se ouve sua voz; por causa disso os soldados armados de Moabe gritam, a alma de cada um está abalada dentro de si.
\s5
\v 5 Meu coração dá gritos por Moabe, seus fugitivos foram até Zoar e Eglate-Selisia;pois sobem com choro pela subida de Luíte, pois no caminho de Horonaim levantam um grito de desespero.
\v 5 Meu coração dá gritos por Moabe, seus fugitivos foram até Zoar e Eglate-Selisia; pois sobem com choro pela subida de Luíte, pois no caminho de Horonaim levantam um grito de desespero.
\v 6 Pois as águas de Ninrim se acabaram; pois a grama se secou, as plantas pereceram, e não há mais vegetal verde.
\v 7 Por isso levarão os bens que acumularam e seus pertences ao ribeiro dos salgueiros.
\s5
@ -514,7 +514,7 @@
\s5
\v 5 Porque o trono se firmará em bondade, e sobre ele no tabernáculo de Davi em verdade se sentará um que julgue, e busque o juízo, e se apresse para a justiça.
\s5
\v 6 Já ouvimos a soberba de Moabe, o arrogante ao extremo; sua arrogância, soberba e furor, mas seus orgulhos não são firmes .
\v 6 Já ouvimos a soberba de Moabe, o arrogante ao extremo; sua arrogância, soberba e furor, mas seus orgulhos não são firmes.
\v 7 Por isso Moabe gritará de lamento por Moabe; todos eles gritarão de lamento; gemereis pelos fundamentos de Quir-Haresete, pois estão quebrados.
\s5
\v 8 Pois os campos de Hesbom enfraqueceram, e também a vinha de Sibma, os senhores das nações esmagaram suas melhores plantas, que chegavam a Jezer, e alcançavam o deserto; seus ramos se estendiam, e passavam até o mar.
@ -532,12 +532,12 @@
\c 17
\v 1 Revelação sobre Damasco: Eis que Damasco será tirada de tal maneira que não será mais uma cidade, mas sim, um amontoado de ruínas.
\v 2 As cidades de Aroer serão abandonadas; serão para os rebanhos, e ali se deitarão, sem haver quem os espante.
\v 3 E a fortaleza de Efraim se acabará, como também o reino de Damasco, e os restantes dos sírios; serão como a glória dos filhos de Israel,diz o SENHOR dos exércitos.
\v 3 E a fortaleza de Efraim se acabará, como também o reino de Damasco, e os restantes dos sírios; serão como a glória dos filhos de Israel, diz o SENHOR dos exércitos.
\s5
\v 4 E será naquele dia, que a glória de Jacó se definhará, e a gordura de sua carne emagrecerá;
\v 5 Pois será como o ceifeiro, que colhe os grãos, e com seu braço ceifa as espigas; será também como o que colhe espigas no vale de Refaim.
\s5
\v 6 Porém ainda ficarão nele algumas sobras, como no sacudir da oliveira, dois ou três azeitonas ficam na ponta mais alta dos ramos, e quatro ou cinco em seus ramos frutíferos,diz o SENHOR, o Deus de Israel.
\v 6 Porém ainda ficarão nele algumas sobras, como no sacudir da oliveira, dois ou três azeitonas ficam na ponta mais alta dos ramos, e quatro ou cinco em seus ramos frutíferos, diz o SENHOR, o Deus de Israel.
\v 7 Naquele dia o homem dará atenção ao seu Criador, e seus olhos olharão ao Santo de Israel;
\s5
\v 8 E não dará atenção aos altares, obra de suas próprias mãos, nem olharão para o que seus próprios dedos fizeram, nem para os mastros de Aserá, nem para os altares de incenso.
@ -558,7 +558,7 @@
\v 3 Vós todos, habitantes do mundo, e vós, moradores da terra, vede quando for levantada a bandeira nos montes, e ouvi quando for tocada a trombeta.
\s5
\v 4 Porque assim me disse o SENHOR: Estarei quieto olhando desde minha morada, como o calor ardente da luz do sol, como a nuvem de orvalho no calor da ceifa.
\v 5 Porque antes da ceifa, quando a flor já se acabou, e as uvas brotam prestes a amadurecer, então ele podará as vides com a foice e, tendo cortado os ramos, ele os tirará dali .
\v 5 Porque antes da ceifa, quando a flor já se acabou, e as uvas brotam prestes a amadurecer, então ele podará as vides com a foice e, tendo cortado os ramos, ele os tirará dali.
\s5
\v 6 Eles serão deixados juntos para as aves dos montes, e para os animais da terra; e sobre eles as aves passarão o verão, e todos os animais da terra passarão o inverno sobre eles.
\v 7 Naquele tempo, será trazido um presente ao SENHOR dos exércitos por um povo alto e de pele lisa, e um povo temível desde seus territórios afora; uma nação dominadora e esmagadora, cuja terra rios dividem, ao lugar que pertence ao nome do SENHOR dos exércitos, ao monte de Sião.
@ -569,7 +569,7 @@
\v 2 Porque instigarei egípcios contra egípcios, e cada um lutará contra seu irmão, e cada um contra seu próximo; cidade contra cidade, reino contra reino.
\s5
\v 3 E o espírito dos egípcios se esvaziará dentro de si, e destruirei seu conselho; então eles perguntarão ao ídolos, encantadores, adivinhos que consultam espíritos de mortos, e feiticeiros.
\v 4 E entregarei os egípcios nas mãos de um duro senhor, e um rei rigoroso dominará sobre eles,diz o SENHOR dos exércitos.
\v 4 E entregarei os egípcios nas mãos de um duro senhor, e um rei rigoroso dominará sobre eles, diz o SENHOR dos exércitos.
\s5
\v 5 E as águas do mar se acabarão; e o rio se esvaziará e se secará.
\v 6 E os rios terão mau cheiro; os canais do Egito serão esvaziados e se secarão; as canas e os juncos murcharão.
@ -606,17 +606,17 @@
\s5
\c 20
\v 1 No ano em que o general enviado por Sargom, rei da Assíria, veio a Asdode, guerreou contra Asdode, e a tomou,
\v 2 Naquele tempo o SENHOR falou por meio de Isaías, filho de Amoz, dizendo: Vai, tira a roupa de saco de teus lombos, e descalça a sandália de teus pés.E assim ele fez, andando nu e descalço.
\v 2 Naquele tempo o SENHOR falou por meio de Isaías, filho de Amoz, dizendo: Vai, tira a roupa de saco de teus lombos, e descalça a sandália de teus pés. E assim ele fez, andando nu e descalço.
\s5
\v 3 Então o SENHOR disse: Assim como meu servo Isaías anda nu e descalço, como sinal e presságio relativo ao Egito e a Cuxe,
\v 4 assim o rei da Assíria levará em cativeiro a prisioneiros do Egito e a prisioneiros de Cuxe, tanto jovens, como velhos, nus e descalços, e descobertas as nádegas, para envergonhar ao Egito.
\s5
\v 5 E terão medo e vergonha por causa de Cuxe, em quem esperavam, e por causa do Egito, no qual se orgulhavam.
\v 6 E os moradores do litoral dirão naquele dia: Vede o que houve com aqueles em quem esperávamos, a quem buscávamos socorro, para nos livrarmos da presença do rei da Assíria! E agora,como escaparemos?
\v 6 E os moradores do litoral dirão naquele dia: Vede o que houve com aqueles em quem esperávamos, a quem buscávamos socorro, para nos livrarmos da presença do rei da Assíria! E agora, como escaparemos?
\s5
\c 21
\v 1 Revelação sobre o deserto do mar:Assim como os turbilhões de vento passam pelo Negueve, assim algo vem do deserto, de uma terra temível.
\v 1 Revelação sobre o deserto do mar: Assim como os turbilhões de vento passam pelo Negueve, assim algo vem do deserto, de uma terra temível.
\v 2 Uma visão terrível me foi informada: o enganador engana, e o destruidor destrói. Levanta-te, Elão! Faze o cerco, Média! Pois estou pondo fim em todos os gemidos que ela causou.
\s5
\v 3 Por isso meus lombos estão cheios de sofrimento; fui tomado por dores, tais como as dores de parto; fiquei perturbado ao ouvir, e estou horrorizado de ver.
@ -628,23 +628,23 @@
\v 7 Caso ele veja uma carruagem, um par de cavaleiros, pessoas montadas em asnos, ou pessoas montadas em camelos, ele deve prestar atenção, muita atenção.
\s5
\v 8 E ele gritou como um leão: Senhor, na torre de vigia estou continuamente de dia; e em minha guarda me ponho durante noites inteiras.
\v 9 E eis que está vindo uma carruagem de homens, um par de cavaleiros.Então ele respondeu: Caiu! Caiu a Babilônia, e todas as imagens esculpidas de seus deuses foram quebradas contra a terra.
\v 9 E eis que está vindo uma carruagem de homens, um par de cavaleiros. Então ele respondeu: Caiu! Caiu a Babilônia, e todas as imagens esculpidas de seus deuses foram quebradas contra a terra.
\s5
\v 10 Ó meu povo debulhado por batidas, e trigo de minha eira! O que ouvi do SENHOR dos exércitos, Deus de Israel, isso eu vos disse.
\s5
\v 11 Revelação sobre Dumá: Alguém está gritando de Seir. Guarda, o que houve de noite? Guarda, o que houve de noite?
\v 12 O guarda disse: Vem a manhã, e também a noite; se quereis perguntar, perguntai; voltai-vos, e vinde.
\s5
\v 13 Revelação sobre a Arábia:Nos matos da Arábia passareis a noite, ó caravanas de dedanitas.
\v 13 Revelação sobre a Arábia: Nos matos da Arábia passareis a noite, ó caravanas de dedanitas.
\v 14 Saí ao encontro dos sedentos com água; os moradores da terra de Temá com seu pão encontram aos que estavam fugindo;
\v 15 Pois fogem de diante de espadas, de diante da espada desembainhada, e diante do arco armado, e de diante do peso da guerra.
\s5
\v 16 Porque assim me disse o Senhor: Dentro de um ano (tal como ano de empregado), será arruinada toda a glória de Quedar.
\v 17 E os que restarem do número de flecheiros, os guerreiros dos filhos de Quedar, serão reduzidos a poucos.Pois assim disse o SENHOR, Deus de Israel.
\v 17 E os que restarem do número de flecheiros, os guerreiros dos filhos de Quedar, serão reduzidos a poucos. Pois assim disse o SENHOR, Deus de Israel.
\s5
\c 22
\v 1 Revelação sobre o vale da visão:O que há contigo, agora, para que tenhas subido toda aos terraços?
\v 1 Revelação sobre o vale da visão: O que há contigo, agora, para que tenhas subido toda aos terraços?
\v 2 Tu cheia de barulhos, cidade tumultuada, cidade alegre! Teus mortos não morreram pela espada, nem morreram na guerra.
\s5
\v 3 Todos os teus líderes juntamente fugiram; foram presos sem nem usarem o arco; todos os teus que foram achados juntamente foram amarrados, ainda que tenham fugido para longe.
@ -661,13 +661,13 @@
\v 11 Fizestes também um reservatório entre os dois muros para as águas do tanque velho; porém não destes atenção para aquele que fez estas coisas, nem olhastes para aquele que as formou desde a antiguidade.
\s5
\v 12 E naquele dia o Senhor DEUS dos exércitos chamou ao choro, ao lamento, ao raspar de cabelos, e ao vestir de saco.
\v 13 E eis aqui alegria e festejo, matando vacas e degolando ovelhas, comendo carne, bebendo vinho, e dizendo : Comamos e bebamos, porque amanhã morreremos!
\v 14 Mas o SENHOR dos exércitos se revelou a meus ouvidos, dizendo : Certamente esta maldade não vos será perdoada até que morrais, diz o Senhor DEUS dos exércitos.
\v 13 E eis aqui alegria e festejo, matando vacas e degolando ovelhas, comendo carne, bebendo vinho, e dizendo: Comamos e bebamos, porque amanhã morreremos!
\v 14 Mas o SENHOR dos exércitos se revelou a meus ouvidos, dizendo: Certamente esta maldade não vos será perdoada até que morrais, diz o Senhor DEUS dos exércitos.
\s5
\v 15 Assim disse o Senhor DEUS dos exércitos: Vai, visita este mordomo, Sebna, que administra a casa real,
\v 16 E dize-lhe: O que é que tens aqui? Ou quem tu tens aqui, que te dá direito a cavares aqui tua sepultura, como quem cava em lugar alto sua sepultura, e talha na rocha morada para si?
\s5
\v 17 Eis que o SENHOR te lançará fora, ó homem,e te agarrará!
\v 17 Eis que o SENHOR te lançará fora, ó homem, e te agarrará!
\v 18 Certamente ele te lançará rodando, como uma bola numa terra larga e espaçosa. Ali morrerás, e ali estarão tuas gloriosas carruagens, para desonra da casa do teu senhor.
\v 19 E te removerei de tua posição, e te arrancarei de teu assento.
\s5
@ -682,7 +682,7 @@
\s5
\c 23
\v 1 Revelação sobre Tiro:Uivai, navios de Társis, pois ela está arruinada, sem sobrar casa alguma, nem entrada nela. Desde a terra do Chipreisto lhes foi informado.
\v 1 Revelação sobre Tiro: Uivai, navios de Társis, pois ela está arruinada, sem sobrar casa alguma, nem entrada nela. Desde a terra do Chipreisto lhes foi informado.
\v 2 Calai-vos, moradores do litoral; vós mercadores de Sidom, que vos enchíeis pelos que atravessavam o mar.
\v 3 E sua renda era os grãos de Sior, a colheita do Nilo, que vinha por muitas águas. Ela era o centro de comércio das nações.
\s5
@ -829,7 +829,7 @@
\v 4 E o seu belo ornamento, que está sobre a cabeça do vale fértil, será como a flor que murcha; como o primeiro fruto antes do verão, que, quando alguém o vê, pega e o come.
\s5
\v 5 Naquele dia o SENHOR dos exércitos será por coroa gloriosa, e por bela tiara, para os restantes de seu povo;
\v 6 E por espírito de juízo, para o que se senta para julgar, e por fortaleza aos que fazem a batalha recuar até a porta da cidade .
\v 6 E por espírito de juízo, para o que se senta para julgar, e por fortaleza aos que fazem a batalha recuar até a porta da cidade.
\s5
\v 7 Mas também estes vacilam com o vinho, e com a bebida alcoólica perdem o caminho: o sacerdote e o profeta vacilam com a bebida alcoólica, foram consumidos pelo vinho; perdem o caminho pela bebida forte, andam confusos na visão, e tropeçam no ato de julgar;
\v 8 Pois todas as suas mesas estão cheias de vômito; não há lugar que não haja imundície.
@ -885,7 +885,7 @@
\v 9 Parai, e maravilhai-vos; cegai-vos, e sede cegos! Estão bêbados, mas não de vinho; cambaleiam, mas não por bebida alcoólica.
\v 10 Pois o SENHOR derramou sobre vós espírito de sono profundo; ele fechou vossos olhos (os profetas), e cobriu vossos cabeças (os videntes).
\s5
\v 11 E toda visão vos será como as palavras de um livro selado que, quando se dá a um letrado, dizendo: Lê isto, por favor;Esse dirá: Não posso, porque está selado.
\v 11 E toda visão vos será como as palavras de um livro selado que, quando se dá a um letrado, dizendo: Lê isto, por favor; Esse dirá: Não posso, porque está selado.
\v 12 E quando se dá o livro a alguém que não saiba ler, dizendo: Lê isto, por favor; Esse dirá: Não sei ler.
\s5
\v 13 Pois o Senhor disse: Visto que este povo se aproxima de mim com a boca, e me honram com seus lábios, porém seus corações se afastam de mim, e fingem que me temem por meio de mandamentos humanos que aprendem;
@ -895,12 +895,12 @@
\s5
\v 16 Como é grande vossa perversão! Pode, por acaso, o oleiro ser considerado igual ao barro? Pode a obra dizer de seu criador que “ele não me fez”? Ou o vaso formado dizer de seu formador: “Ele nada entende”?
\s5
\v 17 Por acaso não será que,daqui a pouco tempo, o Líbano se tornará um campo fértil? E o campo fértil será considerado uma floresta?
\v 17 Por acaso não será que, daqui a pouco tempo, o Líbano se tornará um campo fértil? E o campo fértil será considerado uma floresta?
\v 18 E naquele dia os surdos ouvirão as palavras do livro; e os olhos dos cegos desde a escuridão e desde as trevas as verão.
\v 19 E os mansos terão cada vez mais alegria no SENHOR; e os necessitados entre os homens se alegrarão no Santo de Israel.
\s5
\v 20 Pois os violentos serão eliminados, e os zombadores serão consumidos; e todos os que gostam de maldade serão extintos.
\v 21 Os que acusam aos homens por meio de palavras, e armam ciladas contra quem os repreende na porta da cidade,e os que prejudicam ao justo.
\v 21 Os que acusam aos homens por meio de palavras, e armam ciladas contra quem os repreende na porta da cidade, e os que prejudicam ao justo.
\s5
\v 22 Portanto, assim o Senhor DEUS, que libertou a Abraão, diz à casa de Jacó: Jacó não será mais envergonhado, nem seu rosto ficará pálido,
\v 23 Pois quando ele vir seus filhos, obra de minhas mãos, no meio de si, então santificarão ao meu nome; santificarão ao Santo de Jacó, e temerão ao Deus de Israel.
@ -908,7 +908,7 @@
\s5
\c 30
\v 1 Ai dos filhos rebeldes!,diz o SENHOR, Eles, que tomam conselho, mas não de mim; que fazem um pacto, porém sem o meu Espírito, para acrescentarem pecado sobre pecado.
\v 1 Ai dos filhos rebeldes!, diz o SENHOR, Eles, que tomam conselho, mas não de mim; que fazem um pacto, porém sem o meu Espírito, para acrescentarem pecado sobre pecado.
\v 2 Eles, que descem ao Egito sem me perguntarem, para se fortificarem com a força de Faraó, e confiarem estar protegidos na sombra do Egito.
\s5
\v 3 Entretanto, a força de Faraó se tornará vossa vergonha, e a confiança na sombra do Egito será humilhação.
@ -932,7 +932,7 @@
\v 15 Pois assim diz o Senhor DEUS, o Santo de Israel: Com arrependimento e descanso, ficaríeis livres; com calma e confiança teríeis força; mas vós não quisestes.
\v 16 Ao invés disso, dissestes: Não, é melhor fugirmos sobre cavalos. Cavalgaremos em rápidos cavalos! Por isso vós fugireis, mas vossos perseguidores serão ainda mais rápidos.
\s5
\v 17 Ao grito de um, mil fugirão,e ao grito de cinco, todos vós fugireis; até que sejais deixados solitários,como um mastro no cume do monte, como uma bandeira num morro.
\v 17 Ao grito de um, mil fugirão, e ao grito de cinco, todos vós fugireis; até que sejais deixados solitários, como um mastro no cume do monte, como uma bandeira num morro.
\s5
\v 18 Por isso o SENHOR esperará para ter piedade de vós; e por isso ele se exaltará, para se compadecer de vós; pois o SENHOR é Deus de juízo; bem-aventurados todos os que nele esperam.
\v 19 Pois o povo habitará em Sião, em Jerusalém; certamente não continuarás a chorar; ele terá piedade de ti sob a voz do teu clamor; quando a ouvir, ele te responderá.
@ -969,7 +969,7 @@
\s5
\v 4 Porque assim me disse o SENHOR: Tal como o leão e o filhote de leão rugem sobre sua presa, ainda que contra ele seja chamada uma multidão de pastores; ele não se espanta por suas vozes, nem se intimida por seu grande número; assim também o SENHOR dos exércitos descerá para lutar sobre o monte de Sião, e sobre o seu morro.
\s5
\v 5 Tal como as aves voam ao redor de seu ninho,assim o SENHOR dos exércitos protegerá a Jerusalém; por sua proteção ele a livrará, e por sua passagem ele a salvará.
\v 5 Tal como as aves voam ao redor de seu ninho, assim o SENHOR dos exércitos protegerá a Jerusalém; por sua proteção ele a livrará, e por sua passagem ele a salvará.
\v 6 Convertei-vos a aquele contra quem os filhos de Israel se rebelaram tão profundamente.
\v 7 Porque naquele dia cada um rejeitará seus ídolos de prata, e seus ídolos de ouro, que vossas mãos fizeram para vós pecardes.
\v 8 E a Assíria cairá pela espada, mas não de homem; uma espada que não é humana a consumirá; e ela fugirá da espada, e seus rapazes serão submetidos a trabalhos forçados.
@ -1012,7 +1012,7 @@
\v 2 Ó SENHOR, tem misericórdia de nós! Em ti temos esperança. Que tu sejas nossa força nas madrugadas, e nossa salvação no tempo de aflição.
\s5
\v 3 Ao som do ruído estrondoso, fugirão; quando tu te levantas, as nações se dispersam.
\v 4 Então, nações,vossos despojos serão colhidos tal como os insetos colhem; tal como os gafanhotos saltam, assim saltarão.
\v 4 Então, nações, vossos despojos serão colhidos tal como os insetos colhem; tal como os gafanhotos saltam, assim saltarão.
\s5
\v 5 Exaltado é o SENHOR, pois habita nas alturas; ele encheu a Sião de juízo e justiça.
\v 6 Ele é a segurança de teus tempos, e a fonte de tua salvação, sabedoria e conhecimento; o temor ao SENHOR é seu tesouro.
@ -1022,7 +1022,7 @@
\s5
\v 9 A terra lamenta e se definha; o Líbano se envergonha e se seca; Sarom se tornou com um deserto; e Basã e Carmelo foram sacudidos, tiradas suas folhas.
\s5
\v 10 Agora eu me levantarei,diz o SENHOR; agora me elevarei; agora serei exaltado.
\v 10 Agora eu me levantarei, diz o SENHOR; agora me elevarei; agora serei exaltado.
\v 11 Concebestes palha, gerais restos de cascas; vosso sopro vos consumirá como o fogo.
\v 12 E os povos serão como incêndios de cal; tal como espinhos cortados, eles se queimarão no fogo.
\s5
@ -1033,7 +1033,7 @@
\v 16 Este morará nas alturas; fortalezas de rochas serão seu abrigo; ele será provido de pão, e suas águas serão garantidas.
\s5
\v 17 Teus olhos verão o rei em sua formosura; e verão uma terra que se estende até longe.
\v 18 Teu coração pensará sobre o assombro, dizendo: Onde está o escriba? Onde está o tesoureiro?Onde está o que contava as torres?
\v 18 Teu coração pensará sobre o assombro, dizendo: Onde está o escriba? Onde está o tesoureiro? Onde está o que contava as torres?
\v 19 Não verás mais aquele povo atrevido, povo de fala tão profunda, que não se pode compreender, de língua tão estranha, que não se pode entender.
\s5
\v 20 Olhai para Sião, a cidade de nossas solenidades; teus olhos verão Jerusalém, morada tranquila, tenda que não será derrubada, cujas estacas nunca serão arrancadas, e nenhuma de suas cordas se arrebentará.
@ -1066,7 +1066,7 @@
\s5
\v 13 E em seus palácios crescerão espinhos; urtigas e cardos em suas fortalezas; e será habitação de chacais e habitação de avestruzes.
\v 14 E os animais do deserto se encontrarão com os lobos, e o bode berrará ao seu companheiro; os animais noturnos ali pousarão, e acharão lugar de descanso para si.
\v 15 Ali a coruja fará seu ninho e porá ovos,e tirará seus filhotes, e os recolherá debaixo de sua sombra; também ali os abutres se ajuntarão uns com os outros.
\v 15 Ali a coruja fará seu ninho e porá ovos, e tirará seus filhotes, e os recolherá debaixo de sua sombra; também ali os abutres se ajuntarão uns com os outros.
\s5
\v 16 Buscai no livro do SENHOR, e lede; nenhuma destas criaturas falhará, nenhuma destas faltará com sua companheira; pois de minha própria boca ele mandou, e seu próprio Espírito as ajuntará.
\v 17 Pois ele mesmo lhes deu terreno, e sua mão repartiu para elas com o cordel; para sempre terão posse dela, geração após geração nela habitarão.
@ -1124,7 +1124,7 @@
\s5
\c 37
\v 1 E aconteceu que, quando o rei Ezequias ouviu isso,ele rasgou suas roupas, cobriu-se de saco, e entrou na casa do SENHOR.
\v 1 E aconteceu que, quando o rei Ezequias ouviu isso, ele rasgou suas roupas, cobriu-se de saco, e entrou na casa do SENHOR.
\v 2 Então ele enviou Eliaquim o administrador da casa real, Sebna o escriba, e os anciãos dos sacerdotes, cobertos de sacos, ao profeta Isaías, filho de Amoz.
\s5
\v 3 E lhe disseram: Assim diz Ezequias: Este dia é um dia de angústia, de repreensão, e de blasfêmia; pois os filhos chegaram ao parto, porém não há força para que possam nascer.
@ -1156,7 +1156,7 @@
\v 22 Esta é a palavra que o SENHOR falou sobre ele: A virgem, a filha de Sião, te despreza, zomba de ti; a filha de Jerusalém balança a cabeça após ti.
\v 23 A quem afrontaste? De quem blasfemaste? E contra quem levantaste a voz, e levantaste aos olhos arrogantemente? Contra o Santo de Israel!
\s5
\v 24 Por meio de teus servos afrontaste ao Senhor, e disseste: Com a minha multidão de carruagens eu subi aos cumes dos montes, aos lugares remotos do Líbano; e cortarei seus altos cedros, e seus melhores ciprestes,e virei a seu extremo cume, ao bosque de seu campo fértil.
\v 24 Por meio de teus servos afrontaste ao Senhor, e disseste: Com a minha multidão de carruagens eu subi aos cumes dos montes, aos lugares remotos do Líbano; e cortarei seus altos cedros, e seus melhores ciprestes, e virei a seu extremo cume, ao bosque de seu campo fértil.
\v 25 Eu cavei, e bebi as águas; e com as plantas dos meus pés secarei todos os rios do Egito.
\s5
\v 26 Por acaso não ouviste que desde muito antes eu fiz isto, e deste os dias antigos o tinha planejado? Agora eu fiz isto acontecer, para que tu fosses o que destruirias as cidades fortificadas, reduzindo-as a amontoados de ruínas.
@ -1165,7 +1165,7 @@
\v 28 Porém eu sei o teu sentar, o teu sair, o teu entrar, e o teu furor contra mim.
\v 29 Por causa de teu furor contra mim, e teu tumultoque subiu aos meus ouvidos, por isso porei meu anzol em teu nariz, e meu freio em tua boca; e te farei voltar pelo caminho em que vieste.
\s5
\v 30 E isto será por sinal para ti, Ezequias : este ano se comerá daquilo que nascer de si mesmo, e no segundo ano do que daí proceder; porém no terceiro ano semeai e colhei; e plantai vinhas, e comei seus frutos.
\v 30 E isto será por sinal para ti, Ezequias: este ano se comerá daquilo que nascer de si mesmo, e no segundo ano do que daí proceder; porém no terceiro ano semeai e colhei; e plantai vinhas, e comei seus frutos.
\s5
\v 31 Pois os sobreviventes da casa de Judá, o remanescente, voltará a formar raízes abaixo, e dará fruto acima.
\v 32 Porque de Jerusalém sairá o remanescente, e do monte de Sião os que sobreviverem; o zelo do SENHOR dos exércitos fará isto.
@ -1175,7 +1175,7 @@
\s5
\v 35 Porque eu defenderei esta cidade para a livrar, por causa de mim e por causa do meu servo Davi.
\s5
\v 36 Então o anjo do SENHOR saiu, e feriu no acampamento dos assírios cento e oitenta mil deles ; e levantando-se pela manhã cedo, eis que todos eram cadáveres.
\v 36 Então o anjo do SENHOR saiu, e feriu no acampamento dos assírios cento e oitenta mil deles; e levantando-se pela manhã cedo, eis que todos eram cadáveres.
\v 37 Assim Senaqueribe, rei da Assíria, partiu-se, e foi embora, voltou, e ficou em Nínive.
\s5
\v 38 E sucedeu que, enquanto ele estava prostrado na casa de seu deus Nisroque, seus filhos Adrameleque e Sarezer o feriram a espada; então eles escaparam para a terra de Ararate; e Esar-Hadom, seu filho, reinou em seu lugar.
@ -1191,7 +1191,7 @@
\v 6 E das mãos do rei da Assíria eu livrarei a ti, e a esta cidade; e defenderei esta cidade.
\s5
\v 7 E isto te será por sinal da parte do SENHOR, de que o SENHOR cumprirá esta palavra que falou:
\v 8 Eis que voltarei voltar a sombra dos degraus nos quais o sol desceu na escadaria de Acaz; dez degraus atrás.Assim voltou o sol dez degraus, pelos degraus que já tinha descido.
\v 8 Eis que voltarei voltar a sombra dos degraus nos quais o sol desceu na escadaria de Acaz; dez degraus atrás. Assim voltou o sol dez degraus, pelos degraus que já tinha descido.
\s5
\v 9 Escritura de Ezequias, rei de Judá, quando ficou doente, e se sarou de sua enfermidade:
\v 10 Disse eu: No melhorde minha vida, irei às portas do mundo dos mortos; privado estou do resto dos meus anos.
@ -1219,14 +1219,14 @@
\v 1 Naquele tempo, Merodaque-Baladã, filho de Baladã, rei da Babilônia, enviou mensageiros com cartas e um presente a Ezequias, porque tinha ouvido que ele havia ficado doente e já tinha se curado.
\v 2 E Ezequias se alegrou com eles, e lhes mostrou a casa de teu tesouro, a prata, o ouro, as especiarias, os melhores óleos, e toda a sua casa de armas, e tudo quanto se achou em seus tesouros; coisa nenhuma houve, nem em sua casa, nem em todo o seu domínio, que Ezequias não lhes mostrasse.
\s5
\v 3 Então o profeta Isaías veio ao rei Ezequias, e lhe disse: O que aqueles homens disseram? E de onde eles vieram a ti?E Ezequias disse: Eles vieram a mim de uma terra distante, da Babilônia.
\v 4 E ele lhe disse: O que viram em tua casa?E Ezequias disse: Eles viram tudo quanto há em minha casa; coisa nenhuma há em meus tesouros que eu não tenha lhes mostrado.
\v 3 Então o profeta Isaías veio ao rei Ezequias, e lhe disse: O que aqueles homens disseram? E de onde eles vieram a ti? E Ezequias disse: Eles vieram a mim de uma terra distante, da Babilônia.
\v 4 E ele lhe disse: O que viram em tua casa? E Ezequias disse: Eles viram tudo quanto há em minha casa; coisa nenhuma há em meus tesouros que eu não tenha lhes mostrado.
\s5
\v 5 Então Isaías disse a Ezequias: Ouve a palavra do SENHOR dos exércitos:
\v 6 Eis que vem dias em que tudo quanto houver em tua casa, e que teus pais acumularam até o dia de hoje, será levado à Babilônia; nada restará, diz o SENHOR.
\s5
\v 7 E até de teus filhos, que procederem de ti, e tu gerares, tomarão; e eles serão eunucos no palácio do rei da Babilônia.
\v 8 Então Ezequias disse a Isaías: Boa é a palavra do SENHOR que falaste.Disse também: Pois haverá paz e segurança em meus dias.
\v 8 Então Ezequias disse a Isaías: Boa é a palavra do SENHOR que falaste. Disse também: Pois haverá paz e segurança em meus dias.
\s5
\c 40
@ -1237,7 +1237,7 @@
\v 4 Todo vale será levantado, e todo monte e morro serão abaixados; e o torto se endireitará, e o terreno acidentado se tornará plano.
\v 5 E a glória do SENHOR se manifestará; e toda carne juntamente verá; pois assim falou a boca do SENHOR.
\s5
\v 6 Uma voz: Clama!E ele disse: O que clamarei? Que toda carne é erva, e toda a sua bondade como as flores do campo.
\v 6 Uma voz: Clama! E ele disse: O que clamarei? Que toda carne é erva, e toda a sua bondade como as flores do campo.
\v 7 A erva se seca, as flores caem, porque o Espírito do SENHOR nelas sopra; verdadeiramente o povo é erva.
\v 8 A erva se seca, as flores caem; porém a palavra do nosso Deus continua firme para sempre.
\s5
@ -1265,7 +1265,7 @@
\v 23 Ele é o que torna os príncipes em nada, e faz juízes da terra serem como o vazio.
\v 24 Mal foram plantados, mal foram semeados, mal seu caule forma raízes na terra; e logo ele sopra neles, e se secam, e um vento forte os leva como palha fina.
\s5
\v 25 A quem, pois, me comparareis, que eu lhe seja semelhante?,diz o Santo.
\v 25 A quem, pois, me comparareis, que eu lhe seja semelhante?, diz o Santo.
\v 26 Levantai vossos olhos ao alto, e vede quem criou estas coisas, que faz sair numerado seu exército; e chama a todos eles pelos nomes, pela grandeza de suas forças, e por ser forte em poder, nenhuma delas faltará.
\s5
\v 27 Por que dizes, ó Jacó, e falas, ó Israel: Meu caminho está escondido do SENHOR, e meu juízo passa longe de meu Deus?
@ -1281,7 +1281,7 @@
\v 2 Quem o chamou desde o oriente, e com justiça o chamou ao seu pé? Ele lhe deu as nações perante sua face, e o fez dominar sobre reis, e os entregou à sua espada como o pó, como a palha fina levada por seu arco.
\s5
\v 3 Ele os persegue, e passa em segurança; por um caminho onde com seus pés nunca tinha ido.
\v 4 Quem operou e fez isto,chamando as gerações desde o princípio? Eu, o SENHOR, do princípio aos últimos, eu mesmo.
\v 4 Quem operou e fez isto, chamando as gerações desde o princípio? Eu, o SENHOR, do princípio aos últimos, eu mesmo.
\s5
\v 5 As terras litorâneas viram, e tremeram; os confins da terra tremeram; eles se aproximaram, e chegaram.
\v 6 Cada um ajudou ao outro, e a seu companheiro disse: Sê forte.
@ -1297,18 +1297,18 @@
\v 12 Ainda que os procures, tu não os acharás; os que lutarem contra ti se tornarão como o nada; e os que guerrearem contra ti, como coisa nenhuma.
\v 13 Porque eu, o SENHOR teu Deus, te seguro pela tua mão direita, e te digo: Não temas; eu te ajudo.
\s5
\v 14 Não temas, ó verme de Jacó, povinho de Israel; eu te ajudo,diz o SENHOR e teu Redentor, o Santo de Israel.
\v 14 Não temas, ó verme de Jacó, povinho de Israel; eu te ajudo, diz o SENHOR e teu Redentor, o Santo de Israel.
\v 15 Eis que eu te pus como debulhador afiado, novo, que tem dentes pontiagudos. Aos montes debulharás, e moerás; e aos morros tornarás como a palhas.
\s5
\v 16 Tu os padejarás, e o vento os levará; e o redemoinho os espalhará; porém tu te alegrarás no SENHOR, e te orgulharás no Santo de Israel.
\s5
\v 17 Os pobres e necessitados buscam águas, mas nada acham ; sua língua se seca de sede. Eu, o SENHOR, os ouvirei; eu, o Deus de Israel, não os desampararei.
\v 17 Os pobres e necessitados buscam águas, mas nada acham; sua língua se seca de sede. Eu, o SENHOR, os ouvirei; eu, o Deus de Israel, não os desampararei.
\v 18 Abrirei rios em lugares altos, e fontes no meio dos vales; tornarei o deserto em tanques de águas, e a terra seca em mananciais de águas.
\s5
\v 19 Plantarei no deserto o cedro, a acácia, a murta, e a oliveira; juntamente porei na terra vazia a faia, o olmeiro e o cipreste;
\v 20 Para que vejam, saibam, reflitam, e juntamente entendam que a mão do SENHOR fez isto; e o Santo de Israel isto criou.
\s5
\v 21 Apresentai vossa demanda!,diz o SENHOR. Trazei vossos argumentos!, diz o Rei de Jacó.
\v 21 Apresentai vossa demanda!, diz o SENHOR. Trazei vossos argumentos!, diz o Rei de Jacó.
\v 22 Tragam e anunciem-nos as coisas que irão acontecer; anunciai quais foram as coisas passadas, para que possamos dar atenção a elas, e saibamos o fim delas; ou dizei-nos as coisas futuras.
\s5
\v 23 Anunciai as coisas que ainda virão, para que saibamos que vós sois deuses; ou fazei o bem ou o mal, para que nos assombremos, e juntamente vejamos.
@ -1329,7 +1329,7 @@
\v 3 A cana esmagada ele não quebrará, nem apagará o pavio que fumega; com a verdade ele trará justiça.
\v 4 Ele não se apagará, nem será quebrado, até que ponha a justiça na terra; e as terras litorâneas esperarão por sua doutrina.
\s5
\v 5 Assim diz Deus, o SENHOR, que criou os céus, e os esticou; estendeu a terra, e a tudo quanto ela produz; que dá respiração ao povo que nela habita,e espírito aos que nela andam.
\v 5 Assim diz Deus, o SENHOR, que criou os céus, e os esticou; estendeu a terra, e a tudo quanto ela produz; que dá respiração ao povo que nela habita, e espírito aos que nela andam.
\v 6 Eu, o SENHOR, te chamei em justiça, e te tomarei pela mão. E eu te guardarei, e te darei como pacto para o povo e luz para as nações;
\s5
\v 7 Para abrir os olhos cegos, para tirar da prisão os presos, tirar do cárcere os que habitam em trevas.
@ -1403,7 +1403,7 @@
\v 24 Não me compraste com dinheiro cana aromática, nem me saciaste com a gordura de teus sacrifícios; mas me oprimiste com teus pecados, e me cansaste com tuas maldades.
\s5
\v 25 Eu, eu sou o que anulo tuas transgressões por causa de mim; e te teus pecados eu não me lembro.
\v 26 Faze-me lembrar, entremos em juízo juntos; mostra teus argumentos,para que possas te justificar.
\v 26 Faze-me lembrar, entremos em juízo juntos; mostra teus argumentos, para que possas te justificar.
\s5
\v 27 Teu primeiro pai pecou; e teus intérpretes transgrediram contra mim.
\v 28 Por isso profanei os líderes do santuário, e entreguei Jacó à desgraça, e Israel à humilhação.
@ -1418,7 +1418,7 @@
\s5
\v 5 Um dirá: Eu sou do SENHOR; e outro se chamará pelo nome de Jacó; e um terceiro escreverá em sua mão: Eu sou do SENHOR, e tomará para si o nome de Israel.
\s5
\v 6 Assim diz o SENHOR, Rei de Israel, e seu Redentor, o SENHOR dos exércitos:Eu sou o primeiro, e sou o último; e além de mim não há Deus.
\v 6 Assim diz o SENHOR, Rei de Israel, e seu Redentor, o SENHOR dos exércitos: Eu sou o primeiro, e sou o último; e além de mim não há Deus.
\s5
\v 7 Quem, como eu, anunciará isto? Que declare e explique para mim, visto que determinei um povo eterno! Anunciem-lhes as coisas futuras, as que estão para vir!
\s5
@ -1481,21 +1481,21 @@
\s5
\v 12 Eu fiz a terra, e criei nela o homem; fui eu, minhas próprias mãos estenderam os céus, e dei ordens sobre todo o seu exército.
\s5
\v 13 Eu o despertei em justiça, e todos os seus caminhos endireitarei; ele edificará minha cidade, e soltará meus cativos; não por preço, nem por subornos,diz o SENHOR dos exércitos.
\v 13 Eu o despertei em justiça, e todos os seus caminhos endireitarei; ele edificará minha cidade, e soltará meus cativos; não por preço, nem por subornos, diz o SENHOR dos exércitos.
\s5
\v 14 Assim diz o SENHOR: O trabalho do Egito, e o comércio dos cuxitas e dos sabeus, homens de alta estatura, passarão a ti, e serão teus; eles irão após ti, passarão acorrentados; e a ti se prostrarão, a ti suplicarão, dizendo : Certamente Deus está contigo, e nenhum outro Deus há.
\v 14 Assim diz o SENHOR: O trabalho do Egito, e o comércio dos cuxitas e dos sabeus, homens de alta estatura, passarão a ti, e serão teus; eles irão após ti, passarão acorrentados; e a ti se prostrarão, a ti suplicarão, dizendo: Certamente Deus está contigo, e nenhum outro Deus há.
\v 15 Verdadeiramente tu és o Deus que se encobre; o Deus de Israel, o Salvador.
\s5
\v 16 Serão envergonhados, e também humilhados, todos eles; juntamente irão embora com vergonha os que fabricam imagens.
\v 17 Mas Israel é salvo pelo SENHOR, com salvação eterna; não sereis envergonhados nem humilhados para todo o sempre.
\s5
\v 18 Porque assim diz o SENHOR, que criou os céus, o Deus que formou a terra, e a fez; ele a firmou, não a criou para ser vazia, ao contrário,criou para que fosse habitada: Eu sou o SENHOR, e ninguém mais.
\v 18 Porque assim diz o SENHOR, que criou os céus, o Deus que formou a terra, e a fez; ele a firmou, não a criou para ser vazia, ao contrário, criou para que fosse habitada: Eu sou o SENHOR, e ninguém mais.
\s5
\v 19 Não falei em oculto, nem em algum lugar escuro da terra; não disse à semente de Jacó: Buscai-me, em vão; eu sou o SENHOR, que fala justiça, e anuncio coisas corretas.
\s5
\v 20 Ajuntai-vos, e vinde; achegai-vos juntamente os que escapastes das nações. Os que carregam suas imagens de escultura de madeira, e rogam a um Deus que não pode salvar, nada conhecem.
\s5
\v 21 Anunciai, e achegai-vos; e consultai juntamente em conselho; quem fez ouvir isto desde a antiguidade? Quem desde então tem anunciado? Por acaso não sou eu, o SENHOR? E não há ouro Deus além de mim, Deus justo e Salvador; ninguém, a não ser eu mesmo .
\v 21 Anunciai, e achegai-vos; e consultai juntamente em conselho; quem fez ouvir isto desde a antiguidade? Quem desde então tem anunciado? Por acaso não sou eu, o SENHOR? E não há ouro Deus além de mim, Deus justo e Salvador; ninguém, a não ser eu mesmo.
\s5
\v 22 Virai-vos a mim, e sede salvos, vós todos os limites da terra; porque eu sou Deus, e ninguém mais.
\v 23 Por mim mesmo tenho jurado; já saiu da minha boca palavra de justiça, e não voltará atrás: que a mim se dobrará todo joelho, e toda língua prestará juramento;
@ -1540,7 +1540,7 @@
\v 8 Agora, pois, ouve isto, ó amante dos prazeres, que habitas tão segura, que dizes em teu coração: Somente eu, e ninguém mais; não ficarei viúva, nem saberei como é perder um filho.
\v 9 Porém ambas estas coisas virão sobre ti, em um momento no mesmo dia: perda de filhos e viuvez; em completa totalidade virão sobre ti, por causa de tuas muitas feitiçarias, por causa da abundância de teus muitos encantamentos.
\s5
\v 10 Pois confiaste em tua maldade, e disseste: Ninguém me vê.Tua sabedoria e teu conhecimento, esses te fizeram desviar, e disseste em teu coração: Somente eu, e ninguém mais.
\v 10 Pois confiaste em tua maldade, e disseste: Ninguém me vê. Tua sabedoria e teu conhecimento, esses te fizeram desviar, e disseste em teu coração: Somente eu, e ninguém mais.
\v 11 Então virá sobre ti um mal do qual não saberás a origem, e destruição cairá sobre ti, a qual não poderás solucionar; porque virá sobre ti de repente tão tempestuosa assolação, que não poderás reconhecer com antecedência.
\s5
\v 12 Fica ainda com teus encantamentos, e com as tuas muitas feitiçarias, em que trabalhaste desde a tua juventude; para ver se talvez ter algum proveito, ou quem sabe provoques algum medo.
@ -1558,7 +1558,7 @@
\v 4 Porque eu sabia que tu eras obstinado, e teu pescoço era um nervo de ferro, e tua testa de bronze.
\v 5 Por isso eu anunciei a ti com antecedência, e te declarei antes que acontecesse, para que não viesses a dizer: Meu ídolo fez estas coisas, ou minha imagem de escultura ou imagem de fundição, foi ela que isso ordenou.
\s5
\v 6 Já tens escutado. Olha bem para tudo isto: por acaso vós não diríeis que isto é verdade ? A partir de agora eu te faço ouvir coisas novas, ocultas, e que nunca antes soubeste.
\v 6 Já tens escutado. Olha bem para tudo isto: por acaso vós não diríeis que isto é verdade? A partir de agora eu te faço ouvir coisas novas, ocultas, e que nunca antes soubeste.
\v 7 Agora foram criadas, e não antes; e antes de hoje não as ouvistes; para que não viesses a dizer: Eis que eu já as sabia.
\s5
\v 8 Tu não as ouviste, nem as soubeste, nem também teu ouvido havia sido aberto antes; porque eu sabia que agirias enganosamente, e que foste chamado de transgressor desde o ventre.
@ -1573,7 +1573,7 @@
\v 14 Ajuntai-vos, todos vós, e ouvi, quem há dentre eles, anunciou estas coisas? O SENHOR o amou, e executará sua vontade contra a Babilônia, e seu braço será contra os caldeus.
\v 15 Eu, eu mesmo tenho dito; também eu já o chamei. Eu o farei vir, e ele prosperará em seu caminho.
\s5
\v 16 Achegai-vos a mim, ouvi isto: não falei em oculto desde o princípio; ao contrário,desde o tempo em que aquilo se fez, ali eu estava; e agora o Senhor DEUS me enviou, e seu Espírito.
\v 16 Achegai-vos a mim, ouvi isto: não falei em oculto desde o princípio; ao contrário, desde o tempo em que aquilo se fez, ali eu estava; e agora o Senhor DEUS me enviou, e seu Espírito.
\s5
\v 17 Assim diz o SENHOR, teu Redentor, o Santo de Israel: Eu sou o SENHOR teu Deus, que te ensina o que é proveitoso, e te guia pelo caminho que deves andar.
\v 18 Ah, se tu tivesses me dado ouvidos a meus mandamentos! Então tua paz teria sido como um rio, e tua justiça como as ondas do mar.
@ -1583,7 +1583,7 @@
\v 20 Saí da Babilônia, fugi dos caldeus; declarai com voz de júbilo, anunciai, e levai isto até o fim da terra; dizei: O SENHOR resgatou a seu servo Jacó!
\s5
\v 21 E não tinham sede, quando ele os levava pelos desertos; fez correr para eles água da rocha; e quando ele fendia as rochas, águas manavam delas.
\v 22 Porém para os perversos não haverá paz,diz o SENHOR.
\v 22 Porém para os perversos não haverá paz, diz o SENHOR.
\s5
\c 49
@ -1596,7 +1596,7 @@
\v 5 E agora diz o SENHOR, que me formou desde o ventre para si por servo, que trazer Jacó de volta a si; porém Israel não se deixará ajuntar; contudo, nos olhos do SENHOR serei honrado, e meu Deus será minha força.
\v 6 Disse também: É pouco demais que sejas meu servo apenas para restaurares as tribos de Jacó e restabeleceres os sobreviventes de Israel; eu também te dei como luz das nações, para seres minha salvação até o limite da terra.
\s5
\v 7 Assim diz o SENHOR, o Redentor de Israel, seu Santo, à alma desprezada, ao que a nação abomina, ao servo dos que dominam: Reis o verão e se levantarão, príncipes também ; e eles se prostrarão por causa do SENHOR, que é fiel, por causa do Santo de Israel, que te escolheu.
\v 7 Assim diz o SENHOR, o Redentor de Israel, seu Santo, à alma desprezada, ao que a nação abomina, ao servo dos que dominam: Reis o verão e se levantarão, príncipes também; e eles se prostrarão por causa do SENHOR, que é fiel, por causa do Santo de Israel, que te escolheu.
\s5
\v 8 Assim diz o SENHOR: No tempo do favor eu te ouvi, e no dia da salvação eu te ajudei; e eu te guardarei, e te darei por pacto do povo, para restaurares a terra, para fazer tomar posse das propriedades assoladas;
\s5
@ -1700,7 +1700,7 @@
\s5
\v 4 Porque assim diz o Senhor DEUS: Meu povo em tempos passados desceu ao Egito para lá peregrinar; e a Assíria sem razão o oprimiu.
\s5
\v 5 E agora, o que tenho de fazer aqui?,Diz o SENHOR, Pois meu povo foi tomado sem motivo algum; e os que dominam sobre ele uivam, diz o SENHOR; E meu nome continuamente, durante o dia todo, é blasfemado.
\v 5 E agora, o que tenho de fazer aqui?, Diz o SENHOR, Pois meu povo foi tomado sem motivo algum; e os que dominam sobre ele uivam, diz o SENHOR; E meu nome continuamente, durante o dia todo, é blasfemado.
\v 6 Por isso meu povo conhecerá o meu nome, por esta causa naquele dia; porque eu mesmo sou o que digo, eis-me aqui.
\s5
\v 7 Como são agradáveis sobre os montes os pés daquele que dá boas notícias, que anuncia a paz; que fala notícias do bem; que anuncia a salvação; do que diz a Sião: Teu Deus reina!
@ -1732,7 +1732,7 @@
\s5
\v 7 Ele foi oprimido e afligido, porém não abriu sua boca; tal como cordeiro ele foi levado ao matadouro, e como ovelha muda perante seus tosquiadores, assim ele não abriu sua boca.
\s5
\v 8 Com opressão e julgamento ele foi removido; e quem falará de sua geração?Porque ele foi cortado da terra dos viventes; pela transgressão do meu povo ele foi ferido.
\v 8 Com opressão e julgamento ele foi removido; e quem falará de sua geração? Porque ele foi cortado da terra dos viventes; pela transgressão do meu povo ele foi ferido.
\v 9 E puseram sua sepultura com perversos, e com um rico em sua morte; pois ele nunca fez injustiça, nem houve engano em sua boca.
\s5
\v 10 Porém agradou ao SENHOR esmagá-lo, fazendo-o ficar enfermo; quando sua alma for posta como expiação do pecado, ele verá semente, e prolongará os dias; e o bom prazer do SENHOR prosperará em sua mão.
@ -1764,7 +1764,7 @@
\v 13 E todos os teus filhos serão ensinados pelo SENHOR; e a paz de teus filhos será abundante.
\v 14 Com justiça serás firmada; afasta-te da opressão, porque já não temerás; assim como também do assombro, porque este não se aproximará de ti.
\s5
\v 15 Se alguém lutar contra ti,não será por mim; quem lutar contra ti cairá por causa de ti.
\v 15 Se alguém lutar contra ti, não será por mim; quem lutar contra ti cairá por causa de ti.
\v 16 Eis que fui eu que criei ao ferreiro que assopra as brasas no fogo, e que produz a ferramenta para sua obra; também fui eu que criei ao destruidor, para causar ruína.
\s5
\v 17 Nenhuma ferramenta preparada contra ti terá sucesso; e toda língua que se levantar contra ti em juízo, tu a condenarás; esta é a herança dos servos do SENHOR; e a justiça deles provém de mim, diz o SENHOR.
@ -1811,14 +1811,14 @@
\v 10 Todos os seus vigilantes são cegos, nada sabem; todos são cães mudos, não podem latir; andam adormecidos, estão deitados, e amam cochilar.
\s5
\v 11 E estes são cães gulosos, não conseguem se satisfazer; e eles são pastores que nada sabem entender; todos eles se viram a seus caminhos, cada um à sua ganância, cada um por si.
\v 12 Eles dizem : Vinde, trarei vinho, e nos encheremos de bebida alcoólica; e o dia de amanhã será como hoje, e muito melhor!
\v 12 Eles dizem: Vinde, trarei vinho, e nos encheremos de bebida alcoólica; e o dia de amanhã será como hoje, e muito melhor!
\s5
\c 57
\v 1 O justo perece, e ninguém há que pense nisso em seu coração; e os bons são levados, sem que ninguém dê atenção, que o justo é levado de diante do mal.
\v 2 Ele entrará em paz; descansarão em suas camas aqueles que vivem corretamente.
\s5
\v 3 Mas chegai-vos aqui, filhos da adivinha,descendência adúltera, e que cometeis pecados sexuais.
\v 3 Mas chegai-vos aqui, filhos da adivinha, descendência adúltera, e que cometeis pecados sexuais.
\v 4 De quem fazeis piadas de escárnio? Contra quem alargais a boca, e colocais a língua para fora? Por acaso não sois filhos da transgressão, e descendentes da falsidade?
\s5
\v 5 Não sois vós, que vos inflamais com os ídolos abaixo de toda árvore verde, e sacrificais os filhos nos vales, abaixo das fendas dos penhascos?
@ -1829,7 +1829,7 @@
\v 8 E debaixo das portas e dos umbrais pões teus memoriais; porque a não a mim, mas a outros tu te descobres, e sobes, alargas tua cama, e fazes pacto com eles; amas a cama deles, a nudez que tu vês.
\s5
\v 9 E foste ao rei com óleo, e multiplicaste teus perfumes; e enviaste teus embaixadores para longe, e desceste até o mundo dos mortos.
\v 10 Em tua longa viagem te cansaste, porém não disseste: Não tenho mais esperança.Achaste força em tua mão, por isso não desanimaste.
\v 10 Em tua longa viagem te cansaste, porém não disseste: Não tenho mais esperança. Achaste força em tua mão, por isso não desanimaste.
\s5
\v 11 Mas de quem tiveste receio e temeste? Por que mentiste, e não te lembraste de mim, nem pensaste em mim em teu coração? Por eu ter me calado desde muito tempo, agora não me temes?
\v 12 Eu declararei abertamente a tua justiça, e tuas obras; mas elas não te trarão proveito.
@ -1843,7 +1843,7 @@
\v 17 Pela maldade de sua cobiça eu me indignei, e o feri; eu me escondi, e me indignei; porém ele se rebelou seguindo o caminho de seu coração.
\s5
\v 18 Tenho visto seus caminhos; porém eu o sararei, e o guiarei, e voltarei a dar consolo, a ele a os que por ele lamentam.
\v 19 Eu crio os frutos dos lábios; paz, paz para os que estão longe e para os que estão perto,diz o SENHOR, e eu os sararei.
\v 19 Eu crio os frutos dos lábios; paz, paz para os que estão longe e para os que estão perto, diz o SENHOR, e eu os sararei.
\s5
\v 20 Mas os perversos são como o mar bravo, que não pode se aquietar.
\v 21 Os perversos, (diz meu Deus), não tem paz.
@ -1853,7 +1853,7 @@
\v 1 Clama em alta voz, não te retenhas; levanta tua voz como trombeta; e anuncia a meu povo sua transgressão, e à casa de Jacó seus pecados.
\v 2 Porém eles me buscam diariamente, e tem prazer em conhecer os meus caminhos, como se fossem um povo que pratica justiça, e não abandona o juízo de seu Deus; perguntam-me pelos juízos de justiça, e tem prazer em se achegarem a Deus.
\s5
\v 3 Eles dizem: Por que nós jejuamos, e tu não dás atenção a isso? Por que afligimos nossas almas, e tu não o reconheces?Eis que nos dia em que jejuais, continuais a buscar apenas aquilo que vos agrada, e sobrecarregais todos os que trabalham para vós.
\v 3 Eles dizem: Por que nós jejuamos, e tu não dás atenção a isso? Por que afligimos nossas almas, e tu não o reconheces? Eis que nos dia em que jejuais, continuais a buscar apenas aquilo que vos agrada, e sobrecarregais todos os que trabalham para vós.
\s5
\v 4 Eis que jejuais para brigas e discussões, e para dardes socos de maldade; não jejueis como fazeis hoje, para que vossa vossa voz seja ouvida no alto.
\v 5 Seria este o jejum que eu escolheria, que o homem um dia aflija sua alma, incline sua cabeça como o junco, e estenda debaixo de si saco e cinza? Chamarias tu a isto jejum e dia agradável ao SENHOR?
@ -1880,7 +1880,7 @@
\v 2 Porém vossas perversidades fazem separação entre vós e vosso Deus; e vossos pecados encobrem o rosto dele de vós, para que não ouça.
\s5
\v 3 Porque vossas mãos estão contaminadas de sangue, e vossos dedos de maldade; vossos lábios falam falsidade, vossa língua pronuncia perversidade.
\v 4 Ninguém há que clame pela justiça, nem ninguém que defenda causa em juízo por meio da verdade; confiam naquilo que é inútil, e falam mentiras; são causadores de opressão,e geram injustiça;
\v 4 Ninguém há que clame pela justiça, nem ninguém que defenda causa em juízo por meio da verdade; confiam naquilo que é inútil, e falam mentiras; são causadores de opressão, e geram injustiça;
\s5
\v 5 Chocam ovos de serpente, e tecem teias de aranha; quem comer de seus ovos morrerá, e sairá uma cobra venenosa se forem pisados.
\v 6 Suas teias não servem para vestimentas, nem poderão se cobrir com suas obras; suas obras são obras de injustiça, e atos de violência há em suas mãos.
@ -1888,10 +1888,10 @@
\v 7 Seus pés correm para o mal, e se apressam para derramarem sangue inocente; seus pensamentos são pensamentos de injustiça, destruição e ruína há em suas estradas.
\v 8 O caminho da paz eles não conhecem, nem há justiça em seus percursos; entortam suas veredas para si mesmos; todo aquele que anda por elas não experimentarápaz.
\s5
\v 9 Por isso o juízo está longe de nós, nem a justiça nos alcança; esperamos luz , porém eis que há somente trevas; esperamos brilho, porém andamos às escuras.
\v 9 Por isso o juízo está longe de nós, nem a justiça nos alcança; esperamos luz, porém eis que há somente trevas; esperamos brilho, porém andamos às escuras.
\v 10 Apalpamos as paredes como cegos, e como se não tivéssemos olhos andamos apalpando; tropeçamos ao meio-dia como se fosse noite; entre os fortes estamos como mortos.
\s5
\v 11 Todos nós bramamos como ursos, e continuamente gememos como pombas; esperamos pela justiça, e nada acontece ; esperamos pela salvação, porem ela está longe de nós.
\v 11 Todos nós bramamos como ursos, e continuamente gememos como pombas; esperamos pela justiça, e nada acontece; esperamos pela salvação, porem ela está longe de nós.
\s5
\v 12 Pois nossas transgressões se multiplicaram diante de ti, e nossos pecados dão testemunho contra nós; pois nossas transgressões estão conosco, e conhecemos nossas perversidades,
\v 13 Tais como: transgredir e mentir contra o SENHOR, e se desviar de seguir a nosso Deus; falar de opressão e rebelião, conceber e falar palavras de falsidade do coração.
@ -1907,7 +1907,7 @@
\v 19 Então temerão o nome do SENHOR desde o ocidente, e sua glória desde o oriente; pois ele vem como uma correnteza impetuosa, empurrada pelo sopro do SENHOR.
\v 20 E um Redentor virá a Sião, para aqueles que se arrependerem de sua transgressão em Jacó, diz o SENHOR.
\s5
\v 21 Quanto a mim, este é meu pacto com eles,diz o SENHOR; meu Espírito que está sobre ti, e minhas palavras que pus em tua boca, não se afastarão de tua boca nem da boca de teus descendentes, nem da boca dos descendentes de teus descendentes, diz o SENHOR, desde agora e para sempre.
\v 21 Quanto a mim, este é meu pacto com eles, diz o SENHOR; meu Espírito que está sobre ti, e minhas palavras que pus em tua boca, não se afastarão de tua boca nem da boca de teus descendentes, nem da boca dos descendentes de teus descendentes, diz o SENHOR, desde agora e para sempre.
\s5
\c 60
@ -1933,7 +1933,7 @@
\s5
\v 14 Também virão a ti inclinados os filhos dos que te oprimiram, e se prostrarão às pisadas de teus pés todos os que blasfemaram de ti; e te chamarão a cidade do SENHOR, a Sião do Santo de Israel.
\s5
\v 15 Em vez de abandonada e odiada, de tal modo que ninguém passava por ti,eu farei de ti uma excelência eterna, alegria de geração após geração.
\v 15 Em vez de abandonada e odiada, de tal modo que ninguém passava por ti, eu farei de ti uma excelência eterna, alegria de geração após geração.
\v 16 E mamarás o leite das nações, e mamarás os peitos dos reis; e saberás que eu sou o SENHOR, teu Salvador e teu Redentor, o Poderoso de Jacó.
\s5
\v 17 Em vez de bronze trarei ouro, e em vez de ferro trarei prata, e em vez de madeira bronze, e em vez de pedras ferro; e farei pacíficos teus oficiais, e justos aqueles que cobram de ti.
@ -2041,7 +2041,7 @@
\s5
\c 65
\v 1 Fui buscado por aqueles que não perguntavam por mim ; fui achado por aqueles que não me buscavam; a uma nação que não se chamava pelo meu nome eu disse: Eis-me aqui! Eis-me aqui!
\v 1 Fui buscado por aqueles que não perguntavam por mim; fui achado por aqueles que não me buscavam; a uma nação que não se chamava pelo meu nome eu disse: Eis-me aqui! Eis-me aqui!
\v 2 Estendi minhas mãos o dia todo a um povo rebelde, que anda por um caminho que não é bom, seguindo seus próprios pensamentos.
\s5
\v 3 Povo que me irrita perante mim continuamente, sacrificando em jardins, e queimando incenso sobre tijolos,
@ -2050,11 +2050,11 @@
\v 5 E dizem: Fica onde estás, e não te aproximes de de mim; pois sou mais santo do que tu; Estes são fumaça em minhas narinas, e fogo que arde o dia todo.
\s5
\v 6 Eis que está escrito diante de mim: Não me calarei; mas eu pagarei, e lhes pagarei diretamente e por completo,
\v 7 Por vossas perversidades e juntamente pelas perversidades de vossos pais,diz o SENHOR, que com incensos perfumaram nos montes, e me provocaram nos morros; por isso eu lhes medirei de volta por completo o pagamento de suas obras anteriores.
\v 7 Por vossas perversidades e juntamente pelas perversidades de vossos pais, diz o SENHOR, que com incensos perfumaram nos montes, e me provocaram nos morros; por isso eu lhes medirei de volta por completo o pagamento de suas obras anteriores.
\s5
\v 8 Assim diz o SENHOR: Tal como quando se acha suco num cacho de uvas, dizem: Não o desperdices, pois há proveito nele; assim eu farei por meus servos; não destruirei a todos.
\s5
\v 9 Mas produzirei descendência de Jacó, e de Judá um herdeiro, que seja dono de meus montes; e meus escolhidos tomarão posse da terra,e meus servos ali habitarão.
\v 9 Mas produzirei descendência de Jacó, e de Judá um herdeiro, que seja dono de meus montes; e meus escolhidos tomarão posse da terra, e meus servos ali habitarão.
\v 10 E Sarom servirá de pasto de ovelhas, e o vale de Acor como lugar de repouso de gado, para o meu povo, que me buscou.
\s5
\v 11 Porém a vós, que vos afastais do SENHOR, vós que esqueceis do meu santo monte, que preparais mesa para o ídolo da sorte, e que misturais bebida para o ídolo do destino;
@ -2078,13 +2078,13 @@
\v 23 Não trabalharão em vão, nem terão filhos para a aflição; porque são a semente dos benditos do SENHOR, e seus descendentes com eles.
\s5
\v 24 E será que, antes que clamem, eu responderei; enquanto ainda estiverem falando, eu ouvirei.
\v 25 O lobo e o cordeiro ambos se alimentarão juntos, e o leão comerá palha como o boi, e pó será a comida da serpente; nenhum mal nem dano farão em todo o meu santo monte,diz o SENHOR.
\v 25 O lobo e o cordeiro ambos se alimentarão juntos, e o leão comerá palha como o boi, e pó será a comida da serpente; nenhum mal nem dano farão em todo o meu santo monte, diz o SENHOR.
\s5
\c 66
\v 1 Assim diz o SENHOR: Os céus são meu trono, e a terra o escabelo dos meus pés. Qual seria a casa que vós edificaríeis para mim? E qual seria o lugar de meu descanso?
\s5
\v 2 Pois minha mão fez todas estas coisas, e todas estas coisas passaram a existir,diz o SENHOR; mas para tal eu olharei: aquele que é pobre e abatido de espírito, e treme por minha palavra.
\v 2 Pois minha mão fez todas estas coisas, e todas estas coisas passaram a existir, diz o SENHOR; mas para tal eu olharei: aquele que é pobre e abatido de espírito, e treme por minha palavra.
\s5
\v 3 Quem mata boi fere de morte a um homem; quem sacrifica cordeiro degola a um cão; quem apresenta oferta, oferece sangue de proco; quem oferece incenso adora a um ídolo; também estes escolhem seus próprios caminhos, e sua alma tem prazer em suas abominações.
\s5
@ -2097,7 +2097,7 @@
\v 7 Antes que estivesse em trabalho de parto, ela já deu à luz; antes que viessem as dores, ela já fez sair de si um filho macho.
\v 8 Quem jamais ouviu tal coisa? Quem viu coisa semelhante? Poderia uma terra gerar filho em um só dia? Nasceria uma nação de uma só vez? Mas logo que Sião esteve de parto, já teve o nascimento de seus filhos.
\s5
\v 9 Por acaso não iniciaria eu o nascimento e não geraria?,diz o SENHOR, Geraria eu, e fecharia o ventre materno?, diz o teu Deus.
\v 9 Por acaso não iniciaria eu o nascimento e não geraria?, diz o SENHOR, Geraria eu, e fecharia o ventre materno?, diz o teu Deus.
\s5
\v 10 Alegrai-vos com Jerusalém, e enchei-vos de alegria por causa dela, todos vós que a amais; alegrai-vos muito com ela, todos vós que chorastes por ela;
\v 11 Para que mameis e vos sacieis dos consoladores seios dela; para que sugueis e vos deleiteis com a abundância de sua glória.
@ -2110,15 +2110,15 @@
\v 15 Porque eis que o SENHOR virá com fogo, e suas carruagens como um redemoinho de vento; para transformar sua ira em furor, e sua repreensão em chamas de fogo.
\v 16 Porque com fogo e com sua espada o SENHOR julgará toda carne; e os mortos pelo SENHOR serão muitos.
\s5
\v 17 Os que se consagram e se purificam nos jardins para seguirem aquele que está no meio deles ; os que comem carne de porco, abominações, e ratos, juntamente serão consumidos, diz o SENHOR.
\v 17 Os que se consagram e se purificam nos jardins para seguirem aquele que está no meio deles; os que comem carne de porco, abominações, e ratos, juntamente serão consumidos, diz o SENHOR.
\s5
\v 18 Porque eu conheço suas obras e seus pensamentos. O tempo vem, em que juntarei todas as nações e línguas; e elas virão, e verão minha glória.
\v 19 E porei nelas um sinal; e a uns que delas sobreviverem enviarei às nações: a Társis, Pul e Lude; aos flecheiros, a Tubal e Javã; até as terras costeiras mais distantes, que não ouviram minha fama, nem viram minha glória; e anunciarão minha glória entre as nações.
\s5
\v 20 E trarão a todos os vossos irmãos dentre todas as nações como oferta ao SENHOR, sobre cavalos, e em carruagens, liteiras, mulas e dromedários, ao meu santo monte, a Jerusalém, diz o SENHOR, tal como os filhos de Israel trazem ofertas em vasos limpos à casa do SENHOR.
\v 21 E também tomarei a alguns deles para serem sacerdotes e para Levitas,diz o SENHOR.
\v 21 E também tomarei a alguns deles para serem sacerdotes e para Levitas, diz o SENHOR.
\s5
\v 22 Porque assim como os novos céus e a nova terra, que farei, estarão perante mim,diz o SENHOR, assim também estará vossa descendência e vosso nome.
\v 23 E será que, desde uma lua nova até a outra, e desde um sábado até o outro, todos virão para adorar perante mim,diz o SENHOR.
\v 22 Porque assim como os novos céus e a nova terra, que farei, estarão perante mim, diz o SENHOR, assim também estará vossa descendência e vosso nome.
\v 23 E será que, desde uma lua nova até a outra, e desde um sábado até o outro, todos virão para adorar perante mim, diz o SENHOR.
\s5
\v 24 E sairão, e verão os cadáveres dos homens que se rebelaram contra mim; porque o verme deles nunca morrerá, nem seu fogo se apagará; e serão horríveis a todos.

View File

@ -31,7 +31,7 @@
\v 13 E veio a mim palavra do SENHOR segunda vez, dizendo: O que tu vês? E eu disse: Vejo uma panela fervente; e sua face está voltada para o norte.
\v 14 Então o SENHOR me disse: Do norte o mal será solto sobre todos os moradores do país.
\s5
\v 15 Porque eis que eu convoco todas as famílias dos reinos do norte,diz o SENHOR; e virão, e cada um porá seu trono à entrada das portas de Jerusalém, e junto a todos seus muros ao redor, e em todas as cidades de Judá.
\v 15 Porque eis que eu convoco todas as famílias dos reinos do norte, diz o SENHOR; e virão, e cada um porá seu trono à entrada das portas de Jerusalém, e junto a todos seus muros ao redor, e em todas as cidades de Judá.
\v 16 E pronunciarei meus juízos contra eles por causa de toda a sua maldade, pois me deixaram, e queimaram incenso a deuses estranhos, e se encurvaram a objetos de suas próprias mãos.
\s5
\v 17 Tu pois, prepara tua roupa, e te levanta-te; e fala-lhes tudo quanto eu te mandar; não tenhas medo diante deles, para que eu não te faça ter medo diante deles.
@ -58,12 +58,12 @@
\v 12 Espantai-vos, céus, por causa disto, e horrorizai-vos; ficai bastante desolados, diz o SENHOR.
\v 13 Pois meu povo fez dois males: deixaram a mim, que sou fonte de água viva, para cavarem para si cisternas, cisternas rachadas, que não retêm águas.
\s5
\v 14 Por acaso Israel é um servo? É um escravo de nascimento? Por que, então,ele se tornou uma presa?
\v 14 Por acaso Israel é um servo? É um escravo de nascimento? Por que, então, ele se tornou uma presa?
\v 15 Os filhotes de leão bramaram sobre ele, deram sua voz; e tornaram sua terra uma assolação; suas cidades estão queimadas, sem morador;
\v 16 Até os filhos de Nofe e de Tafnes te quebraram o topo da cabeça.
\v 17 Não foi tu mesmo que procuraste isto para ti, de abandonar ao SENHOR teu Deus, enquanto andavas pelo caminho?
\s5
\v 18 Ora, o que tu tens a ver com o caminho do Egito, para que bebas água do Nilo? E o que tens a ver com o caminho de Assíria, para que bebas água do rio Eufrates ?
\v 18 Ora, o que tu tens a ver com o caminho do Egito, para que bebas água do Nilo? E o que tens a ver com o caminho de Assíria, para que bebas água do rio Eufrates?
\v 19 A tua maldade te castigará e tuas infidelidades te repreenderão; então conhece e vê como é mal e amargo teres abandonado ao SENHOR teu Deus, e não teres tido temor a mim, diz o Senhor DEUS dos exércitos.
\s5
\v 20 Pois muito tempo atrás, eu quebrei teu jugo, e rompi tuas amarras, e tu disseste: Não servirei. Porém sobre todo morro alto e abaixo de toda árvore frondosa tu te deitavas como prostituta.
@ -97,7 +97,7 @@
\s5
\v 3 Por isso as águas foram retidas, e não houve a chuva tardia; porém tu tens a testa de uma prostituta, e não aceitas ter vergonha.
\v 4 Não foi agora que clamaste a mim: Meu Pai, tu és o guia de minha juventude?
\v 5 Por acaso ele manterá sua ira para sempre?Ele a guardará para sempre? Eis que isto tu falas, porém tu tens feito tantas maldades quanto pudeste.
\v 5 Por acaso ele manterá sua ira para sempre? Ele a guardará para sempre? Eis que isto tu falas, porém tu tens feito tantas maldades quanto pudeste.
\s5
\v 6 Disse-me mais o SENHOR nos dias do rei Josias: Viste o que fez a rebelde Israel? Ela foi sobre todo monte alto e debaixo de toda árvore frondosa, e ali ela se prostituiu.
\v 7 E eu disse depois que ele fez tudo isto: Volta para mim; mas ela não voltou. E sua traiçoeira irmã Judá viu isto;
@ -122,7 +122,7 @@
\v 20 Porém, tal como a esposa trai o seu companheiro, assim traístes contra mim, ó casa de Israel, diz o SENHOR.
\s5
\v 21 Uma voz se ouve sobre os lugares altos: é o pranto das súplicas dos filhos de Israel; porque perverteram seu caminho, e se esqueceram do SENHOR seu Deus.
\v 22 Convertei-vos, filhos rebeldes; eu sararei vossas rebeliões.Eis-nos aqui; chegamos a ti, porque tu és o SENHOR nosso Deus.
\v 22 Convertei-vos, filhos rebeldes; eu sararei vossas rebeliões. Eis-nos aqui; chegamos a ti, porque tu és o SENHOR nosso Deus.
\s5
\v 23 Certamente confiar nos morros é inútil, na multidão dos montes; certamente a salvação de Israel está no SENHOR nosso Deus.
\v 24 Pois a vergonha consumiu o trabalho de nossos pais desde nossa juventude; suas ovelhas, suas vacas, seus filhos e suas filhas.
@ -130,7 +130,7 @@
\s5
\c 4
\v 1 Se te converteres, ó Israel,diz o SENHOR, converte-te a mim; e se tirares tuas abominações de diante de mim, não andarás mais sem rumo.
\v 1 Se te converteres, ó Israel, diz o SENHOR, converte-te a mim; e se tirares tuas abominações de diante de mim, não andarás mais sem rumo.
\v 2 E jurarás, dizendo, Vive o SENHOR, com verdade, com juízo, e com justiça; e nele as nações se bendirão, e nele se orgulharão.
\v 3 Porque assim diz o SENHOR aos homens de Judá e de Jerusalém: Fazei lavoura para vós, e não semeeis sobre espinhos.
\s5
@ -147,12 +147,12 @@
\v 11 Naquele tempo se dirá a este povo e a Jerusalém: Um vento seco dos lugares altos do deserto veio ao caminho da filha do meu povo; não para padejar, nem para limpar;
\v 12 Um vento forte demais para estas coisas virá de mim; agora também eu pronunciarei juízos contra eles.
\s5
\v 13 Eis que ele virá subindo como as nuvens, e suas carruagens como o redemoinho de vento; seus cavalos serão mais velozes que as águias;Ai de nós, porque somos assolados!
\v 13 Eis que ele virá subindo como as nuvens, e suas carruagens como o redemoinho de vento; seus cavalos serão mais velozes que as águias; Ai de nós, porque somos assolados!
\v 14 Lava teu coração da maldade para que sejas salva; ó Jerusalém! Até quando deixarás os teus meus pensamentos permanecerem em meio a ti?
\v 15 Porque uma voz se anuncia desde Dã, e fala de calamidade desde o monte de Efraim:
\s5
\v 16 Disto mencionai às nações: eis aqui! Proclamai contra Jerusalém: Guardas vêm de uma terra remota, e levantam sua voz contra as cidades de Judá.
\v 17 Como guardas dos campos, assim eles estão ao redor contra ela; pois ela se rebelou contra mim,diz o SENHOR.
\v 17 Como guardas dos campos, assim eles estão ao redor contra ela; pois ela se rebelou contra mim, diz o SENHOR.
\v 18 Teu caminho e teus atos te causaram estas coisas; esta é tua maldade, tão amarga, que chega ao teu coração.
\s5
\v 19 Ai minhas entranhas, minhas entranhas! Estou com grandes dores nas paredes do meu coração; meu coração se inquieta, não consigo me calar; porque tu, ó alma minha, ouves o som da trombeta, o clamor da guerra.
@ -180,20 +180,20 @@
\v 3 Ah SENHOR, por acaso teus olhos não enxergam a verdade? Tu os feriste, mas não lhes doeu; tu os consumiste, mas não aceitaram receber correção; endureceram seus rostos mais que rocha; não quiseram se converter.
\s5
\v 4 Eu porém disse: Certamente eles são pobres; enlouqueceram, pois não conhecem o caminho do SENHOR, o juízo de seu Deus.
\v 5 Irei aos grandes, e falarei com eles; porque eles conhecem o caminho do SENHOR, o juízo de seu Deus.Porém eles também quebraram o jugo; também romperam as amarras.
\v 5 Irei aos grandes, e falarei com eles; porque eles conhecem o caminho do SENHOR, o juízo de seu Deus. Porém eles também quebraram o jugo; também romperam as amarras.
\v 6 Por isso um leão do bosque os ferirá; um lobo do deserto os destruirá; um leopardo vigiará sobre suas cidades; qualquer um que delas sair, será despedaçado; pois suas transgressões se multiplicaram, foram numerosas suas infidelidades.
\s5
\v 7 Como te perdoaria por isto? Teus filhos me deixaram, e juram pelo que não é Deus. Eu os saciei, porém eles adulteraram, e se aglomeraram em casa de prostitutas.
\v 8 Como cavalos bem alimentados, levantam-se pela manhã; cada um relinchava à mulher de seu próximo.
\v 9 Não teria eu de fazer visitação sobre isto?diz o SENHOR. De uma nação como esta não vingaria minha alma?
\v 9 Não teria eu de fazer visitação sobre isto? diz o SENHOR. De uma nação como esta não vingaria minha alma?
\s5
\v 10 Subi seus muros, e destruí; mas não destruais por completo. Tirai os ramos de seus muros, porque não pertencem ao SENHOR.
\v 11 Pois a casa de Israel e a casa de Judá traíram enganosamente contra mim,diz o SENHOR.
\v 11 Pois a casa de Israel e a casa de Judá traíram enganosamente contra mim, diz o SENHOR.
\v 12 Negaram ao SENHOR, e disseram: Não é ele; não virá mal sobre nós; não veremos espada, nem fome;
\v 13 e até os profetas serão como o vento, pois a palavra não está neles; assim acontecerá a eles mesmos.
\s5
\v 14 Portanto assim diz o SENHOR Deus dos exércitos: Visto que falastes esta palavra, eis que tornarei minhas palavras em tua boca em fogo, e a este povo será lenha; e o fogo os consumirá.
\v 15 Eis que trarei sobre vós uma nação de longe, ó casa de Israel,diz o SENHOR; uma nação forte, nação bastante antiga; uma nação cuja língua não saberás, e o que falarem não entenderás.
\v 15 Eis que trarei sobre vós uma nação de longe, ó casa de Israel, diz o SENHOR; uma nação forte, nação bastante antiga; uma nação cuja língua não saberás, e o que falarem não entenderás.
\s5
\v 16 Sua aljava é como uma sepultura aberta; todos eles são poderosos.
\v 17 E comerão tua colheita e teu pão, que teus filhos e tuas filhas comeriam; comerão tuas ovelhas e tuas vacas, comerão tuas vides e tuas figueiras; e derrubarão por meio da espada tuas cidades fortes em que confias.
@ -203,7 +203,7 @@
\s5
\v 20 Anunciai isto na casa de Jacó, e fazei com que isto se ouça em Judá, dizendo:
\v 21 Ouvi agora isto, ó povo tolo e insensato, que têm olhos e não veem, que têm ouvidos e não ouvem:
\v 22 Por acaso não me temereis?diz o SENHOR; Não vos assombrareis perante mim, que pus a areia por limite ao mar por ordenança eterna, a qual não passará? Ainda que se levantarem suas ondas, mas elas não prevalecerão; ainda que bramem, não a passarão.
\v 22 Por acaso não me temereis? diz o SENHOR; Não vos assombrareis perante mim, que pus a areia por limite ao mar por ordenança eterna, a qual não passará? Ainda que se levantarem suas ondas, mas elas não prevalecerão; ainda que bramem, não a passarão.
\s5
\v 23 Porém este povo tem coração teimoso e rebelde; viraram-se, e se foram.
\v 24 Nem sequer dizem em seu coração: Temamos agora ao SENHOR nosso Deus, que dá chuva temporã e tardia em seu tempo; os tempos estabelecidos da ceifa ele nos guarda.
@ -233,7 +233,7 @@
\v 9 Assim diz o SENHOR dos exércitos: Sacudirão por completo o restante de Israel tal como a vide; volta tua mão aos cestos como alguém que colhe uvas.
\v 10 A quem falarei e testemunharei, para que ouçam? Eis que que seus ouvidos são incircuncisos, e não podem escutar; eis que a palavra do SENHOR lhes é coisa vergonhosa, não gostam dela.
\s5
\v 11 Por isso estou cheio dá fúria do SENHOR, e cansado estou de retê -la ; eu a derramarei sobre os meninos pelas ruas, e sobre a reunião dos jovens juntamente; porque até o marido com a mulher serão presos, e o velho com o cheio de dias.
\v 11 Por isso estou cheio dá fúria do SENHOR, e cansado estou de retê -la; eu a derramarei sobre os meninos pelas ruas, e sobre a reunião dos jovens juntamente; porque até o marido com a mulher serão presos, e o velho com o cheio de dias.
\v 12 E suas casas passarão a ser de outros, suas propriedades e juntamente suas mulheres; porque estenderei minha mão contra os moradores da terra, diz o SENHOR.
\s5
\v 13 Porque desde o menor deles até o maior deles, cada um deseja com ganância; e desde o profeta até o sacerdote, todos agem com falsidade.
@ -274,7 +274,7 @@
\s5
\v 8 Eis que vós os confiais em palavras falsas, que não têm proveito algum.
\v 9 Por acaso furtareis, matareis, e adulterareis, e jurareis falsamente, e queimareis incenso a Baal, e andareis atrás de deuses estrangeiros, a quem não conheceis,
\v 10 E então vireis e vos poreis perante mim nesta casa , que se chama pelo meu nome, e direis: Libertos somos, para fazer todas estas abominações?
\v 10 E então vireis e vos poreis perante mim nesta casa, que se chama pelo meu nome, e direis: Libertos somos, para fazer todas estas abominações?
\v 11 Por acaso esta casa, que se chama pelo meu nome, é uma caverna de assaltantes perante vossos olhos? Eis que também vi isso, diz o SENHOR.
\s5
\v 12 Porém ide agora a meu lugar, que era em Siló, onde fiz habitar meu nome no princípio; e vede o que lhe fiz pela maldade do meu povo Israel.
@ -286,7 +286,7 @@
\v 17 Não vês o que eles costumam fazer nas cidades de Judá e nas ruas de Jerusalém?
\v 18 Os filhos coletam a lenha, e os pais acendem o fogo, e as mulheres amassam a massa, para fazerem bolos à rainha dos céus e dedicarem ofertas de bebidas a deuses estrangeiros, para me provocarem à ira.
\s5
\v 19 Por acaso eles me provocam à ira?diz o SENHOR, eles não acabam provocando mais a si mesmos, para vergonha de seus próprios rostos?
\v 19 Por acaso eles me provocam à ira? diz o SENHOR, eles não acabam provocando mais a si mesmos, para vergonha de seus próprios rostos?
\v 20 Por isso assim diz o Senhor DEUS: Eis que que minha ira e meu furor serão derramados sobre este lugar: sobre os homens, sobre os animais, sobre as árvores do campo, e sobre os frutos da terra; e se acenderá, e não se apagará.
\s5
\v 21 Assim diz o SENHOR dos exércitos, Deus de Israel: Acrescentai vossas ofertas de queima sobre vossos sacrifícios, e comei carne.
@ -327,7 +327,7 @@
\s5
\v 11 E curam a ferida da filha de meu povo apenas superficialmente, dizendo: Paz, paz; sem que haja paz.
\v 12 Por acaso eles se envergonham de terem feito abominação? Não, eles não se envergonharam; eles nem sequer sabem o que é ter vergonha; por isso cairão entre os que caírem, tropeçarão no tempo em que eu os castigar, diz o SENHOR.
\v 13 Certamente eu os apanharei,diz o SENHOR. Não haverá uvas na vide, nem figos na figueira, e até a folha cairá; e aquilo que lhes dei passará deles.
\v 13 Certamente eu os apanharei, diz o SENHOR. Não haverá uvas na vide, nem figos na figueira, e até a folha cairá; e aquilo que lhes dei passará deles.
\s5
\v 14 Por que ainda estamos sentados? Ajuntai-vos, e entremos nas cidades fortes; e ali pereçamos: pois o SENHOR nosso Deus tem nos matado, e nos deu a beber bebida de fel, porque pecamos contra o SENHOR.
\v 15 Esperávamos paz, mas nada de bom houve; esperávamos tempo de cura, e eis aqui terror.
@ -350,14 +350,14 @@
\s5
\v 4 Guardai-vos cada um de seu amigo, nem em irmão algum tende confiança: porque todo irmão só faz enganar, e todo amigo anda com falsidades.
\v 5 E cada um engana a seu amigo, e não falam a verdade; ensinaram sua língua a falar mentira, e agem perversamente até se cansarem.
\v 6 Tua habitação é em meio ao engano; por meio do engano se negam a me conhecer,diz o SENHOR.
\v 6 Tua habitação é em meio ao engano; por meio do engano se negam a me conhecer, diz o SENHOR.
\s5
\v 7 Portanto assim diz o SENHOR dos exércitos: Eis que que eu os fundirei, e os provarei; pois de que outra maneira agiria eu com a filha de meu povo?
\v 8 A língua deles é uma flecha mortífera, que fala engano; com sua boca fala paz com seu próximo, mas em seu interior lhe arma ciladas.
\v 9 Por acaso eu não os puniria por estas coisas? Diz o SENHOR. Por acaso minha alma não se vingaria de tal nação?
\s5
\v 10 Sobre os montes levantarei choro e pranto, e lamentação as moradas do deserto; porque foram desoladas até não haver quem por ali passe, nem ali se ouve bramido de gado; desde as aves do céu e até os animais da terra fugiram, e foram embora.
\v 11 E tornarei Jerusalém em amontoados de pedras,para morada de chacais; e tornarei as cidades de Judá em ruínas, de modo que não haja morador.
\v 11 E tornarei Jerusalém em amontoados de pedras, para morada de chacais; e tornarei as cidades de Judá em ruínas, de modo que não haja morador.
\v 12 Quem é homem sábio, que entenda isto? E a quem falou a boca do SENHOR, para que possa anunciá-lo? Por que razão a terra pereceu, queimada como deserto, de modo que não há quem nela passe?
\s5
\v 13 E disse o SENHOR: Foi porque abandonaram minha lei, que dei diante deles, nem deram ouvidos a minha voz, nem caminharam conforme a ela;
@ -376,7 +376,7 @@
\v 22 Fala: Assim disse o SENHOR: Os cadáveres dos homens cairão como esterco sobre a face do campo, e como espigas de cereal atrás do ceifeiro, que não há quem as recolha.
\s5
\v 23 Assim diz o SENHOR: Não se orgulhe o sábio em sua sabedoria, nem o valente se orgulhe em sua valentia, nem o rico se orgulhe em suas riquezas.
\v 24 Mas aquele que se orgulhar, orgulhe-se nisto: em me entender e me conhecer, que eu sou o SENHOR, que faço bondade, juízo, e justiça na terra; porque destas coisas eu me agrado,diz o SENHOR.
\v 24 Mas aquele que se orgulhar, orgulhe-se nisto: em me entender e me conhecer, que eu sou o SENHOR, que faço bondade, juízo, e justiça na terra; porque destas coisas eu me agrado, diz o SENHOR.
\s5
\v 25 Eis que vêm dias, diz o SENHOR, em que castigarei todo circunciso e todo incircunciso:
\v 26 A Egito, a Judá, a Edom, aos filhos de Amom e de Moabe, e a todos os dos cantos mais distantes, que moram no deserto; pois todas as nações são incircuncisas; mas toda a casa de Israel é incircuncisa no coração.
@ -425,7 +425,7 @@
\s5
\v 3 Dize-lhes, pois: Assim diz o SENHOR, Deus de Israel: Maldito o homem que não ouvir as palavras deste pacto,
\v 4 Que mandei a vossos pais no dia que os tirei da terra do Egito, do forno de ferro, dizendo: Ouvi a minha voz, e as fazei conforme a tudo quanto eu vos mando; então vós sereis meu povo, e eu serei vosso Deus;
\v 5 Para que eu confirme o juramento que fiz a vossos pais, que lhes daria uma terra em que mana leite e mel, tal como hoje.E eu respondi, e disse: Amém, SENHOR!
\v 5 Para que eu confirme o juramento que fiz a vossos pais, que lhes daria uma terra em que mana leite e mel, tal como hoje. E eu respondi, e disse: Amém, SENHOR!
\s5
\v 6 E disse-me o SENHOR: Proclama todas estas palavras nas cidades de Judá e nas ruas de Jerusalém, dizendo: Ouvi as palavras deste pacto, e praticai-as;
\v 7 Porque insistentemente adverti a vossos pais o dia que eu os tirei da terra do Egito até o dia de hoje, repetidamente advertindo, dizendo: Ouvi minha voz.
@ -440,7 +440,7 @@
\s5
\v 14 Tu, pois, não ores por este povo, nem levantes por eles clamor nem oração; porque eu não ouvirei no dia em que clamarem a mim em meio a calamidade deles.
\v 15 Que direito tem minha amada em minha casa, visto que muitos têm feito tão grandes abominações? Podem carnes “santificadas” te livrar, de modo que te alegras com tua maldade?
\v 16 O SENHOR chamava o teu nome de Oliveira verde, formosa de belos frutos. Porém agora,à voz de grande tumulto, ele acendeu fogo sobre ela, e seus ramos foram quebrados.
\v 16 O SENHOR chamava o teu nome de Oliveira verde, formosa de belos frutos. Porém agora, à voz de grande tumulto, ele acendeu fogo sobre ela, e seus ramos foram quebrados.
\s5
\v 17 Pois o SENHOR dos exércitos, que te plantou, pronunciou calamidade contra ti, por causa da maldade da casa de Israel e da casa de Judá, que fizeram entre si mesmos, para me provocarem à ira queimando incenso a Baal.
\s5
@ -493,7 +493,7 @@
\v 8 Então veio a mim palavra do SENHOR, dizendo:
\v 9 Assim diz o SENHOR: assim farei apodrecer a arrogância de Judá, e a grande arrogância de Jerusalém,
\v 10 Este povo maligno, que recusa ouvir minhas palavras, que caminha conforme a teimosia de seu coração, e segue atrás de deuses estrangeiros para lhes servir, e para se encurvar a eles; e tal será como este cinto, que para nenhuma coisa presta.
\v 11 Porque assim como o cinto está junto aos lombos do homem, assim fiz juntar a mim toda a casa de Israel e toda a casa de Judá,diz o SENHOR, para que me fossem por povo e por nome, e por louvor e por glória; porém não quiseram escutar.
\v 11 Porque assim como o cinto está junto aos lombos do homem, assim fiz juntar a mim toda a casa de Israel e toda a casa de Judá, diz o SENHOR, para que me fossem por povo e por nome, e por louvor e por glória; porém não quiseram escutar.
\s5
\v 12 Por isso dize-lhes esta palavra: Assim diz o SENHOR, Deus de Israel: Todo odre se encherá de vinho. E te dirão: Por acaso nós não sabemos muito bem que todo odre se encherá de vinho?
\v 13 Então dize-lhes: Assim diz o SENHOR: Eis que eu encherei de embriaguez todos os moradores desta terra, e aos reis que se sentam sobre o trono de Davi, e aos sacerdotes e aos profetas, e a todos os moradores de Jerusalém;
@ -559,11 +559,11 @@
\v 4 E farei deles que sejam motivo de horror a todos os reinos da terra, por causa de Manassés filho de Ezequias rei de Judá, pelo que ele fez em Jerusalém.
\s5
\v 5 Pois quem terá compaixão de ti, ó Jerusalém? Ou quem se entristecerá por tua causa? Ou quem se desviaria para perguntar se estás bem?
\v 6 Tu me deixaste, diz o SENHOR, voltaste para trás de mim ; por isso estenderei minha mão contra ti, e te destruirei; já estou cansado de sentir pena.
\v 6 Tu me deixaste, diz o SENHOR, voltaste para trás de mim; por isso estenderei minha mão contra ti, e te destruirei; já estou cansado de sentir pena.
\v 7 E eu os padejarei com pá até as portas da terra, e os deixarei sem filhos; destruirei meu povo, pois não voltaram atrás de seus caminhos.
\s5
\v 8 Suas viúvas se multiplicaram mais que a areia dos mares; eu lhes trouxe sobre a mãe dos rapazes um destruidor ao meio dia; sobre ela eu fiz cair de angústia e terrores.
\v 9 Enfraqueceu-se a que teve sete filhos; a sua alma perdeu o fôlego; seu sol se lhe pôs, sendo ainda de dia; envergonhou-se, e ficou humilhada; e os que dela restarem, eu os entregarei a espada diante de seus inimigos,diz o SENHOR.
\v 9 Enfraqueceu-se a que teve sete filhos; a sua alma perdeu o fôlego; seu sol se lhe pôs, sendo ainda de dia; envergonhou-se, e ficou humilhada; e os que dela restarem, eu os entregarei a espada diante de seus inimigos, diz o SENHOR.
\s5
\v 10 Ai de mim, minha mãe, que me geraste homem de brigas e homem de confrontos a toda a terra! Nunca lhes emprestei a juros, nem deles emprestado; e mesmo assim todos eles me amaldiçoam.
\v 11 Disse o SENHOR: Certamente eu te livrarei para o bem; certamente intervirei por ti no tempo do mal, e no tempo de angústia, por causa do inimigo.
@ -579,7 +579,7 @@
\v 18 Por que minha dor é contínua, e minha ferida intratável, que não permite cura? Por acaso serias tu para mim como uma ilusão, como águas que não se pode confiar?
\s5
\v 19 Portanto assim diz o SENHOR: Se te converteres, eu te restaurarei, e diante de mim estarás; e se tirares o que é de precioso ao invés do vil, serás como minha boca. Convertam-se eles a ti, e tu não te convertas a eles.
\v 20 Pois eu te porei para este povo para seres como um forte muro de bronze; e lutarão contra ti, mas não te vencerão; pois eu estou contigo para te guardar e te livrar,diz o SENHOR.
\v 20 Pois eu te porei para este povo para seres como um forte muro de bronze; e lutarão contra ti, mas não te vencerão; pois eu estou contigo para te guardar e te livrar, diz o SENHOR.
\v 21 E eu te livrarei da mão dos maus, e te resgatarei da mão dos terríveis.
\s5
@ -621,7 +621,7 @@
\v 3 Ó minha montanha no campo! Tua riqueza e todos os teus tesouros darei como despojo por causa do pecado de teus altos em todos teus limites.
\v 4 Assim por causa de ti deixarás de ter a herança que eu te dei, e te farei servir a teus inimigos em uma terra que não conheces; porque acendestes fogo em minha ira, que arderá para sempre.
\s5
\v 5 Assim diz o SENHOR: Maldito o homem que confia no homem, e põe sua confiança na força humana, ) e seu coração se afasta do SENHOR;
\v 5 Assim diz o SENHOR: Maldito o homem que confia no homem, e põe sua confiança na força humana, e seu coração se afasta do SENHOR;
\v 6 Pois será como um arbusto no deserto, e não sente quando vier o bem; ao invés disso morará nas securas no deserto, em terra salgada e inabitável.
\s5
\v 7 Bendito o homem que confia no SENHOR, cuja confiança é o SENHOR;
@ -646,7 +646,7 @@
\s5
\v 21 Assim diz o SENHOR: Guardai-vos por vossas vidas, e não tragais carga no dia do sábado, para fazê-las entrar pelas portas de Jerusalém;
\v 22 Nem tireis carga de vossas casas no dia do sábado, nem façais obra alguma; ao invés disso, santificai o dia do sábado, assim como mandei a vossos pais;
\v 23 Porém eles não deram ouvidos, nem escutaram; ao invés disso, tornaram-se teimosos, ) para não ouvirem, nem receberem correção.
\v 23 Porém eles não deram ouvidos, nem escutaram; ao invés disso, tornaram-se teimosos, para não ouvirem, nem receberem correção.
\s5
\v 24 Será, pois, se vós me ouvirdes cuidadosamente, diz o SENHOR, não fazendo entrar carga pelas portas desta cidade no dia do sábado, e santificardes o dia do sábado, não fazendo nele nenhuma obra;
\v 25 Então entrarão pelas portas desta cidade reis e os príncipes que se sentem sobre o trono de Davi, montados em carros e em cavalos; eles e seus príncipes, e os homens de Judá, e os moradores de Jerusalém; e esta cidade será habitada para sempre.
@ -662,7 +662,7 @@
\v 4 E o vaso de barro que ele estava fazendo se quebrou na mão do oleiro; então ele voltou a fazer dele outro vaso, conforme o que ao oleiro pareceu melhor fazer.
\s5
\v 5 Então veio a mim palavra do SENHOR, dizendo:
\v 6 Por acaso não poderei eu fazer de vós como este oleiro, ó casa de Israel?diz o SENHOR. Eis que tal como o barro na mão do oleiro, assim sois vós em minha mão, ó casa de Israel.
\v 6 Por acaso não poderei eu fazer de vós como este oleiro, ó casa de Israel? diz o SENHOR. Eis que tal como o barro na mão do oleiro, assim sois vós em minha mão, ó casa de Israel.
\v 7 Caso em algum momento eu falar contra uma nação e contra um reino, para arrancar, dissipar, e destruir,
\v 8 Se tal nação se converter de sua maldade, contra a qual falei, eu mudarei de ideia quanto ao mal que tinha pensado lhe fazer.
\s5
@ -725,7 +725,7 @@
\v 8 Pois desde que falo, grito; eu clamo violência e destruição; pois a palavra do SENHOR tem me servido de insulto e zombaria o dia todo.
\v 9 Então eu disse: Não me lembrarei dele, nem falarei mais em seu nome; porém ela foi em meu coração como um fogo ardente contido em meus ossos; resisti até me cansar, mas não pude.
\s5
\v 10 Porque ouço a murmuração de muitos, temor por todos os lados: Anunciai, e anunciaremos. Todos os meus amigos observam meu manquejar, dizendo : Talvez se enganará; então prevaleceremos contra ele, e nos vingaremos dele.
\v 10 Porque ouço a murmuração de muitos, temor por todos os lados: Anunciai, e anunciaremos. Todos os meus amigos observam meu manquejar, dizendo: Talvez se enganará; então prevaleceremos contra ele, e nos vingaremos dele.
\v 11 Mas o SENHOR está comigo como temível guerreiro; por isso meus perseguidores tropeçarão, e não prevalecerão; eles serão muito envergonhados, por não terem agido prudentemente; terão humilhação perpétua, que jamais será esquecida.
\s5
\v 12 Tu, SENHOR dos exércitos, que examinas ao justo, que vês os sentimentos e pensamentos, veja eu a tua vingança neles; pois a ti tenho mostrado a minha causa.
@ -784,9 +784,9 @@
\v 14 Que diz: Edificarei para mim uma casa ampla, com cômodos arejados; e lhe abre janelas, e a cobre de cedro, e a pinta de vermelho.
\s5
\v 15 Por acaso é acumulando cedro que serás rei? Por acaso teu pai não comeu e bebeu, e fez juízo e justiça, e então teve o bem?
\v 16 Ele julgou a causa do aflito e do necessitado, e então esteve bem. Por acaso conhecer a mim não é isto?diz o SENHOR.
\v 16 Ele julgou a causa do aflito e do necessitado, e então esteve bem. Por acaso conhecer a mim não é isto? diz o SENHOR.
\s5
\v 17 Mas teus olhos e teu coração não são para outra coisa,a não ser para tua ganância, para derramar sangue inocente, e para praticar opressão e violência.
\v 17 Mas teus olhos e teu coração não são para outra coisa, a não ser para tua ganância, para derramar sangue inocente, e para praticar opressão e violência.
\v 18 Portanto assim diz o SENHOR quanto a Jeoaquim, filho de Josias, rei de Judá: Não lamentarão por ele, dizendo: Ai meu irmão!, ou Ai minha irmã!, Nem lamentarão por ele, dizendo: Ai senhor! Ai sua majestade!
\v 19 Com sepultamento de asno será sepultado; arrastando e lançando -o longe, fora das portas de Jerusalém.
\s5
@ -796,7 +796,7 @@
\v 22 O vento apascentará a todos os teus pastores, e teus amantes irão em cativeiro; então certamente te envergonharás e te humilharás por causa de toda a tua maldade.
\v 23 Tu, que habitas no Líbano, que fazes teu ninho nos cedros: como gemerás quando te vierem as dores, os sofrimentos como de mulher em parto!
\s5
\v 24 Vivo eu,diz o SENHOR, que se Conias, filho de Jeoaquim rei de Judá, fosse um anel em minha mão direita, até dali eu te arrancaria;
\v 24 Vivo eu, diz o SENHOR, que se Conias, filho de Jeoaquim rei de Judá, fosse um anel em minha mão direita, até dali eu te arrancaria;
\v 25 E eu te entregarei na mão dos que buscam a tua vida, e na mão daqueles a quem tu temes: na mão de Nabucodonosor rei da Babilônia, e nas mão dos Caldeus.
\v 26 E lançarei a ti e a tua mãe, que te fez nascer, em uma terra estrangeira, em que não nascestes; e lá morrereis.
\s5
@ -808,23 +808,23 @@
\s5
\c 23
\v 1 Ai dos pastores que destroem e dispersam as ovelhas de meu rebanho!,Diz o SENHOR.
\v 2 Portanto assim diz o SENHOR Deus de Israel quanto aos pastores que apascentam meu povo: Vós dispersastes minhas ovelhas, e as afugentastes, e não cuidastes delas; eis que eu cuidarei contra vós pela maldade de vossas ações,diz o SENHOR.
\v 1 Ai dos pastores que destroem e dispersam as ovelhas de meu rebanho!, Diz o SENHOR.
\v 2 Portanto assim diz o SENHOR Deus de Israel quanto aos pastores que apascentam meu povo: Vós dispersastes minhas ovelhas, e as afugentastes, e não cuidastes delas; eis que eu cuidarei contra vós pela maldade de vossas ações, diz o SENHOR.
\s5
\v 3 E eu mesmo recolherei o restante de minhas ovelhas de todas as terras para onde as afugentei, e as farei voltar a seus apriscos; e crescerão, e se multiplicarão.
\v 4 E porei sobre elas pastores que as apascentem; e nunca mais temerão, nem se assombrarão, nem haverá falta de uma sequer,diz o SENHOR.
\v 4 E porei sobre elas pastores que as apascentem; e nunca mais temerão, nem se assombrarão, nem haverá falta de uma sequer, diz o SENHOR.
\s5
\v 5 Eis que vêm os dias,diz o SENHOR, que levantarei por Davi um justo Renovo, e sendo rei, reinará; o qual prosperará, e fará juízo e justiça na terra.
\v 5 Eis que vêm os dias, diz o SENHOR, que levantarei por Davi um justo Renovo, e sendo rei, reinará; o qual prosperará, e fará juízo e justiça na terra.
\v 6 Em seus dias Judá será salvo, e Israel habitará em segurança; e este será seu nome com que o chamarão: O SENHOR é nossa justiça.
\s5
\v 7 Portanto eis que vêm dias,diz o SENHOR, que não mais dirão: Vive o SENHOR, que fez subir os filhos de Israel da terra do Egito;
\v 7 Portanto eis que vêm dias, diz o SENHOR, que não mais dirão: Vive o SENHOR, que fez subir os filhos de Israel da terra do Egito;
\v 8 Mas sim: Vive o SENHOR, que fez subir e trouxe a geração da casa de Israel da terra do norte, e de todas as terras para onde eu os afugentei; e habitarão em sua terra.
\s5
\v 9 Quanto aos profetas: meu coração está quebrantado em meu interior, todos os meus ossos tremem; estou como um homem bêbado, como um homem dominado pelo vinho, por causa do SENHOR, e por causa de suas santas palavras.
\v 10 Pois a terra está cheia de adúlteros: e por causa da maldição a terra lamenta; as cabanas do deserto se secaram; pois o percurso deles tem sido mau, e a força deles não é correta.
\s5
\v 11 Pois tanto o profeta como o sacerdote são corruptos; até em minha casa achei sua maldade,diz o SENHOR.
\v 12 Portanto o caminho deles lhes será como lugares escorregadios na escuridão; serão empurrados, e nele cairão; porque eu trarei mal sobre eles no ano de sua punição,diz o SENHOR.
\v 11 Pois tanto o profeta como o sacerdote são corruptos; até em minha casa achei sua maldade, diz o SENHOR.
\v 12 Portanto o caminho deles lhes será como lugares escorregadios na escuridão; serão empurrados, e nele cairão; porque eu trarei mal sobre eles no ano de sua punição, diz o SENHOR.
\s5
\v 13 Nos profetas de Samaria vi coisas desagradáveis: profetizavam por Baal, e faziam errar a meu povo Israel.
\v 14 Mas nos profetas de Jerusalém tenho vejo coisas horríveis: cometem adultérios, e andam com falsidade, e fortalecem as mãos dos malfeitores, para que ninguém se converta de sua maldade. Para mim, todos eles são como Sodoma, e seus moradores como Gomorra.
@ -840,19 +840,19 @@
\v 21 Eu não enviei aqueles profetas, porém eles foram correndo; eu não lhes falei, porém eles profetizaram.
\v 22 Mas se eles tivessem estado em meu conselho, então teriam anunciado minhas palavras a meu povo; e teriam feito com que deixassem seu mau caminho e a maldade de suas ações.
\s5
\v 23 Por acaso sou eu Deus apenas de perto,diz o SENHOR, e não também Deus de longe?
\v 24 Pode alguém se esconder num esconderijo,diz o SENHOR, que eu não o veja? Por acaso não sou eu, diz o SENHOR, que encho os céus e a terra?
\v 23 Por acaso sou eu Deus apenas de perto, diz o SENHOR, e não também Deus de longe?
\v 24 Pode alguém se esconder num esconderijo, diz o SENHOR, que eu não o veja? Por acaso não sou eu, diz o SENHOR, que encho os céus e a terra?
\s5
\v 25 Tenho ouvido o que aqueles profetas dizem, profetizando mentiras em meu nome, dizendo: Sonhei, sonhei.
\v 26 Até quando será isto no coração dos profetas que profetizam mentiras, dos que profetizam o engano de seu coração?
\v 27 Que pretendem, por meio de seus sonhos que cada um conta a seu próximo, fazer com que meu povo se esqueça de meu nome, tal como seus pais se esqueceram de meu nome por causa de Baal.
\s5
\v 28 O profeta que tiver sonho, conte o sonho; e aquele que tiver minha palavra, conte minha palavra de forma fiel. O que a palha tem a ver com o trigo?,diz o SENHOR.
\v 29 Por acaso não é minha palavra como o fogo?diz o SENHOR, E como um martelo que esmigalha a pedra?
\v 30 Portanto eis que eu sou contra os profetas,diz o SENHOR, que furtam minhas palavras cada um de seu próximo.
\v 28 O profeta que tiver sonho, conte o sonho; e aquele que tiver minha palavra, conte minha palavra de forma fiel. O que a palha tem a ver com o trigo?, diz o SENHOR.
\v 29 Por acaso não é minha palavra como o fogo? diz o SENHOR, E como um martelo que esmigalha a pedra?
\v 30 Portanto eis que eu sou contra os profetas, diz o SENHOR, que furtam minhas palavras cada um de seu próximo.
\s5
\v 31 Eis que eu sou contra os profetas,diz o SENHOR, que usam suas línguas, e declaram: Assim ele disse.
\v 32 Eis que eu sou contra os que profetizam sonhos mentirosos,diz o SENHOR, e os contam, e fazem meu povo errar com suas mentiras e com suas lisonjas. E eu não os enviei, nem lhes mandei; e proveito nenhum fizeram a este povo, diz o SENHOR.
\v 31 Eis que eu sou contra os profetas, diz o SENHOR, que usam suas línguas, e declaram: Assim ele disse.
\v 32 Eis que eu sou contra os que profetizam sonhos mentirosos, diz o SENHOR, e os contam, e fazem meu povo errar com suas mentiras e com suas lisonjas. E eu não os enviei, nem lhes mandei; e proveito nenhum fizeram a este povo, diz o SENHOR.
\s5
\v 33 E quando este povo, ou o profeta, ou o sacerdote, te peguntar, dizendo: Qual é a revelação, a carga do SENHOR? Então tu lhes dirás: Que carga? Eu os abandonarei, diz o SENHOR.
\v 34 E quanto ao profeta, o sacerdote, ou alguém do povo, que disser: Carga do SENHOR; eu enviarei castigo sobre tal homem e sobre sua casa.
@ -872,7 +872,7 @@
\v 3 E disse-me o SENHOR: O que tu vês, Jeremias? E eu disse: Figos: os figos bons, muito bons; e os ruins, muito ruins, que de tão ruins não podem ser comidos.
\s5
\v 4 Então veio a mim palavra do SENHOR, dizendo:
\v 5 Assim diz o SENHOR Deus de Israel: Tal como a estes bons figos, assim também conhecerei aos levados de Judá cativos, aos quais mandei embora deste lugar à terra de Caldeus, para o bem deles .
\v 5 Assim diz o SENHOR Deus de Israel: Tal como a estes bons figos, assim também conhecerei aos levados de Judá cativos, aos quais mandei embora deste lugar à terra de Caldeus, para o bem deles.
\v 6 E porei meus olhos sobre eles para o bem, e os farei voltar a esta terra; eu os edificarei, e não os destruirei; eu os plantarei, e não os arrancarei.
\v 7 E lhes darei coração para que me conheçam, que eu sou o SENHOR; e eles serão meu povo, e eu lhes serei seu Deus; porque se converterão a mim de todo seu coração.
\s5
@ -929,7 +929,7 @@
\v 32 Assim diz o SENHOR dos exércitos: Eis que a calamidade sai de nação em nação, e uma grande tempestade se levantará desde os confins da terra.
\v 33 E os mortos pelo SENHOR naquele dia serão desde um extremo da terra até o outro extremo; não serão lamentados, nem recolhidos, nem sepultados; serão como esterco sobre a face da terra.
\s5
\v 34 Uivai, pastores, e clamai; e revolvei-vos na cinza,líderes do rebanho; porque já se cumpriram vossos dias para serdes mortos; e sereis dispersos e caireis como um vaso precioso.
\v 34 Uivai, pastores, e clamai; e revolvei-vos na cinza, líderes do rebanho; porque já se cumpriram vossos dias para serdes mortos; e sereis dispersos e caireis como um vaso precioso.
\v 35 E não haverá meio de fuga para os pastores, nem escape para os líderes do rebanho.
\v 36 Haverá voz do grito dos pastores, e uivo dos lideres do rebanho; porque o SENHOR assolou os seus pastos.
\s5
@ -938,7 +938,7 @@
\s5
\c 26
\v 1 No princípio do reinado de Jeoaquim, filho de Josias, rei de Judá, veio esta palavra do SENHOR,dizendo:
\v 1 No princípio do reinado de Jeoaquim, filho de Josias, rei de Judá, veio esta palavra do SENHOR, dizendo:
\v 2 Assim diz o SENHOR: Põe-te no pátio da casa do SENHOR, e fala a todas as cidades de Judá, que vêm para adorar na casa do SENHOR, todas as palavras que te mandei que lhes falasses; não diminuas uma só palavra.
\v 3 Pode ser que ouçam, e se convertam cada um de seu mal caminho; então eu me arrependeria do mal que pretendo lhes fazer pela maldade de suas ações.
\s5
@ -948,7 +948,7 @@
\s5
\v 7 E os sacerdotes, os profetas, e todo o povo, ouviram a Jeremias falar estas palavras na casa do SENHOR.
\v 8 E sucedeu que, acabando Jeremias de falar tudo o que o SENHOR tinha lhe mandado falar a todo o povo, os sacerdotes e os profetas e todo o povo lhe pegaram, dizendo: Certamente morrerás;
\v 9 Pois profetizaste em nome do SENHOR, dizendo: Esta casa será como Siló, e esta cidade será assolada até não restar morador.E juntou-se todo o povo contra Jeremias na casa do SENHOR.
\v 9 Pois profetizaste em nome do SENHOR, dizendo: Esta casa será como Siló, e esta cidade será assolada até não restar morador. E juntou-se todo o povo contra Jeremias na casa do SENHOR.
\s5
\v 10 E os príncipes de Judá, ao ouvirem estas coisas, subiram da casa do rei à casa do SENHOR; e sentaram-se à entrada da porta nova do SENHOR.
\v 11 Então os sacerdotes e os profetas falaram aos príncipes e a todo o povo, dizendo: Pena de morte deve ter este homem, pois profetizou contra esta cidade, como ouvistes com vossos próprios ouvidos.
@ -961,11 +961,11 @@
\v 16 Então os príncipes e todo o povo disseram aos sacerdotes e profetas: Este homem não é merecedor de pena de morte, porque em nome do SENHOR nosso Deus ele nos falou.
\v 17 E se levantaram alguns dos anciãos da terra, e falaram a todo o ajuntamento do povo, dizendo:
\s5
\v 18 Miqueias, o morastita, profetizou nos dias de Ezequias rei de Judá, e falou a todo o povo de Judá, dizendo: Assim diz o SENHOR dos exércitos: Sião será arada como campo, e Jerusalém se tornará em amontoados de pedras,e o monte do templo em lugares altos de mato.
\v 18 Miqueias, o morastita, profetizou nos dias de Ezequias rei de Judá, e falou a todo o povo de Judá, dizendo: Assim diz o SENHOR dos exércitos: Sião será arada como campo, e Jerusalém se tornará em amontoados de pedras, e o monte do templo em lugares altos de mato.
\v 19 Por acaso foi ele morto por Ezequias rei de Judá e todo Judá? Por acaso Ezequias não temeu ao SENHOR, e orou na presença do SENHOR, e o SENHOR mudou de ideia quanto ao mal que tinha falado contra eles? E nós, faremos pois tão grande mal contra nossas próprias almas?
\s5
\v 20 Houve também um homem que profetizava em nome do SENHOR: Urias, filho de Semaías de Quiriate-Jearim, o qual profetizou contra esta cidade e contra esta terra, conforme todas as palavras de Jeremias;
\v 21 E quando ouviu suas palavras o rei Jeoaquim, e todos seus grandes, e todos seus príncipes, então o rei procurou matá-lo; e Urias, ao ouvir isso,teve medo, fugiu, e foi ao Egito;
\v 21 E quando ouviu suas palavras o rei Jeoaquim, e todos seus grandes, e todos seus príncipes, então o rei procurou matá-lo; e Urias, ao ouvir isso, teve medo, fugiu, e foi ao Egito;
\s5
\v 22 Porém o rei Jeoaquim enviou alguns homens a Egito: Elnatã filho de Acbor, e outros homens com ele, ao Egito;
\v 23 Os quais tiraram a Urias do Egito, e o trouxeram ao rei Jeoaquim, que o feriu à espada, e lançou seu cadáver nas sepulturas do povo comum.
@ -973,7 +973,7 @@
\s5
\c 27
\v 1 No princípio do reinado de Jeoaquim ,filho de Josias, rei de Judá, veio do SENHOR esta palavra a Jeremias, dizendo:
\v 1 No princípio do reinado de Jeoaquim, filho de Josias, rei de Judá, veio do SENHOR esta palavra a Jeremias, dizendo:
\v 2 Assim me disse o SENHOR: Faz para ti amarras e jugos, e os põe sobre teu pescoço;
\v 3 E envia-os ao rei de Edom, ao rei de Moabe, ao rei dos filhos de Amom, ao rei de Tiro, e ao rei de Sidom, pelas mãos dos mensageiros que vêm a Jerusalém a Zedequias, rei de Judá.
\v 4 E manda-lhes que digam a seus senhores: Assim diz o SENHOR dos exércitos, Deus de Israel: Assim direis a vossos senhores:
@ -1081,7 +1081,7 @@
\c 30
\v 1 Palavra que veio do SENHOR a Jeremias, dizendo:
\v 2 Assim diz o SENHOR Deus de Israel, dizendo: Escreve para ti em um livro todas as palavras que tenho te falado;
\v 3 Porque eis que vêm dias,diz o SENHOR, em que reverterei o cativeiro do meu povo Israel e Judá, diz o SENHOR, e os trarei de volta à terra que dei a seus pais, e a possuirão.
\v 3 Porque eis que vêm dias, diz o SENHOR, em que reverterei o cativeiro do meu povo Israel e Judá, diz o SENHOR, e os trarei de volta à terra que dei a seus pais, e a possuirão.
\s5
\v 4 E estas são as palavras que o SENHOR falou quanto a Israel e a Judá;
\v 5 Porque assim diz o SENHOR: Ouvimos voz de tremor; há temor, e não paz.
@ -1089,11 +1089,11 @@
\v 6 Perguntai pois, e olhai se o homem dá à luz; então por que vejo que todo homem com as mãos sobre seus lombos, como se fosse mulher de parto? E por que todos os rostos ficaram pálidos?
\v 7 Ai! Pois aquele dia é tão grande, que não houve outro semelhante; é tempo de angústia para Jacó; porém será livrado dela.
\s5
\v 8 Pois será naquele dia,diz o SENHOR dos exércitos, que eu quebrarei seu jugo de teu pescoço, e romperei tuas amarras; e estrangeiros nunca mais se servirão dele.
\v 8 Pois será naquele dia, diz o SENHOR dos exércitos, que eu quebrarei seu jugo de teu pescoço, e romperei tuas amarras; e estrangeiros nunca mais se servirão dele.
\v 9 Em vez disso servirão ao SENHOR, seu Deus, e a Davi, seu rei, o qual lhes levantarei.
\s5
\v 10 Tu pois, servo meu Jacó, não temas,diz o SENHOR, nem te espantes, ó Israel; porque eis que te salvarei de longe, e a tua semente da terra de seu cativeiro; e Jacó voltará, descansará e sossegará, e não haverá quem o atemorize.
\v 11 Pois estou contigo,diz o SENHOR, para te salvar; e pois exterminarei todas as nações entre a quais te espalhei; porém eu não exterminarei, mas te castigarei com moderação, e não te deixarei impune.
\v 10 Tu pois, servo meu Jacó, não temas, diz o SENHOR, nem te espantes, ó Israel; porque eis que te salvarei de longe, e a tua semente da terra de seu cativeiro; e Jacó voltará, descansará e sossegará, e não haverá quem o atemorize.
\v 11 Pois estou contigo, diz o SENHOR, para te salvar; e pois exterminarei todas as nações entre a quais te espalhei; porém eu não exterminarei, mas te castigarei com moderação, e não te deixarei impune.
\s5
\v 12 Porque assim diz o SENHOR: Teu quebrantamento é incurável, tua ferida é grave.
\v 13 Não há quem julgue tua causa quanto a tua enfermidade; não há para ti remédios que curem.
@ -1102,9 +1102,9 @@
\v 15 Por que gritas por causa de teu quebrantamento? Tua dor é incurável; pois pela grandeza de tua maldade, e pela multidão de teus pecados te fiz estas coisas.
\s5
\v 16 Porém serão devorados todos os que te devoram; e todos os teus adversários, todos eles irão em cativeiro; e roubados serão os que te roubam, e a todos os que te despojaram entregarei para que sejam despojados.
\v 17 Mas eu te farei ter saúde, e sararei tuas feridas,diz o SENHOR; pois te chamaram de rejeitada, dizendo : Esta é Sião, a quem ninguém busca.
\v 17 Mas eu te farei ter saúde, e sararei tuas feridas, diz o SENHOR; pois te chamaram de rejeitada, dizendo: Esta é Sião, a quem ninguém busca.
\s5
\v 18 Assim diz o SENHOR: Eis que reverterei o cativeiro das tendas de Jacó, e de suas moradas me compadecerei; e a cidade será reedificada sobre seu amontoado de ruínas,e o templo será posto no lugar de costume.
\v 18 Assim diz o SENHOR: Eis que reverterei o cativeiro das tendas de Jacó, e de suas moradas me compadecerei; e a cidade será reedificada sobre seu amontoado de ruínas, e o templo será posto no lugar de costume.
\v 19 E sairá deles louvor, e voz dos que estão cheios de alegria; e eu os multiplicarei, e não serão diminuídos; eu os glorificarei, e não serão menosprezados.
\s5
\v 20 E seus filhos serão como no passado; e sua congregação será confirmada diante de mim; e punirei a todos os seus opressores.
@ -1116,7 +1116,7 @@
\s5
\c 31
\v 1 Naquele tempo,diz o SENHOR, eu serei o Deus de todas as famílias de Israel, e elas serão o meu povo.
\v 1 Naquele tempo, diz o SENHOR, eu serei o Deus de todas as famílias de Israel, e elas serão o meu povo.
\v 2 Assim diz o SENHOR: O povo dos que escaparam da espada encontrou graça no deserto; este é Israel, quando eu o fizer descansar.
\v 3 O SENHOR apareceu a mim já há muito tempo, dizendo: Com amor eterno eu tenho te amado; por isso com bondade te sustento.
\s5
@ -1140,11 +1140,11 @@
\v 15 Assim diz o SENHOR: Uma voz foi ouvida em Ramá, lamentação e choro amargo: Raquel chora por seus filhos; não quer ser consolada por causa de seus filhos, pois já não existem.
\s5
\v 16 Assim diz o SENHOR: Reprime tua voz de choro, e teus olhos de lágrimas; pois há recompensa para teu trabalho, diz o SENHOR, pois voltarão da terra do inimigo.
\v 17 E há esperança para o teu futuro,diz o SENHOR, pois os teus filhos voltarão a suas próprias fronteiras.
\v 17 E há esperança para o teu futuro, diz o SENHOR, pois os teus filhos voltarão a suas próprias fronteiras.
\s5
\v 18 De fato ouvi Efraim se queixar, dizendo : Castigaste-me, e fui castigado como um novilho não domado; converte-me e serei convertido; pois tu és o SENHOR meu Deus.
\v 18 De fato ouvi Efraim se queixar, dizendo: Castigaste-me, e fui castigado como um novilho não domado; converte-me e serei convertido; pois tu és o SENHOR meu Deus.
\v 19 Pois depois que me desviei, arrependi-me; depois que entendi, golpeei-me na coxa; envergonhei-me, e me senti humilhado, porque levei a vergonha de minha juventude.
\v 20 Por acaso não é Efraim um filho precioso para mim? Não é ele um filho do meu agrado? Pois mesmo tendo eu falado contra ele, eu me lembro dele constantemente. Por isso minhas entranhas se comovem por ele; certamente terei compaixão dele,diz o SENHOR.
\v 20 Por acaso não é Efraim um filho precioso para mim? Não é ele um filho do meu agrado? Pois mesmo tendo eu falado contra ele, eu me lembro dele constantemente. Por isso minhas entranhas se comovem por ele; certamente terei compaixão dele, diz o SENHOR.
\s5
\v 21 Levanta para ti sinais, põe para ti marcos altos; presta atenção à vereda, ao caminho por onde vieste; volta-te, ó virgem de Israel, volta-te para estas tuas cidades.
\v 22 Até quando andarás sem rumo, ó filha rebelde? Pois o SENHOR criará uma coisa nova sobre a terra: uma fêmea cercará ao varão.
@ -1155,19 +1155,19 @@
\v 26 (Nisto me despertei, e olhei; e meu sonho me foi agradável).
\s5
\v 27 Diz o SENHOR: Eis que vêm dias, em que semearei a casa de Israel e a casa de Judá com semente de homens e com semente de animais.
\v 28 E será que, como tive atenção com eles para arrancar e para derrubar, para transtornar para destruir, e afligir, assim terei atenção com eles para edificar e plantar,diz o SENHOR.
\v 28 E será que, como tive atenção com eles para arrancar e para derrubar, para transtornar para destruir, e afligir, assim terei atenção com eles para edificar e plantar, diz o SENHOR.
\s5
\v 29 Naqueles dias nunca mais dirão: Os pais comeram uvas verdes, mas foram os dentes dos filhos que se estragaram.
\v 30 Ao contrário, cada um morrerá por sua própria maldade; todo homem que comer as uvas verdes estragará seus dentes.
\s5
\v 31 Eis que vêm dias,diz o SENHOR, em que farei um novo pacto com a casa de Jacó e a casa de Judá;
\v 32 Não como o pacto que fiz com seus pais, no dia em que os tomei pela mão para os tirar da terra do Egito; pois invalidaram meu pacto, ainda que eu tenha me casado com eles,diz o SENHOR.
\v 31 Eis que vêm dias, diz o SENHOR, em que farei um novo pacto com a casa de Jacó e a casa de Judá;
\v 32 Não como o pacto que fiz com seus pais, no dia em que os tomei pela mão para os tirar da terra do Egito; pois invalidaram meu pacto, ainda que eu tenha me casado com eles, diz o SENHOR.
\s5
\v 33 Mas este é o pacto que farei com a casa de Israel depois daqueles dias,diz o SENHOR: Darei minha lei em seu interior, e a escreverei em seus corações; e eu serei o Deus deles, e eles serão meu povo.
\v 33 Mas este é o pacto que farei com a casa de Israel depois daqueles dias, diz o SENHOR: Darei minha lei em seu interior, e a escreverei em seus corações; e eu serei o Deus deles, e eles serão meu povo.
\v 34 E não ensinará mais ninguém a seu próximo, nem ninguém a seu irmão, dizendo: Conhece ao SENHOR; pois todos me conhecerão, desde o menor deles até o maior, diz o SENHOR; porque perdoarei a maldade deles, e nunca mais me lembrarei mais de seus pecados.
\s5
\v 35 Assim diz o SENHOR, que dá o sol para a luz do dia, e as ordenanças da lua e das estrelas para a luz da noite; que divide o mar, e bramam suas ondas; EU-SOU dos exércitos é seu nome:
\v 36 Se estas ordenanças se desviarem diante de mim,diz o SENHOR, também a semente de Israel deixará de ser nação diante de mim para sempre.
\v 36 Se estas ordenanças se desviarem diante de mim, diz o SENHOR, também a semente de Israel deixará de ser nação diante de mim para sempre.
\s5
\v 37 Assim diz o SENHOR: Se os céus acima ser medidos, e se podem investigar abaixo os fundamentos da terra, então também eu rejeitarei toda a semente de Israel por tudo quanto fizeram, diz o SENHOR.
\s5
@ -1207,9 +1207,9 @@
\v 21 E tiraste teu povo Israel da terra do Egito com sinais e maravilhas, com mão forte e braço estendido, e com grande espanto;
\s5
\v 22 E deste-lhes esta terra, da qual juraste a seus pais lhes dar, terra que mana leite e mel:
\v 23 E entraram, e tomaram posse dela ; porém não obedeceram à tua voz, nem andaram em tua lei; nada fizeram do que lhes mandaste fazer; por isso fizeste vir sobre eles todo este mal.
\v 23 E entraram, e tomaram posse dela; porém não obedeceram à tua voz, nem andaram em tua lei; nada fizeram do que lhes mandaste fazer; por isso fizeste vir sobre eles todo este mal.
\s5
\v 24 Eis aqui os cercos! Já vieram à cidade para tomá-la; e a cidade está entregue nas mãos dos caldeus que lutam contra ela, por causa da espada, da fome e da pestilência; e o que falaste se cumpriu, e eis que tu estás vendo isso .
\v 24 Eis aqui os cercos! Já vieram à cidade para tomá-la; e a cidade está entregue nas mãos dos caldeus que lutam contra ela, por causa da espada, da fome e da pestilência; e o que falaste se cumpriu, e eis que tu estás vendo isso.
\v 25 Porém tu, ó Senhor DEUS, me disseste: Compra para ti o campo por dinheiro, e faze com que testemunhas testemunhem; mesmo estando a cidade já entregue nas mãos dos caldeus?
\s5
\v 26 Então veio a palavra do SENHOR a Jeremias, dizendo:
@ -1217,7 +1217,7 @@
\v 28 Portanto assim diz o SENHOR: Eis que eu entrego esta cidade nas mãos dos caldeus, e na mão de Nabucodonosor rei de Babilônia, e ele a tomará;
\s5
\v 29 E os caldeus que lutam contra esta cidade entrarão, e incendiarão esta cidade com fogo, e a queimarão, juntamente com as casas sobre cujas terraços ofereceram incenso a Baal e fizeram ofertas de bebidas a deuses estrangeiros, para me provocarem à ira;
\v 30 Pois os filhos de Israel e os filhos de Judá têm feito somente o mal diante dos meus olhos desde sua juventude; porque os filhos de Israel nada têm feito, a não ser somente me provocar à ira com a obra de suas mãos,diz o SENHOR.
\v 30 Pois os filhos de Israel e os filhos de Judá têm feito somente o mal diante dos meus olhos desde sua juventude; porque os filhos de Israel nada têm feito, a não ser somente me provocar à ira com a obra de suas mãos, diz o SENHOR.
\s5
\v 31 Pois esta cidade tem me causado minha ira e meu furor desde o dia que a edificaram até hoje, de tal maneira que eu a removerei de minha presença;
\v 32 Por toda a maldade dos filhos de Israel e dos filhos de Judá, que têm feito para me provocarem à ira; eles, seus reis, seus príncipes, seus sacerdotes, seus profetas, os homens de Judá, e os moradores de Jerusalém.
@ -1233,7 +1233,7 @@
\v 39 E lhes darei um só coração e um só caminho, para que me temam todos os dias, para o bem deles, e de seus filhos depois deles.
\v 40 E farei com eles um pacto eterno, que não lhes deixarei de fazer o bem, e porei o temor a mim no coração deles, para que nunca se afastem de mim.
\s5
\v 41 E me alegrarei com eles fazendo-lhes bem, e fielmente os plantarei nesta terra , com todo meu coração e com toda a minha alma.
\v 41 E me alegrarei com eles fazendo-lhes bem, e fielmente os plantarei nesta terra, com todo meu coração e com toda a minha alma.
\v 42 Pois assim diz o SENHOR: Assim como trouxe sobre este povo todo este grande mal, assim também trarei sobre eles todo o bem que eu lhes prometo.
\s5
\v 43 E campos serão comprados nesta terra da qual vós dizeis: Está desolada, sem homens e sem animais; está entregue nas mãos dos caldeus.
@ -1242,7 +1242,7 @@
\s5
\c 33
\v 1 E veio a palavra do SENHOR a Jeremias pela segunda vez, estando ele ainda preso no pátio da guarda, dizendo:
\v 2 Assim diz o SENHOR que faz isto ; o SENHOR, que forma isto para o confirmar; EU-SOU é o seu nome:
\v 2 Assim diz o SENHOR que faz isto; o SENHOR, que forma isto para o confirmar; EU-SOU é o seu nome:
\v 3 Clama a mim, e eu te responderei; e te direi coisas grandes e difíceis que tu não conheces.
\s5
\v 4 Pois assim diz o SENHOR, Deus de Israel, quanto às casas desta cidade, e às casas dos reis de Judá, que foram derrubadas com as rampas de cerco e com espada:
@ -1253,7 +1253,7 @@
\v 8 E os purificarei de toda a sua maldade com que pecaram contra mim; e perdoarei todas as suas maldades com que pecaram contra mim, e que se rebelaram contra mim.
\v 9 E esta cidade será para mim como nome de alegria, de louvor e de glória, entre todas as nações da terra, que ouvirem todo o bem que eu lhes faço; e se espantarão e tremerão por causa de todo o bem e de toda a paz que eu lhes darei.
\s5
\v 10 Assim diz o SENHOR: Neste lugar, do qual dizeis que está desolado, sem homens nem animais, nas cidades de Judá e nas ruas de Jerusalém, que estão desoladas, sem homem, nem morador , nem animal, ainda se ouvirá
\v 10 Assim diz o SENHOR: Neste lugar, do qual dizeis que está desolado, sem homens nem animais, nas cidades de Judá e nas ruas de Jerusalém, que estão desoladas, sem homem, nem morador, nem animal, ainda se ouvirá
\v 11 Voz de júbilo e voz de alegria, voz de noivo e voz de noiva, e voz dos que dizem: Louvai ao SENHOR dos exércitos, pois o SENHOR é bom; pois sua bondade dura para sempre; e também dos que trazem louvor à casa do SENHOR; porque reverterei o cativeiro da terra para o que era no princípio, diz o SENHOR.
\s5
\v 12 Assim diz o SENHOR dos exércitos: Neste lugar desolado, sem homem nem animal, e em todas as suas cidades, haverá novamente morada de pastores, que façam deitar o gado.
@ -1363,7 +1363,7 @@
\v 15 E lhe disseram: Senta-te agora, e o lê aos nossos ouvidos. E Baruque leu aos seus ouvidos.
\s5
\v 16 E sucedeu que, quando ouviram todas aquelas palavras, cada um se voltou espantado uns aos outros, e disseram a Baruque: Sem dúvida alguma anunciaremos ao rei todas estas palavras.
\v 17 E perguntaram a Baruque, dizendo: Conta-nos agora: como escreveste todas estas palavras? Da boca de Jeremias ?
\v 17 E perguntaram a Baruque, dizendo: Conta-nos agora: como escreveste todas estas palavras? Da boca de Jeremias?
\v 18 E Baruque lhes disse: Ele me ditava de sua boca todas estas palavras, e eu escrevia no livro com tinta.
\v 19 Então disseram os príncipes a Baruque: Vai, e esconde-te, tu e Jeremias, e ninguém saiba onde estais.
\s5
@ -1496,11 +1496,11 @@
\v 3 E o SENHOR trouxe e fez o que havia falado; porque pecastes contra o SENHOR, e não obedecestes a sua voz, por isso vos aconteceu isto.
\v 4 E agora, eis que soltei hoje das cadeias que estavam sobre tuas mãos. Se parece bom aos teus olhos vir comigo à Babilônia, vem, e eu olharei por teu bem; mas se te parece mau aos teus olhos vir comigo a Babilônia, não o faça; olha, toda a terra está diante de ti; onde te parecer melhor e mais correto aos teus olhos ir, para ali vai.
\s5
\v 5 Mas antes de Jeremias ter se virado, o capitão lhe disse mais : Volta para Gedalias filho de Aicã, filho de Safã, ao qual o rei da Babilônia pôs sobre todas as cidades de Judá, e habita com ele em meio do povo; ou vai aonde te parecer mais correto aos teus olhos ir. E deu-lhe alimento para o caminho,e um presente; e o despediu.
\v 5 Mas antes de Jeremias ter se virado, o capitão lhe disse mais: Volta para Gedalias filho de Aicã, filho de Safã, ao qual o rei da Babilônia pôs sobre todas as cidades de Judá, e habita com ele em meio do povo; ou vai aonde te parecer mais correto aos teus olhos ir. E deu-lhe alimento para o caminho, e um presente; e o despediu.
\v 6 Assim foi Jeremias a Gedalias filho de Aicã, a Mispá, e habitou com ele em meio do povo que tinha restado na terra.
\s5
\v 7 E quando todos os príncipes do exércitos que estavam no campo, eles e seus homens, ouviram que o rei da Babilônia tinha posto a Gedalias filho de Aicã sobre a terra, e que tinha lhe encarregado dos homens, mulheres, e crianças, e os pobres da terra, os quais não foram levados em cativeiro à Babilônia,
\v 8 Vieram, pois, a Gedalias em Mispá. Eram eles : Ismael filho de Netanias, Joanã e Jônatas filhos de Careá, Seraías filho de Tanumete, os filhos de Efai o netofatita, e Jezanias filho do maacatita; eles e seu homens.
\v 8 Vieram, pois, a Gedalias em Mispá. Eram eles: Ismael filho de Netanias, Joanã e Jônatas filhos de Careá, Seraías filho de Tanumete, os filhos de Efai o netofatita, e Jezanias filho do maacatita; eles e seu homens.
\s5
\v 9 E Gedalias filho de Aicã, filho de Safã, jurou a eles e a seus homens, dizendo: Não temais servir aos caldeus; habitai na terra, e servi ao rei da Babilônia, e tereis bem.
\v 10 E eis que eu habito em Mispá, para estar diante dos caldeus que vierem a nós; e vós, colhei o vinho, os frutos do verão, e o azeite, e os ponde em vossos vasos, e habitai em vossas cidades que tomastes.
@ -1655,7 +1655,7 @@
\v 3 Preparai os escudos maior e o menor, e vinde à guerra.
\v 4 Selai os cavalos, e subi, vós os cavaleiros, e apresentai-vos com capacetes; limpai as lanças, vesti-vos de couraças.
\s5
\v 5 Por que razão vejo os medrosos tornando atrás? E seus guerreiros são abatidos, e vão fugindo, sem olharem para trás; o terror está por todos os lados,diz o SENHOR.
\v 5 Por que razão vejo os medrosos tornando atrás? E seus guerreiros são abatidos, e vão fugindo, sem olharem para trás; o terror está por todos os lados, diz o SENHOR.
\v 6 Não fuja o ligeiro, nem escape o guerreiro; para o norte, junto à margem do rio do Eufrates, tropeçaram e caíram.
\s5
\v 7 Quem é este que sobe como o Nilo, cujas águas se movem como rios?
@ -1681,21 +1681,21 @@
\v 21 Até seus soldados mercenários em meio dela são como bezerros cevados; porém também eles se virarão para trás, e juntamente fugirão; eles não permanecerão em postos, porque o dia de sua ruína, o tempo de sua punição, veio sobre eles.
\v 22 Seu ruído sairá como de serpente; pois seus inimigos virão com poder; a ela virão com machados, como se fossem cortadores de lenha.
\s5
\v 23 Cortarão o seu bosque,diz o SENHOR, ainda que não possam ser contados; porque são mais que gafanhotos, não se pode enumerá- los.
\v 23 Cortarão o seu bosque, diz o SENHOR, ainda que não possam ser contados; porque são mais que gafanhotos, não se pode enumerá- los.
\v 24 A filha do Egito será envergonhada; entregue será nas mãos do povo do norte.
\s5
\v 25 Diz o SENHOR dos exércitos, Deus de Israel: Eis que eu punirei a Amom de Nô, a Faraó e ao Egito; a seus deuses e a seus reis; tanto a Faraó como aos que nele confiam.
\v 26 E os entregarei nas mãos dos que buscam tirar sua vida, e nas mãos de Nabucodonosor rei de Babilônia, e nas mãos de seus servos; porém depois será habitada como nos dias anteriores,diz o SENHOR.
\v 26 E os entregarei nas mãos dos que buscam tirar sua vida, e nas mãos de Nabucodonosor rei de Babilônia, e nas mãos de seus servos; porém depois será habitada como nos dias anteriores, diz o SENHOR.
\s5
\v 27 Mas tu não temas, meu servo Jacó, nem te espantes, ó Israel; porque eis que te salvarei desde as terras de longe, e teus descendentes da terra de seu cativeiro. E Jacó voltará, descansará, e viverá em paz; e não haverá quem o atemorize.
\v 28 Tu, meu servo Jacó, não temas,diz o SENHOR; pois eu estou contigo; porque destruirei por completo todas as nações entre as quais eu te lancei; porem a ti não destruirei por completo, mas te castigarei com moderação, e não te deixarei impune.
\v 28 Tu, meu servo Jacó, não temas, diz o SENHOR; pois eu estou contigo; porque destruirei por completo todas as nações entre as quais eu te lancei; porem a ti não destruirei por completo, mas te castigarei com moderação, e não te deixarei impune.
\s5
\c 47
\v 1 Palavra do SENHOR que veio ao profeta Jeremias sobre os filisteus, antes que Faraó ferisse a Gaza.
\v 2 Assim diz o SENHOR: Eis que águas sobem do norte, e se tornarão em correnteza transbordante, e inundarão a terra e sua plenitude, as cidades, e moradores delas; os homens gritarão, e todos os moradores da terra uivarão,
\s5
\v 3 Ao ruído dos cascos de seus fortes cavalos,o tremor de suas caruagens, e o estrondo de suas rodas; os pais não olharão para os filhos por causa da fraqueza das mãos.
\v 3 Ao ruído dos cascos de seus fortes cavalos, o tremor de suas caruagens, e o estrondo de suas rodas; os pais não olharão para os filhos por causa da fraqueza das mãos.
\v 4 Por causa do dia que vem, para arruinar a todos os filisteus, para cortar a Tiro e a Sidom todo ajudador que restar; pois o SENHOR destruirá aos filisteus, ao resto da ilha de Caftor.
\s5
\v 5 Veio calvície sobre Gaza; Ascalom e o resto de seu vale foram cortados fora. Até quando te ferirás com arranhões?
@ -1704,8 +1704,8 @@
\s5
\c 48
\v 1 Sobre Moabe.Assim diz o SENHOR dos exércitos, Deus de Israel: Ai de Nebo! Pois foi arruinada; envergonhada está Quiriataim, já foi tomada; Misgabe está envergonhada e espantada.
\v 2 Já não há mais exaltação em Moabe; em Hesbom tramaram o mal contra ela, dizendo : Vinde, e a eliminemos das nações. Também tu, Madmém, serás cortada fora; a espada irá atrás de ti.
\v 1 Sobre Moabe. Assim diz o SENHOR dos exércitos, Deus de Israel: Ai de Nebo! Pois foi arruinada; envergonhada está Quiriataim, já foi tomada; Misgabe está envergonhada e espantada.
\v 2 Já não há mais exaltação em Moabe; em Hesbom tramaram o mal contra ela, dizendo: Vinde, e a eliminemos das nações. Também tu, Madmém, serás cortada fora; a espada irá atrás de ti.
\s5
\v 3 Ouve-se uma voz de clamor de Horonaim: Ruína e grande destruição!
\v 4 Moabe foi destruída; fizeram com que se ouvisse o grito de seus pequenos.
@ -1714,12 +1714,12 @@
\v 6 Fugi, livrai vossa vida, e sereis como um arbusto no deserto.
\v 7 Pois por causa de tua confiança confiaste em tuas obras e em teus tesouros, tu também serás tomada; e Quemos sairá em cativeiro, seus sacerdotes e juntamente seus príncipes.
\s5
\v 8 Pois virá o destruidor a cada uma das cidades, e nenhuma cidade escapará; e perecerá também o vale, e será destruída a planície,pois assim diz o SENHOR.
\v 8 Pois virá o destruidor a cada uma das cidades, e nenhuma cidade escapará; e perecerá também o vale, e será destruída a planície, pois assim diz o SENHOR.
\v 9 Dai asas a Moabe, para que ele saia voando; pois suas cidades se tornarão desertas até não restar quem more nelas.
\v 10 Maldito aquele que fizer enganosamente a obra do SENHOR, e maldito aquele que detiver sua espada do sangue.
\s5
\v 11 Tranquilo esteve Moabe desde sua juventude, e sobre suas impurezas esteve quieto; e não foi esvaziado de vaso em vaso, nem nunca foi em cativeiro; por isso seu sabor ficou nele, e seu cheiro não mudou.
\v 12 Por isso eis que vêm dias,diz o SENHOR, em que eu lhe enviarei derramadores que o derramarão; e esvaziarão seus vasos, e romperão seus jarros.
\v 12 Por isso eis que vêm dias, diz o SENHOR, em que eu lhe enviarei derramadores que o derramarão; e esvaziarão seus vasos, e romperão seus jarros.
\s5
\v 13 E Moabe se envergonhará de Quemos, assim como a casa de Israel se envergonhou de Betel, que era sua confiança.
\v 14 Como direis: Somos guerreiros, homens valentes para a guerra?
@ -1736,7 +1736,7 @@
\v 22 Sobre Dibom, sobre Nebo, e sobre Bete-Diblataim;
\v 23 Sobre Quiriataim, sobre Bete-Gamul, e sobre Bete-Meom;
\v 24 Sobre Queriote, sobre Bosra, e sobre todas as cidades da terra de Moabe, as de longe e as de perto.
\v 25 O poder de Moabe foi cortado, e seu braço quebrado,diz o SENHOR.
\v 25 O poder de Moabe foi cortado, e seu braço quebrado, diz o SENHOR.
\s5
\v 26 Embriagai-o, pois contra o SENHOR se engrandeceu; e Moabe se revolverá sobre seu vômito, e ele também será por escárnio.
\v 27 Pois para ti não foi Israel por escárnio? Por acaso ele foi achado entre ladrões, para que balances a cabeça quando falas dele?
@ -1744,45 +1744,45 @@
\v 28 Deixai as cidades, e habitai em rochedos, ó moradores de Moabe; e sejais como a pomba que faz ninho nas brechas da boca da caverna.
\v 29 Temos ouvido a soberba de Moabe, que é soberbo demais, assim como sua arrogância e seu orgulho, sua altivez e a altura de seu coração.
\s5
\v 30 Eu conheço sua insolência,diz o SENHOR; porém não será assim; suas mentiras lhe serão em vão.
\v 30 Eu conheço sua insolência, diz o SENHOR; porém não será assim; suas mentiras lhe serão em vão.
\v 31 Por isso eu uivarei por Moabe, e gritarei por todo Moabe; gemerão por causa dos homens de Quir-Heres.
\v 32 Com o choro de Jazer chorarei por ti, ó vide de Sibma; teus sarmentos passaram o mar, e chegaram até o mar de Jazer; porém o destruidor veio sobre os frutos de teu verão, e sobre tua vindima.
\s5
\v 33 Assim foram tirados a alegria e o regozijo dos campos férteis, e da terra de Moabe: pois fiz cessar o vinho dos lagares; já não pisarão uvas com júbilo; o grito não será de júbilo.
\s5
\v 34 Houve um grito desde Hesbom até Eleale e até Jaaz; deram sua voz desde Zoar até Horonaim e Eglate-Selísia; pois também as águas de Ninrim serão assoladas.
\v 35 E eu,diz o SENHOR, farei cessar de Moabe quem sacrifique no lugar alto, e quem ofereça incenso a seus deuses.
\v 35 E eu, diz o SENHOR, farei cessar de Moabe quem sacrifique no lugar alto, e quem ofereça incenso a seus deuses.
\s5
\v 36 Portanto meu coração ressoará como flautas por causa de Moab; também meu coração ressoará como flautas pelos homens de Quir-Heres; pois as riquezas que tinham acumulado se perderam;
\v 37 Pois em toda cabeça haverá calva, e toda barba será cortada; sobre todas mãos há arranhões, e sobre todos os lombos há sacos.
\s5
\v 38 Sobre todas os terraços de Moabe e em suas ruas, em todo ele haverá pranto; pois eu quebrantei a Moabe como a um vaso desagradável,diz o SENHOR.
\v 38 Sobre todas os terraços de Moabe e em suas ruas, em todo ele haverá pranto; pois eu quebrantei a Moabe como a um vaso desagradável, diz o SENHOR.
\v 39 Como foi quebrantado! Como uivam! Como Moabe virou as costas, e se envergonhou! Assim Moabe servirá de escárnio e de espanto a todos os que estão ao seu redor.
\s5
\v 40 Pois assim diz o SENHOR: Eis que voará como águia, e estenderá suas asas sobre Moabe.
\v 41 Tomadas são as cidades, e invadidas são as fortalezas; e o coração dos guerreiros de Moabe naquele dia será como o coração de mulher em dores de parto.
\s5
\v 42 E Moabe será destruído de modo que deixará de ser povo, pois se engrandeceu contra o SENHOR.
\v 43 Medo, cova, e laço vem sobre ti, ó morador de Moabe,diz o SENHOR.
\v 44 O que fugir do medo, cairá na cova; e o que subir da cova, ficará preso do laço; porque eu trarei sobre ele, sobre Moabe, o ano de sua punição,diz o SENHOR.
\v 43 Medo, cova, e laço vem sobre ti, ó morador de Moabe, diz o SENHOR.
\v 44 O que fugir do medo, cairá na cova; e o que subir da cova, ficará preso do laço; porque eu trarei sobre ele, sobre Moabe, o ano de sua punição, diz o SENHOR.
\s5
\v 45 Os que fugiam da força, paravam à sombra de Hesbom; porém fogo saiu de Hesbom, e labareda do meio de Seom, e queimou a testa de Moabe, e o topo da cabeça dos filhos do tumulto.
\s5
\v 46 Ai de ti, Moabe! Pereceu o povo de Quemos; pois teus filhos foram levados cativos, e tuas filhas foram em cativeiro.
\v 47 Porém reverterei o cativeiro de Moabe nos últimos dias,diz o SENHOR. Até aqui é o julgamento de Moabe.
\v 47 Porém reverterei o cativeiro de Moabe nos últimos dias, diz o SENHOR. Até aqui é o julgamento de Moabe.
\s5
\c 49
\v 1 Sobre os filhos de Amom.Assim diz o SENHOR: Por acaso Israel não tem filhos, nem tem herdeiro? Por que, pois, Malcã tomou posse de Gade, e seu povo habitou em suas cidades?
\v 2 Portanto eis que vêm dias,diz o SENHOR, em que farei ouvir em Rabá dos filhos de Amom clamor de guerra; e se tornará em um amontoado de ruínas, e suas vilas serão queimadas a fogo; e Israel tomará posse daqueles que tinham lhes tomado, disse o SENHOR.
\v 1 Sobre os filhos de Amom. Assim diz o SENHOR: Por acaso Israel não tem filhos, nem tem herdeiro? Por que, pois, Malcã tomou posse de Gade, e seu povo habitou em suas cidades?
\v 2 Portanto eis que vêm dias, diz o SENHOR, em que farei ouvir em Rabá dos filhos de Amom clamor de guerra; e se tornará em um amontoado de ruínas, e suas vilas serão queimadas a fogo; e Israel tomará posse daqueles que tinham lhes tomado, disse o SENHOR.
\s5
\v 3 Uiva, ó Hesbom, porque Ai é destruída; clamai, ó filhas de Rabá, vesti-vos de sacos, lamentai, e rodeai pelas cercas, porque Malcã irá em cativeiro, seus sacerdotes e juntamente seus príncipes.
\v 4 Por que te orgulhas dos vales? Teu vale se desfez, ó filha rebelde, que confia em seus tesouros, dizendo : Quem virá contra mim?
\v 4 Por que te orgulhas dos vales? Teu vale se desfez, ó filha rebelde, que confia em seus tesouros, dizendo: Quem virá contra mim?
\s5
\v 5 Eis que trago medo sobre ti,diz o Senhor o SENHOR dos exércitos, de todos os que estão ao redor de ti; e sereis forçados a fugir, cada um por si, e não haverá quem consiga reunir os que andam sem rumo.
\v 6 Mas depois disto reverterei o cativeiro dos filhos de Amom,diz o SENHOR.
\v 5 Eis que trago medo sobre ti, diz o Senhor o SENHOR dos exércitos, de todos os que estão ao redor de ti; e sereis forçados a fugir, cada um por si, e não haverá quem consiga reunir os que andam sem rumo.
\v 6 Mas depois disto reverterei o cativeiro dos filhos de Amom, diz o SENHOR.
\s5
\v 7 Sobre Edom.Assim diz o SENHOR dos exércitos: Por acaso não há mais sabedoria em Temã? Pereceu o conselho dos prudentes? Estragou-se sua sabedoria?
\v 7 Sobre Edom. Assim diz o SENHOR dos exércitos: Por acaso não há mais sabedoria em Temã? Pereceu o conselho dos prudentes? Estragou-se sua sabedoria?
\v 8 Fugi, voltai-vos, escondei-vos em profundezas para habitar, ó moradores de Dedã; porque trarei sobre ele a calamidade de Esaú no tempo em que eu o punir.
\s5
\v 9 Se recolhedores de uva viessem contra ti, por acaso não deixarão sobras? Se ladrões de noite viessem não te danificariam apenas o que achassem suficiente?
@ -1790,15 +1790,15 @@
\v 11 Deixa teus órfãos, eu os criarei; e em mim confiarão tuas viúvas.
\s5
\v 12 Pois assim diz o SENHOR: Eis que os que não estavam condenados a beberem do cálice, certamente o beberão; e ficarias tu impune por completo? Não ficarás impune, e certamente beberás.
\v 13 Pois jurei por mim mesmo,diz o SENHOR, que Bozra se tornará em espanto, humilhação, deserto e maldição; e todas as suas cidades se tornarão desolações perpétuas.
\v 13 Pois jurei por mim mesmo, diz o SENHOR, que Bozra se tornará em espanto, humilhação, deserto e maldição; e todas as suas cidades se tornarão desolações perpétuas.
\s5
\v 14 Ouvi uma notícia do SENHOR que um mensageiro foi às nações, para dizer: Juntai-vos, e vinde contra ela, e levantai-vos para a guerra.
\v 15 Porque eis te fiz pequeno entre as nações, desprezado entre os homens.
\s5
\v 16 O terror que tu causas te enganou, assim como a arrogância de teu coração; tu que habitas nas cavernas das rochas, que tens a altura dos montes; ainda que levantes teu ninho como a águia, de lá eu te derrubarei,diz o SENHOR.
\v 16 O terror que tu causas te enganou, assim como a arrogância de teu coração; tu que habitas nas cavernas das rochas, que tens a altura dos montes; ainda que levantes teu ninho como a águia, de lá eu te derrubarei, diz o SENHOR.
\s5
\v 17 Assim Edom servirá de espanto; todo aquele que passar por ela se espantará, e assoviará por causa de todas as suas pragas.
\v 18 Tal como a destruição de Sodoma e de Gomorra, e de suas cidades vizinhas,diz o SENHOR, ninguém habitará ali, nem filho de homem morará nela.
\v 18 Tal como a destruição de Sodoma e de Gomorra, e de suas cidades vizinhas, diz o SENHOR, ninguém habitará ali, nem filho de homem morará nela.
\s5
\v 19 Eis que será como o leão que sobe da mata do Jordão contra a morada do forte; porque repentinamente o farei correr dela, e ordenarei contra ela a quem eu escolher; pois quem é semelhante a mim? E quem manda em mim? E quem é o pastor que pode subsistir diante de mim?
\s5
@ -1811,25 +1811,25 @@
\v 24 Enfraquecida está Damasco; virou-se para fugir, e foi tomada de medo; angústia e dores a tomaram, como de mulher que está de parto.
\v 25 Como não foi abandonada a famosa cidade, a cidade de minha alegria?
\s5
\v 26 Por isso seus rapazes cairão em suas ruas, e todos os homens de guerra serão mortos naquele dia,diz o SENHOR dos exércitos.
\v 26 Por isso seus rapazes cairão em suas ruas, e todos os homens de guerra serão mortos naquele dia, diz o SENHOR dos exércitos.
\v 27 E acenderei fogo no muro de Damasco, que consumirá as casas de Ben-Hadade.
\s5
\v 28 Sobre Quedar e dos reinos de Hazor, os quais Nabucodonosor, rei da Babilônia, feriu.Assim diz o SENHOR: Levantai-vos, subi contra Quedar, e destruí os filhos de oriente.
\v 28 Sobre Quedar e dos reinos de Hazor, os quais Nabucodonosor, rei da Babilônia, feriu. Assim diz o SENHOR: Levantai-vos, subi contra Quedar, e destruí os filhos de oriente.
\v 29 Tomarão suas tendas e seu gados; suas cortinas, e todos os seus vasos; e seus camelos, levarão para si; e lhes gritarão: O medo está ao redor.
\s5
\v 30 Fugi, afastai-vos para muito longe, buscai profundezas para habitar, ó moradores de Hazor, diz o SENHOR; porque Nabucodonosor, rei da Babilônia, tomou conselho contra vós, e pensou um plano contra vós.
\v 31 Levantai-vos, subi contra uma nação tranquila, que habita em segurança,diz o SENHOR, que nem têm portas nem ferrolhos, que vivem sozinhos.
\v 31 Levantai-vos, subi contra uma nação tranquila, que habita em segurança, diz o SENHOR, que nem têm portas nem ferrolhos, que vivem sozinhos.
\s5
\v 32 E seus serão camelos para presa, e a multidão de seus gados para despojo; e os espalharei por todos os lados, até os cantos mais distantes; e por todos os lados lhes trarei sua ruína,diz o SENHOR.
\v 32 E seus serão camelos para presa, e a multidão de seus gados para despojo; e os espalharei por todos os lados, até os cantos mais distantes; e por todos os lados lhes trarei sua ruína, diz o SENHOR.
\v 33 E Hazor se tornará uma morada de chacais, desolada para sempre; ninguém habitará ali, nem filho de homem morará nela.
\s5
\v 34 Palavra do SENHOR que veio ao profeta Jeremias, sobre Elão, no princípio do reinado de Zedequias rei de Judá, dizendo:
\v 35 Assim diz o SENHOR dos exércitos: Eis que quebrarei o arco de Elão, o principal de seu poder.
\v 36 E trarei sobre Elão os quatro ventos dos quatro cantos do céu, e os espalharei por todos estes ventos; não haverá nação para onde não venham exilados de Elão.
\s5
\v 37 E farei com que Elão tenha medo diante de seus inimigos, e diante dos que buscam tirar sua vida; e trarei o mal sobre eles, o furor de minha ira,diz o SENHOR; e mandarei a espada atrás deles, até que os acabe por completo.
\v 38 E porei meu trono em Elão, e destruirei dali o rei e os príncipes,diz o SENHOR.
\v 39 Mas será nos últimos dias, que reverterei o cativeiro de Elão,diz o SENHOR.
\v 37 E farei com que Elão tenha medo diante de seus inimigos, e diante dos que buscam tirar sua vida; e trarei o mal sobre eles, o furor de minha ira, diz o SENHOR; e mandarei a espada atrás deles, até que os acabe por completo.
\v 38 E porei meu trono em Elão, e destruirei dali o rei e os príncipes, diz o SENHOR.
\v 39 Mas será nos últimos dias, que reverterei o cativeiro de Elão, diz o SENHOR.
\s5
\c 50
@ -1837,7 +1837,7 @@
\v 2 Anunciai entre as nações, declarai, e levantai bandeira; declarai, e não encubrais: dizei: Tomada é Babilônia, Bel é envergonhado, Merodaque é despedaçado; envergonhados são seus ídolos, despedaçados estão suas imagens de idolatria.
\s5
\v 3 Pois subiu contra ela uma nação do norte, a qual tornará sua terra em desolação, e não haverá morador nela; desde os homens até os animais fugiram e se afastaram.
\v 4 Naqueles dias e naquele tempo,diz o SENHOR, os filhos de Israel virão, eles e juntamente os filhos de Judá; virão andando e chorando, e buscarão ao SENHOR seu Deus.
\v 4 Naqueles dias e naquele tempo, diz o SENHOR, os filhos de Israel virão, eles e juntamente os filhos de Judá; virão andando e chorando, e buscarão ao SENHOR seu Deus.
\v 5 Perguntarão por Sião, pelo caminho para onde voltarão seus rostos, dizendo: Vinde, e juntai-vos ao SENHOR com um pacto eterno, que jamais será esquecido.
\s5
\v 6 Meu povo tem sido ovelhas perdidas; seus pastores as fizeram errar, pelos montes as desviaram; andaram de monte em morro, esqueceram-se de seu lugar de descanso.
@ -1845,7 +1845,7 @@
\s5
\v 8 Fugi do meio da Babilônia, e saí da terra dos caldeus; e sede como os bodes adiante do rebanho.
\v 9 Porque eis que eu levantarei e farei subir contra a Babilônia um ajuntamento de grandes povos da terra do norte; e se prepararão contra ela, e dali será tomada; suas flechas serão como de um habilidoso guerreiro, que não voltarão em vão.
\v 10 E a Caldeia será objeto de saque; todos os que a saquearem serão fartos,diz o SENHOR.
\v 10 E a Caldeia será objeto de saque; todos os que a saquearem serão fartos, diz o SENHOR.
\s5
\v 11 Visto que vós vos alegrastes, que vos enchestes de prazer, vós saqueadores de minha propriedade; visto que vos inchastes como bezerra gorda, e relinchastes como cavalos;
\v 12 Por isso vossa mãe será muito envergonhada, será humilhada a que vos gerou; eis que ela será a última das nações: deserto, secura, e desolação.
@ -1860,9 +1860,9 @@
\v 18 Portanto assim diz o SENHOR dos exércitos, Deus de Israel: Eis que punirei ao rei de Babilônia e a sua terra assim como puni ao rei da Assíria.
\s5
\v 19 E voltarei a trazer Israel à sua morada, no Carmelo e em Basã se alimentará; nos montes de Efraim e de Gileade sua alma farta será.
\v 20 Naqueles dias e naquele tempo,diz o SENHOR, a maldade de Israel será buscada, mas não será encontrada; e buscados os pecados de Judá, mas não se acharão; porque perdoarei aos restantes que eu deixar.
\v 20 Naqueles dias e naquele tempo, diz o SENHOR, a maldade de Israel será buscada, mas não será encontrada; e buscados os pecados de Judá, mas não se acharão; porque perdoarei aos restantes que eu deixar.
\s5
\v 21 Sobe contra ela, a terra de Merataim, e contra os moradores de Pecode; assola e destrói por completo atrás deles,diz o SENHOR, e faze conforme a tudo o que te mandei.
\v 21 Sobe contra ela, a terra de Merataim, e contra os moradores de Pecode; assola e destrói por completo atrás deles, diz o SENHOR, e faze conforme a tudo o que te mandei.
\v 22 Há barulho de guerra na terra, e de grande destruição.
\s5
\v 23 Como foi cortado e quebrado o martelo de toda a terra! Como Babilônia se tornou em espanto entre as nações!
@ -1875,9 +1875,9 @@
\v 28 Eis a voz dos que fugiram e escaparam da terra de Babilônia, para anunciar em Sião a vingança do SENHOR nosso Deus, a vingança de seu templo.
\s5
\v 29 Convocai contra a Babilônia os flecheiros, todos os que armam arcos; assentai o acampamento ao redor dela; ninguém escape dela, pagai-lhe conforme sua obra; conforme tudo o que ela fez, fazei-lhe; porque agiu arrogantemente contra o SENHOR, contra o Santo de Israel.
\v 30 Portanto seus rapazes cairão em suas ruas; e todos os seus homens de guerra serão exterminados naquele dia,diz o SENHOR.
\v 30 Portanto seus rapazes cairão em suas ruas; e todos os seus homens de guerra serão exterminados naquele dia, diz o SENHOR.
\s5
\v 31 Eis que eu contra ti, ó soberbo,diz o Senhor DEUS dos exércitos; porque veio o teu dia, o tempo em que te castigarei.
\v 31 Eis que eu contra ti, ó soberbo, diz o Senhor DEUS dos exércitos; porque veio o teu dia, o tempo em que te castigarei.
\v 32 E o soberbo tropeçará e cairá, e ninguém haverá que o levante; e acenderei fogo em suas cidades, que consumirá todos os seus arredores.
\s5
\v 33 Assim diz o SENHOR dos exércitos: Os filhos de Israel e os filhos de Judá juntamente foram oprimidos; e todos os que os tomaram cativos os detiveram; recusaram-se soltá-los.
@ -1889,7 +1889,7 @@
\s5
\v 38 Sequidão virá sobre suas águas, e se secarão; pois é terra de idolatrias, e se enlouquecem por seus ídolos.
\v 39 Por isso nela habitarão animais selvagens do deserto com hienas; habitarão também nela filhotes de avestruz; e nunca mais será habitada, nem servirá de morada geração após geração.
\v 40 Assim como Deus destruiu Sodoma, Gomorra e suas cidades vizinhas,diz o SENHOR, assim também não habitará ali homem, nem filho de homem a morará.
\v 40 Assim como Deus destruiu Sodoma, Gomorra e suas cidades vizinhas, diz o SENHOR, assim também não habitará ali homem, nem filho de homem a morará.
\s5
\v 41 Eis que um povo vem do norte; e uma grande nação, e muitos reis se levantarão dos lugares distantes da terra.
\v 42 Eles manejam arco e lança; são cruéis, e não terão compaixão; sua voz soará como o mar, e montarão sobre cavalos; ficarão em posição como de homem para a batalha, contra ti, ó filha da Babilônia.
@ -1936,10 +1936,10 @@
\v 22 Contigo despedaçarei o homem e a mulher, contigo despedaçarei o velho e o jovem, contigo despedaçarei o rapaz e a moça;
\v 23 Contigo despedaçarei o pastor e seu rebanho; contigo despedaçarei o lavrador e suas juntas de bois; e contigo despedaçarei governadores e príncipes.
\s5
\v 24 Mas retribuirei à Babilônia e a todos os moradores da Caldeia todo a sua maldade, que fizeram em Sião diante de vossos olhos,diz o SENHOR.
\v 24 Mas retribuirei à Babilônia e a todos os moradores da Caldeia todo a sua maldade, que fizeram em Sião diante de vossos olhos, diz o SENHOR.
\s5
\v 25 Eis que eu sou contra ti, ó monte destruidor, que destróis toda a terra,diz o SENHOR, e estenderei minha mão contra ti, e te farei rolar das rochas, e te tonarei um monte queimado.
\v 26 E não tomarão de ti pedra para esquina, nem pedra para fundamentos; porque te tornarás em assolações perpétuas,diz o SENHOR.
\v 25 Eis que eu sou contra ti, ó monte destruidor, que destróis toda a terra, diz o SENHOR, e estenderei minha mão contra ti, e te farei rolar das rochas, e te tonarei um monte queimado.
\v 26 E não tomarão de ti pedra para esquina, nem pedra para fundamentos; porque te tornarás em assolações perpétuas, diz o SENHOR.
\s5
\v 27 Levantai bandeira na terra, tocai trombeta entre as nações, preparai nações contra ela; convocai contra ela os reinos de Ararate, Mini, e Asquenaz; ordenai contra ela capitães, fazei subir cavalos como gafanhotos eriçados.
\v 28 Preparai contra ela as nações; os reis da Média, seus capitães, e todos seus chefes, e também toda a terra em que eles governam.
@ -1959,7 +1959,7 @@
\v 37 E Babilônia se tornará em amontoados, em morada de chacais, espanto e assovio, sem morador algum.
\s5
\v 38 Juntamente rugirão como leões; como filhotes de leões bramarão.
\v 39 Quando estiverem esquentados, eu lhes porei seus banquetes, e farei com que se embriaguem, para que se alegrem, e durmam um sono eterno, e não despertem,diz o SENHOR.
\v 39 Quando estiverem esquentados, eu lhes porei seus banquetes, e farei com que se embriaguem, para que se alegrem, e durmam um sono eterno, e não despertem, diz o SENHOR.
\v 40 Eu os levarei abaixo como cordeiros ao matadouro, como carneiros e bodes.
\s5
\v 41 Como foi capturada Sesaque, e tomada a que era o louvor de toda a terra! Como Babilônia se tornou em espanto entre as nações!
@ -1972,14 +1972,14 @@
\v 46 E para que vosso coração não perca as forças, e tenhais medo por causa das notícias que forem ouvidas pela terra; pois em um ano virá notícias, e depois em outro ano mais notícias; e haverá violência na terra, dominador sobre dominador.
\s5
\v 47 Portanto eis que vêm dias em que punirei as imagens de escultura da Babilônia, e toda a sua terra será envergonhada, e todos seus mortos cairão no meio dela.
\v 48 E os céus, a terra, e tudo quanto neles há, cantarão vitória sobre a Babilônia; porque do norte virão destruidores contra ela,diz o SENHOR.
\v 48 E os céus, a terra, e tudo quanto neles há, cantarão vitória sobre a Babilônia; porque do norte virão destruidores contra ela, diz o SENHOR.
\v 49 Pois Babilônia cairá por causa dos mortos de Israel, assim como por causa da Babilônia caíram mortos de toda a terra.
\s5
\v 50 Vós que escapastes do espada, ide embora, não pareis; lembrai-vos do SENHOR até longe, e Jerusalém venha à vossa mente.
\v 51 Direis, porém: Estamos envergonhados, porque ouvimos a humilhação; a vergonha cobriu nossos rostos, porque vieram estrangeiros contra os santuários da casa do SENHOR.
\s5
\v 52 Portanto eis que vêm dias,diz o SENHOR, em que punirei suas imagens de escultura, e em toda a sua terra gemerão os feridos.
\v 53 Mesmo se a Babilônia subisse ao céu e se fortificasse no alto seu poder, ainda assim de mim virão destruidores contra ela,diz o SENHOR.
\v 52 Portanto eis que vêm dias, diz o SENHOR, em que punirei suas imagens de escultura, e em toda a sua terra gemerão os feridos.
\v 53 Mesmo se a Babilônia subisse ao céu e se fortificasse no alto seu poder, ainda assim de mim virão destruidores contra ela, diz o SENHOR.
\s5
\v 54 Ouve-se som de gritos da Babilônia, e grande quebrantamento da terra dos caldeus!
\v 55 Pois o SENHOR destrói a Babilônia, e eliminará dela seu grande ruído; e suas ondas bramarão, como muitas águas será o ruído da voz deles:
@ -2022,7 +2022,7 @@
\v 16 Mas dos pobres do país Nebuzaradã, capitão da guarda, deixou para serem cultivadores de vinhas e lavradores.
\s5
\v 17 E os caldeus quebraram as colunas de bronze que estavam na casa do SENHOR, as bases, e o mar de bronze que estavam na casa do SENHOR, e levaram todo o bronze à Babilônia.
\v 18 Tomaram também os caldeirões, as pás, os cortadores de pavios, as bacias, os pratos, e todos os vasos de bronze com que faziam o serviço no templo ;
\v 18 Tomaram também os caldeirões, as pás, os cortadores de pavios, as bacias, os pratos, e todos os vasos de bronze com que faziam o serviço no templo;
\v 19 E o capitão da guarda tomou os copos, os incensários, as bacias, as panelas, os castiçais, os pratos, e vasos de ofertas de líquidos: tudo o que era de ouro ou de prata.
\s5
\v 20 As duas colunas, o mar, e os doze bois de bronze que estavam debaixo das bases, que o rei Salomão tinha feito na casa do SENHOR. não se podia pesar o bronze de todos estes vasos.

View File

@ -40,7 +40,7 @@
\v 17 Sião estendeu suas mãos, não há quem a console; o SENHOR deu ordens contra Jacó, para que seus inimigos o cercassem: Jerusalém se tornou imunda entre eles.
\s5
\v 18 O SENHOR é justo; eu que me rebelei contra sua boca. Ouvi, pois, todos os povos, e vede minha dor; minhas virgens e meus rapazes foram em cativeiro.
\v 19 Clamei a meus amantes, porém eles me enganaram; meus sacerdotes e meus anciãos pereceram na cidade; pois buscam comida para si tentarem sobreviver. )
\v 19 Clamei a meus amantes, porém eles me enganaram; meus sacerdotes e meus anciãos pereceram na cidade; pois buscam comida para si tentarem sobreviver.)
\s5
\v 20 Olha, SENHOR, que estou angustiada; tormentam-se minhas entranhas, meu coração está transtornado em meio de mim, pois gravemente me rebelei; de fora desfilhou -me a espada, de dentro está como a morte.
\s5
@ -130,7 +130,7 @@
\s5
\v 34 Esmagar debaixo de seus pés a todos os prisioneiros da terra,
\v 35 Perverter o direito do homem diante da presença do Altíssimo,
\v 36 Prejudicar ao homem em sua causa: o Senhor não aprova ) tais coisas.
\v 36 Prejudicar ao homem em sua causa: o Senhor não aprova) tais coisas.
\s5
\v 37 Quem é que pode fazer suceder algo que diz, se o Senhor não tiver mandado?
\v 38 Por acaso da boca do Altíssimo não sai tanto a maldição como a bênção?
@ -226,7 +226,7 @@
\v 11 Abusaram das mulheres em Sião, das virgens nas cidades de Judá.
\v 12 Os príncipes foram enforcados por sua mãos; não respeitaram as faces dos velhos.
\s5
\v 13 Levaram os rapazes para moer, e os moços caíram debaixo da lenha que carregavam .
\v 13 Levaram os rapazes para moer, e os moços caíram debaixo da lenha que carregavam.
\v 14 Os anciãos deixaram de se sentarem junto as portas, os rapazes de suas canções.
\s5
\v 15 Acabou a alegria de nosso coração; nossa dança se tornou em luto.

View File

@ -11,7 +11,7 @@
\s5
\c 1
\p
\v 1 E sucedeu que, aos trinta anos, no quarto mês,aos cinco do mês, estando eu em meio dos exilados, junto ao rio Quebar, os céus se abriram, e vi visões de Deus.
\v 1 E sucedeu que, aos trinta anos, no quarto mês, aos cinco do mês, estando eu em meio dos exilados, junto ao rio Quebar, os céus se abriram, e vi visões de Deus.
\v 2 Aos cinco do mês, que foi no quinto ano desde que rei Joaquim havia sido levado cativo,
\v 3 Verdadeiramente veio a palavra do SENHOR ao sacerdote Ezequiel, filho de Buzi, na terra dos caldeus, junto ao rio Quebar; e ali a mão do SENHOR esteve sobre ele.
\s5
@ -34,7 +34,7 @@
\v 16 E a aparência das rodas, e sua feitura, era como da cor do berilo; e as quatro tinham uma mesma semelhança; sua aparência e sua obra era como se uma roda estivesse no meio de outra roda.
\s5
\v 17 Quando andavam, moviam-se sobre seus quatro lados; não viravam quando se moviam.
\v 18 E seus aros eram altos e espantosos; e seus aros estavam cheios de olhos ao redor das quatro rodas .
\v 18 E seus aros eram altos e espantosos; e seus aros estavam cheios de olhos ao redor das quatro rodas.
\s5
\v 19 E quando os animais andavam, as rodas andavam junto a eles: e quando os animais se levantavam da terra, levantavam-se também as rodas.
\v 20 Para onde o espírito queria ir, iam, para onde era o espírito ia; e as rodas também se levantavam com eles, pois o espírito dos animais estava nas rodas.
@ -62,7 +62,7 @@
\s5
\v 6 E tu, filho do homem, não os temas, nem temas suas palavras, ainda que estejas entre sarças e espinheiros, e tu habites com escorpiões; não temas suas palavras, nem te espantes pela presença deles, ainda que sejam uma casa rebelde.
\s5
\v 7 Tu falarás minhas palavras, quer ouçam, quer deixem de ouvir ; pois são rebeldes.
\v 7 Tu falarás minhas palavras, quer ouçam, quer deixem de ouvir; pois são rebeldes.
\v 8 Porém tu, filho do homem, ouve o que eu te falo; não sejas rebelde como a casa rebelde; abre a tua boca, e come o que eu te dou.
\s5
\v 9 Então eu vi e eis que uma mão foi estendida para mim, e eis que nela havia um rolo de livro.
@ -83,9 +83,9 @@
\v 9 Fiz tua testa como o diamante, mais forte que a pederneira; não os temas, nem te espantes da presença deles, ainda que sejam uma casa rebelde.
\s5
\v 10 Disse-me mais: Filho do homem, toma em teu coração todas a minhas palavras que te falarei, e ouve com os teus ouvidos.
\v 11 Então vai, e chega aos transportados, aos filhos de teu povo, e tu lhes falarás e lhes dirás: Assim diz o Senhor DEUS; quer ouçam, quer deixem de ouvir .
\v 11 Então vai, e chega aos transportados, aos filhos de teu povo, e tu lhes falarás e lhes dirás: Assim diz o Senhor DEUS; quer ouçam, quer deixem de ouvir.
\s5
\v 12 Então o Espírito me levantou, e ouvi detrás de mim uma voz de grande estrondo, que dizia : Bendita seja a glória do SENHOR desde seu lugar.
\v 12 Então o Espírito me levantou, e ouvi detrás de mim uma voz de grande estrondo, que dizia: Bendita seja a glória do SENHOR desde seu lugar.
\v 13 Ouvi também o som das asas dos animais, que tocavam umas às outras, e o som das rodas em frente deles, e som de grande estrondo.
\s5
\v 14 Assim o Espírito me levantou, e me tomou; e fui com amargura, pela indignação de meu espírito; mas a mão do SENHOR era forte sobre mim.
@ -106,7 +106,7 @@
\v 25 Pois tu, ó filho do homem, eis que porão cordas sobre ti, e com elas te amarrarão, por isso não sairás entre eles.
\s5
\v 26 E farei com que tua língua se apegue ao teu céu da boca, e ficarás mudo, e não lhes servirás de repreensor; pois são uma casa rebelde
\v 27 Mas quando eu falar contigo, abrirei a tua boca, e lhes dirás: Assim diz o Senhor DEUS; quem ouvir, ouça; e quem deixar de ouvir,deixe; pois são uma casa rebelde.
\v 27 Mas quando eu falar contigo, abrirei a tua boca, e lhes dirás: Assim diz o Senhor DEUS; quem ouvir, ouça; e quem deixar de ouvir, deixe; pois são uma casa rebelde.
\s5
\c 4
@ -136,10 +136,10 @@
\s5
\c 5
\v 1 E tu, filho do homem, toma para ti uma espada afiada que te sirva como navalha de barbeiro; toma, e faze-a passar por tua cabeça e por tua barba; depois toma para ti um peso de balança, e reparte os cabelos .
\v 1 E tu, filho do homem, toma para ti uma espada afiada que te sirva como navalha de barbeiro; toma, e faze-a passar por tua cabeça e por tua barba; depois toma para ti um peso de balança, e reparte os cabelos.
\v 2 Uma terceira parte queimarás com fogo no meio da cidade, quando se completarem os dias do cerco; então tomarás outra terceira parte, ferindo com espada ao redor dela; e a outra terceira parte espalharás ao vento; pois eu desembainharei a espada atrás deles.
\s5
\v 3 Tomarás também dali alguns poucos cabelos,e os atarás nas bordas de tua roupa .
\v 3 Tomarás também dali alguns poucos cabelos, e os atarás nas bordas de tua roupa.
\v 4 E tomarás outra vez deles, e os lançarás no meio do fogo, e com fogo os queimarás; dali sairá um fogo contra toda a casa de Israel.
\s5
\v 5 Assim diz o Senhor DEUS: Esta é Jerusalém, a qual eu pus no meio das nações, e das terras ao redor dela.
@ -151,7 +151,7 @@
\v 9 E farei em ti o que nunca fiz, nem jamais farei coisa semelhante, por causa da todas as tuas abominações.
\v 10 Por isso os pais comerão aos filhos no meio de ti, e os filhos comerão a seus pais; e farei em ti julgamentos, e espalharei a todos os ventos todos os teus sobreviventes.
\s5
\v 11 Portanto, vivo eu,diz o Senhor DEUS, (por teres profanado meu santuário com todas as tuas coisas detestáveis, e com todas as tuas abominações), que certamente eu também te quebrantarei; meu olho não perdoará, nem terei eu misericórdia.
\v 11 Portanto, vivo eu, diz o Senhor DEUS, (por teres profanado meu santuário com todas as tuas coisas detestáveis, e com todas as tuas abominações), que certamente eu também te quebrantarei; meu olho não perdoará, nem terei eu misericórdia.
\v 12 A terceira parte de ti morrerá de pestilência, e será consumida de fome no meio de ti; a outra terceira parte cairá à espada ao redor de ti; e outra terceira parte espalharei a todos os ventos, e atrás deles desembainharei a espada.
\s5
\v 13 Assim se cumprirá minha ira, e farei repousar meu furor neles, e me consolarei; e saberão que eu, o SENHOR, tenho falado em meu zelo, quando tiver cumprido meu furor neles.
@ -225,7 +225,7 @@
\s5
\c 8
\v 1 E sucedeu no sexto ano, no sexto mês,aos cinco do mês, estando eu sentado em minha casa, e os anciãos de Judá estavam sentados diante de mim, que ali a mão do Senhor DEUS caiu sobre mim .
\v 1 E sucedeu no sexto ano, no sexto mês, aos cinco do mês, estando eu sentado em minha casa, e os anciãos de Judá estavam sentados diante de mim, que ali a mão do Senhor DEUS caiu sobre mim.
\v 2 E olhei, e eis uma semelhança, com aparência de fogo; desde a aparência de sua cintura para baixo, era fogo; e desde sua cintura para cima, com a aparência de um resplendor, como a cor de âmbar.
\s5
\v 3 E estendeu a forma de uma mão, e tomou-me pelos cabelos de minha cabeça; e o espírito me levantou entre a terra e o céu, e me trouxe a Jerusalém em visões de Deus, até a entrada da porta de dentro que está voltada ao norte, onde estava o lugar da imagem dos ciúmes, que provoca ciúmes.
@ -245,11 +245,11 @@
\v 13 E disse-me: Ainda voltarás a ver abominações maiores que estes fazem.
\s5
\v 14 E me levou à entrada da porta da casa do SENHOR, que está ao lado norte; e eis ali mulheres que estavam sentadas, chorando a Tamuz.
\v 15 Então me disse: Viste isto,filho do homem? Ainda voltarás a ver abominações maiores que estas.
\v 15 Então me disse: Viste isto, filho do homem? Ainda voltarás a ver abominações maiores que estas.
\s5
\v 16 E ele me levou ao pátio de dentro da casa do SENHOR; e eis que estavam à entrada do templo do SENHOR, entre o pórtico e o altar, cerca de vinte e cinco homens, com suas costas voltadas ao templo do SENHOR e seus rostos ao oriente, e eles se prostravam ao oriente, para o sol.
\s5
\v 17 Então me disse: Viste isto,filho do homem? Por acaso é pouco para a casa de Judá fazer as abominações que fazem aqui? Pois eles têm enchido a terra de violência, e voltam a irritar-me, porque eis que põem o ramo em suas narinas.
\v 17 Então me disse: Viste isto, filho do homem? Por acaso é pouco para a casa de Judá fazer as abominações que fazem aqui? Pois eles têm enchido a terra de violência, e voltam a irritar-me, porque eis que põem o ramo em suas narinas.
\v 18 Por isso eu também os tratarei com furor; meu olho não poupará, nem terei compaixão; e ainda que gritem em meus ouvidos com alta voz, mesmo assim não os ouvirei.
\s5
@ -348,7 +348,7 @@
\v 3 Portanto tu, filho do homem, prepara-te bagagem de partida, e parte-te de dia diante dos olhos deles; e tu partirás de teu lugar para outro lugar diante dos olhos deles; pode ser que vejam, ainda que eles sejam uma casa rebelde.
\s5
\v 4 Assim tirarás tuas bagagem, como bagagem de partida, durante dia diante de seus olhos; então tu sairás à tarde diante de seu olhos, como quem sai para se partirem.
\v 5 Diante de seus olhos cava um buraco na parede, e tira por ele a bagagem .
\v 5 Diante de seus olhos cava um buraco na parede, e tira por ele a bagagem.
\v 6 Diante de seus olhos os levarás sobre teus ombros, ao anoitecer os tirarás; cobrirás teu rosto, para que não vejas a terra; pois eu fiz de ti por sinal à casa de Israel.
\s5
\v 7 E eu fiz assim como me foi mandado; tirei minha bagagem de dia, como bagagem de partida, e à tarde cavei um buraco na parede com a mão; tirei-os de noite, e os levei sobre os ombros diante dos olhos deles.
@ -404,7 +404,7 @@
\v 14 E derrubarei a parede que vós rebocastes com cal solta, e a lançarei em terra, e seu fundamento ficará descoberto; assim cairá, e perecereis no meio dela; e sabereis que eu sou o SENHOR.
\s5
\v 15 Assim cumprirei meu furor contra a parede, e contra os que a rebocaram com lodo solto; e vos direi: Já não há a parede, nem os que a rebocavam,
\v 16 Os profetas de Israel que profetizam sobre Jerusalém, e veem para ela visão de paz, sem que haja paz,diz o Senhor DEUS.
\v 16 Os profetas de Israel que profetizam sobre Jerusalém, e veem para ela visão de paz, sem que haja paz, diz o Senhor DEUS.
\s5
\v 17 E tu, filho do homem, dirige teu rosto às filhas de teu povo que profetizam de seu próprio coração, e profetiza contra elas,
\v 18 E dize: Assim diz o Senhor DEUS: Ai daquelas que costuram almofadas para todos os pulsos, e fazem lenços sobre as cabeças de todos os tamanhos para caçarem as almas! Por acaso caçareis as almas de meu povo, e guardareis a vossas próprias almas em vida?
@ -437,21 +437,21 @@
\s5
\v 12 E veio a mim a palavra do SENHOR, dizendo:
\v 13 Filho do homem, quando uma terra pecar contra mim, rebelando-se gravemente, então estenderei minha mão contra ela, quebrarei o sustento de pão dela, mandarei nela fome, e cortarei dela homens e animais;
\v 14 E ainda que estivessem no meio dela estes três homens, Noé, Daniel, e Jó, eles por sua justiça livrariam somente suas almas,diz o Senhor DEUS.
\v 14 E ainda que estivessem no meio dela estes três homens, Noé, Daniel, e Jó, eles por sua justiça livrariam somente suas almas, diz o Senhor DEUS.
\s5
\v 15 E se eu fizer passar os animais perigosos pela terra, e eles a despojarem, e ela for tão assolada que ninguém possa passar por ela por causa dos animais,
\v 16 E estes três homens estivessem no meio dela, vivo eu,diz o Senhor DEUS, que nem a filhos nem a filhas livrariam; somente eles ficariam livres, e a terra seria assolada.
\v 16 E estes três homens estivessem no meio dela, vivo eu, diz o Senhor DEUS, que nem a filhos nem a filhas livrariam; somente eles ficariam livres, e a terra seria assolada.
\s5
\v 17 Ou se eu trouxer a espada sobre a tal terra, e disser: Espada, passa pela terra; e eu exterminar dela homens e animais,
\v 18 Ainda que estes três homens estivessem nela, vivo eu,diz o Senhor DEUS, que não livrariam filhos nem filhas; somente eles ficariam livres.
\v 18 Ainda que estes três homens estivessem nela, vivo eu, diz o Senhor DEUS, que não livrariam filhos nem filhas; somente eles ficariam livres.
\s5
\v 19 Ou se eu mandar pestilência sobre tal terra, e derramar meu furor sobre ela com sangue, para exterminar dela homens e animais,
\v 20 Ainda que Noé, Daniel, e Jó estivessem no meio dela, vivo eu,diz o Senhor DEUS, que não livrariam filho nem filha; eles por sua justiça livrariam suas próprias almas.
\v 20 Ainda que Noé, Daniel, e Jó estivessem no meio dela, vivo eu, diz o Senhor DEUS, que não livrariam filho nem filha; eles por sua justiça livrariam suas próprias almas.
\s5
\v 21 Porque assim diz o Senhor DEUS: Quanto mais se eu enviar meus quatro calamitosos julgamentos, espada, fome, animais perigosos, e pestilência, contra Jerusalém, para exterminar dela homens e animais!
\s5
\v 22 Porém eis que restarão nela alguns sobreviventes, filhos e filhas, que serão transportados. Eis que eles chegarão até vós, e vereis seu caminho e seus feitos; e ficareis consolados do mal que eu trouxe sobre Jerusalém, de tudo que trouxe sobre ela.
\v 23 E eles vos consolarão quando virdes seu caminho e seus feitos; e sabereis que não sem razão que fiz tudo quanto fiz nela,diz o Senhor DEUS.
\v 23 E eles vos consolarão quando virdes seu caminho e seus feitos; e sabereis que não sem razão que fiz tudo quanto fiz nela, diz o Senhor DEUS.
\s5
\c 15
@ -464,7 +464,7 @@
\v 6 Portanto assim diz o Senhor DEUS: Tal como a madeira da videira entre as madeiras do bosque, a qual entreguei ao fogo para que seja consumida, assim entregarei os moradores de Jerusalém.
\s5
\v 7 Pois porei meu rosto contra eles; ainda que tenham saído do fogo, o fogo os consumirá; e sabereis que eu sou o SENHOR, quando tiver posto meu rosto contra eles.
\v 8 E tonarei a terra em desolação, pois transgrediram gravemente,diz o Senhor DEUS.
\v 8 E tonarei a terra em desolação, pois transgrediram gravemente, diz o Senhor DEUS.
\s5
\c 16
@ -601,7 +601,7 @@
\v 1 E veio a mim a palavra do SENHOR, dizendo:
\v 2 O que vós pensais, vós que dizeis este provérbio sobre a terra de Israel, dizendo: Os pais comeram uvas verdes, mas foram os dentes dos filhos que se estragaram?
\s5
\v 3 Vivo eu,diz o Senhor DEUS, que nunca mais direis este provérbio em Israel.
\v 3 Vivo eu, diz o Senhor DEUS, que nunca mais direis este provérbio em Israel.
\v 4 Eis que todas as almas são minhas; tanto a alma do pai como alma do filho são minhas; a alma que pecar, essa morrerá.
\s5
\v 5 Se um homem for justo, e fizer juízo e justiça;
@ -609,7 +609,7 @@
\s5
\v 7 E a ninguém oprimir; devolver ao devedor o seu penhor, não cometer roubo, der de seu pão ao faminto, e cobrir com roupa ao nu;
\v 8 Não emprestar a juros, nem receber lucros; e desviar sua mão da injustiça, e fizer juízo entre dois homens com base na verdade;
\v 9 E andar em meus estatutos, e guardar meus juízos, para agir com base na verdade, este justo certamente viverá,diz o Senhor DEUS.
\v 9 E andar em meus estatutos, e guardar meus juízos, para agir com base na verdade, este justo certamente viverá, diz o Senhor DEUS.
\s5
\v 10 E se ele gerar um filho ladrão, derramador de sangue, que fizer a seu irmão alguma destas coisas;
\v 11 (Ainda que o pai não faça tais coisas): como comer sobre os montes, contaminar a mulher de seu próximo,
@ -631,7 +631,7 @@
\v 21 Mas se o perverso se converter de todos os seus pecados que cometeu, e passar a guardar todos os meus estatutos, e fizer juízo e justiça, certamente viverá; não morrerá.
\v 22 Todas as suas transgressões que cometeu não lhe serão lembradas; por sua justiça que praticou, viverá.
\s5
\v 23 Por acaso eu prefiro a morte do ímpio?,diz o Senhor DEUS, E não que ele se converta de seus caminhos, e viva?
\v 23 Por acaso eu prefiro a morte do ímpio?, diz o Senhor DEUS, E não que ele se converta de seus caminhos, e viva?
\s5
\v 24 Mas se o justo se desviar de sua justiça, e passar a praticar maldade, e fizer conforme a todas as abominações que o perverso faz, por acaso ele viveria? Todas as suas justiças que praticou não serão lembradas; por sua transgressão com que transgrediu, e por seu pecado com que pecou, por causa deles morrerá.
\s5
@ -642,10 +642,10 @@
\v 28 Porque observou, e se converteu de todas as suas transgressões que cometera, certamente viverá, não morrerá.
\s5
\v 29 Contudo a casa de Israel diz: O caminho do Senhor não é justo. Por acaso os meus caminhos não são justos, ó casa de Israel? Ou não são vossos caminhos que são injustos?
\v 30 Portanto eu vos julgarei a cada um conforme seus próprios caminhos, ó casa de Israel,diz o Senhor DEUS. Convertei-vos e desviai-vos de todas as vossas transgressões; e assim a maldade não será vossa queda.
\v 30 Portanto eu vos julgarei a cada um conforme seus próprios caminhos, ó casa de Israel, diz o Senhor DEUS. Convertei-vos e desviai-vos de todas as vossas transgressões; e assim a maldade não será vossa queda.
\s5
\v 31 Lançai fora de vós todas as vossas transgressões com que transgredistes, e fazei para vós um novo coração e um novo espírito. Pois por que tendes que morrer, ó casa de Israel?
\v 32 Porque eu não me agrado da morte do que morre,diz o Senhor DEUS; convertei-vos, pois, e vivereis.
\v 32 Porque eu não me agrado da morte do que morre, diz o Senhor DEUS; convertei-vos, pois, e vivereis.
\s5
\c 19
@ -667,11 +667,11 @@
\v 12 Porém foi arrancada com furor, derrubada na terra, e vento oriental secou seu fruto; suas fortes varas foram quebradas, e se secaram; o fogo as consumiu.
\v 13 E agora está plantada no deserto, em terra seca e sedenta.
\s5
\v 14 E saiu fogo da uma vara de seus ramos, que consumido seu fruto; de modo que nela não há mais vara forte, cetro para senhorear.Esta é a lamentação, e para lamentação servirá.
\v 14 E saiu fogo da uma vara de seus ramos, que consumido seu fruto; de modo que nela não há mais vara forte, cetro para senhorear. Esta é a lamentação, e para lamentação servirá.
\s5
\c 20
\v 1 E aconteceu no sétimo ano, no quinto mês,aos dez do mês, que vieram alguns dos anciãos de Israel para consultarem ao SENHOR, e se sentaram diante de mim.
\v 1 E aconteceu no sétimo ano, no quinto mês, aos dez do mês, que vieram alguns dos anciãos de Israel para consultarem ao SENHOR, e se sentaram diante de mim.
\s5
\v 2 Então veio a mim palavra do SENHOR, dizendo:
\v 3 Filho do homem, fala aos anciãos de Israel, e dize-lhes: Assim diz o Senhor DEUS: Viestes vós para me consultar? Vivo eu, que eu não deixarei ser consultado por vós, diz o Senhor DEUS.
@ -760,12 +760,12 @@
\v 11 E ele a deu para polir, para usar dela com a mão; esta espada está afiada, e esta polida está, para a entregar na mão do matador.
\s5
\v 12 Grita e uiva, ó filho do homem; porque esta será contra meu povo, será contra todos os príncipes de Israel. Entregues à de espada são os do meu povo; portanto bate na coxa.
\v 13 Pois tem que haver provação. E o que seria se a vara que despreza não mais existir?diz o Senhor DEUS.
\v 13 Pois tem que haver provação. E o que seria se a vara que despreza não mais existir? diz o Senhor DEUS.
\s5
\v 14 Por isso tu, filho do homem, profetiza, e bate uma mão com outra; por que a espada se dobrará até a terceira vez, a espada dos que forem mortos; esta é espada da grande matança que os cercará,
\s5
\v 15 Para que os corações desmaiem, e os tropeços se multipliquem; eu pus a ponta da espada contra todas as suas portas. Ah! Ela feita foi para reluzir, e preparada está para degolar.
\v 16 Ó espada,move-te; vira-te à direita, prepara-te, vira-te à esquerda, para onde quer que tua face te apontar.
\v 16 Ó espada, move-te; vira-te à direita, prepara-te, vira-te à esquerda, para onde quer que tua face te apontar.
\v 17 E também eu baterei minhas mãos uma com a outra, e farei descansar minha ira. Eu, o SENHOR, falei.
\s5
\v 18 E veio a mim a palavra de SENHOR, dizendo:
@ -804,7 +804,7 @@
\v 8 Desprezaste minhas coisas santas, e profanaste meus sábados.
\v 9 Caluniadores houve em ti, para derramarem sangue; e comeram sobre os montes em ti; praticaram lascívia no meio de ti.
\s5
\v 10 Descobriram a nudez do pai ) em ti; abusaram da contaminada por menstruação em ti.
\v 10 Descobriram a nudez do pai em ti; abusaram da contaminada por menstruação em ti.
\v 11 E um cometeu abominação com a mulher de seu próximo; e outro contaminou lascivamente sua nora; e outro abusou de sua irmã, filha de seu pai.
\v 12 Suborno receberam em ti para derramarem sangue; juros e lucro tomaste, e exploraste gananciosamente o teu próximo, oprimindo-o; e esqueceste de mim, diz o Senhor DEUS.
\s5
@ -832,7 +832,7 @@
\v 29 O povo da terra faz graves extorsões, e pratica roubos; fazem violência ao aflito e necessitado, e oprimem sem motivo ao estrangeiro.
\s5
\v 30 E busquei dentre eles um homem que tapasse o muro, e que se pusesse na brecha diante de mim pela terra, para que eu não a destruísse; porém a ninguém achei.
\v 31 Por isso derramarei sobre eles minha indignação; com o fogo de minha ira os consumirei; retribuirei o caminho deles sobre suas próprias cabeças,diz o Senhor DEUS.
\v 31 Por isso derramarei sobre eles minha indignação; com o fogo de minha ira os consumirei; retribuirei o caminho deles sobre suas próprias cabeças, diz o Senhor DEUS.
\s5
\c 23
@ -883,7 +883,7 @@
\v 32 Assim diz o Senhor DEUS: Tu beberás cálice fundo e largo de tua irmã; tu serás motivo de riso e escárnio, pois ele cabe muito.
\s5
\v 33 De embriaguez e de dor tu serás cheia; o cálice de tua irmã Samaria é cálice de medo e de desolação.
\v 34 Tu, pois, o beberás, o esvaziarás, e quebrarás seus cacos; e arrancarás teus peitos; porque eu falei,diz o Senhor DEUS.
\v 34 Tu, pois, o beberás, o esvaziarás, e quebrarás seus cacos; e arrancarás teus peitos; porque eu falei, diz o Senhor DEUS.
\s5
\v 35 Portanto assim diz o Senhor DEUS: Dado que te esqueceste de mim, e me lançaste por trás de tuas costas, por isso, leva tu também as consequências de tua obscenidade e de tuas prostituições.
\s5
@ -898,7 +898,7 @@
\s5
\v 42 E ouviu-se nela voz de multidão alegre; e junto dos homens ordinários, foram trazidos os beberrões do deserto; e puseram braceletes em suas mãos, e belas coroas sobre suas cabeças.
\s5
\v 43 Então eu disse à envelhecida em adultérios: Agora eles se prostituirão com ela, assim como ela faz .
\v 43 Então eu disse à envelhecida em adultérios: Agora eles se prostituirão com ela, assim como ela faz.
\v 44 E se deitaram com ela como quem se deita com mulher prostituta; assim se deitaram com Oolá e com Oolibá, mulheres indecentes.
\v 45 Por isso homens justos as julgarão pela lei que pune as adúlteras, e pela lei que pune as que derramam sangue; pois são adúlteras, e há sangue há nas mãos delas.
\s5
@ -913,7 +913,7 @@
\v 1 No nono ano, no décimo mês, aos dez do mês, veio a mim a palavra do SENHOR, dizendo:
\v 2 Filho do homem, escreve para ti o nome deste dia, hoje mesmo; porque o rei da Babilônia chegou a Jerusalém hoje mesmo.
\s5
\v 3 E fala uma parábola à casa rebelde, e dize-lhes: Assim diz o Senhor DEUS: Põe uma panela, põe -a,e também deita água dentro dela;
\v 3 E fala uma parábola à casa rebelde, e dize-lhes: Assim diz o Senhor DEUS: Põe uma panela, põe -a, e também deita água dentro dela;
\v 4 Ajunta seus pedaços de carne nela; todos bons pedaços, pernas e espáduas; enche - a dos melhores ossos.
\v 5 Toma do melhor do rebanho, e acende também os ossos debaixo dela; faze-a ferver bem; e assim seus ossos serão cozidos dentro dela.
\s5
@ -979,12 +979,12 @@
\s5
\c 26
\v 1 E sucedeu no décimo primeiro ano, no primeiro dia do mês, que veio a mim a palavra do SENHOR, dizendo:
\v 2 Filho do homem, dado que Tiro falou sobre Jerusalém: Ha, ha!, quebrada está a porta das nações; ela se virou para mim; eu me encherei de riquezas,agora que ela está assolada;
\v 2 Filho do homem, dado que Tiro falou sobre Jerusalém: Ha, ha!, quebrada está a porta das nações; ela se virou para mim; eu me encherei de riquezas, agora que ela está assolada;
\s5
\v 3 Por isso, assim diz o Senhor DEUS: Eis que eu sou contra ti, ó Tiro; e farei subir contra ti muitas nações, tal como o mar faz subir suas ondas.
\v 4 E demolirão os muros de Tiro, e derrubarão suas torres; varrerei dela seu pó, e a deixarei como uma rocha exposta.
\s5
\v 5 Servirá para estender redes no meio do mar, porque assim eu falei,diz o Senhor DEUS; e será saqueada pelas nações.
\v 5 Servirá para estender redes no meio do mar, porque assim eu falei, diz o Senhor DEUS; e será saqueada pelas nações.
\v 6 E suas filhas que estiverem no campo serão mortas à espada; e saberão que eu sou o SENHOR.
\s5
\v 7 Porque assim diz o Senhor DEUS: Eis que desde o norte eu trarei contra Tiro a Nabucodonosor, rei da Babilônia, rei de reis, com cavalos, carruagens, cavaleiros, tropas, e muito povo.
@ -996,7 +996,7 @@
\s5
\v 12 E roubarão tuas riquezas, e saquearão tuas mercadorias; derrubarão teus muros, e arruinarão tuas preciosas casas; e lançarão tuas pedras, tua madeira e teu pó no meio das águas.
\v 13 E farei cessar o ruído de tuas canções, e o som de tuas harpas não será mais ouvido.
\v 14 E te farei como uma rocha exposta; servirás para estender redes; e nunca mais serás reconstruída; porque eu, o SENHOR falei,diz o Senhor DEUS.
\v 14 E te farei como uma rocha exposta; servirás para estender redes; e nunca mais serás reconstruída; porque eu, o SENHOR falei, diz o Senhor DEUS.
\s5
\v 15 Assim diz o Senhor DEUS a Tiro: Por acaso não se estremecerão as ilhas com o estrondo de tua queda, quando os feridos gemerem, quando houver grande matança no meio de ti?
\v 16 Então todos os príncipes do mar descerão de seus tronos, tirarão de si seus mantos, e despirão suas roupas bordadas; com tremores se vestirão, sobre a terra se sentarão, e estremecerão em todo momento, e ficarão espantados por causa de ti.
@ -1006,7 +1006,7 @@
\s5
\v 19 Porque assim diz o Senhor DEUS: Quando eu te tornar uma cidade desolada, como as cidades que não se habitam; quando eu fizer subir sobre ti um abismo, e muitas águas te cobrirem,
\v 20 Então eu te farei descer com os que descem à cova, junto dos povos do passado; e te porei nas profundezas da terra, como os lugares desertos antigos, com os que descem à cova, para que não sejas habitada; então darei glória na terra dos viventes.
\v 21 Eu te tonarei em espanto, e não mais existirás; e ainda que te busquem, nunca mais serás achada,diz o Senhor DEUS.
\v 21 Eu te tonarei em espanto, e não mais existirás; e ainda que te busquem, nunca mais serás achada, diz o Senhor DEUS.
\s5
\c 27
@ -1125,11 +1125,11 @@
\v 15 Será mais inferior que os outros reinos; e nunca mais se erguerá sobre as nações; porque eu os diminuirei, para que não dominem as nações.
\v 16 E não será mais motivo de confiança para a casa de Israel, para fazê-la lembrar de sua maldade, quando olharam para eles; e saberão que eu sou o Senhor DEUS.
\s5
\v 17 E sucedeu no ano vinte e sete, no primeiro mês,no primeiro dia do mês, que veio a mim a palavra do SENHOR, dizendo:
\v 17 E sucedeu no ano vinte e sete, no primeiro mês, no primeiro dia do mês, que veio a mim a palavra do SENHOR, dizendo:
\v 18 Filho do homem, Nabucodonosor rei da Babilônia mobilizou seu exército para uma grande campanha contra Tiro. Toda cabeça se tornou calva, e todo ombro se despelou; porém não houve ganho para ele nem para seu exército pela campanha que executou contra ela.
\s5
\v 19 Portanto assim diz o Senhor DEUS: Eis que eu darei a Nabucodonosor, rei da Babilônia, a terra do Egito; e ele levará sua riqueza, tomará seus despojos, e saqueará sua presa, e isto será o ganho para seu exército.
\v 20 Como pagamento por seu trabalho que executou contra ela, eu lhe dei a terra do Egito; porque trabalharam por mim,diz o Senhor DEUS.
\v 20 Como pagamento por seu trabalho que executou contra ela, eu lhe dei a terra do Egito; porque trabalharam por mim, diz o Senhor DEUS.
\s5
\v 21 Naquele dia farei crescer o poder da casa de Israel, e te darei abertura de boca no meio deles; e saberão que eu sou o SENHOR.
@ -1163,7 +1163,7 @@
\v 18 E em Tafnes o dia se escurecerá, quando eu quebrar ali o jugo do Egito, e nela cessar a soberba de sua força; uma nuvem a cobrirá, e suas filhas irão em cativeiro.
\v 19 Pois farei julgamentos no Egito, e saberão que eu sou o SENHOR.
\s5
\v 20 E sucedeu no décimo primeiro ano, no primeiro mês,aos sete do mês, que veio a mim a palavra do SENHOR, dizendo:
\v 20 E sucedeu no décimo primeiro ano, no primeiro mês, aos sete do mês, que veio a mim a palavra do SENHOR, dizendo:
\v 21 Filho do homem, quebrei o braço de Faraó, rei do Egito; e eis que não será enfaixado com remédios, nem lhe porão faixa para o envolver, a fim de curá-lo para que possa segurar espada.
\s5
\v 22 Portanto, assim diz o Senhor DEUS: Eis que sou contra Faraó, rei do Egito, e quebrarei seus braços, tanto o forte como o quebrado; e farei cair a espada de sua mão.
@ -1175,7 +1175,7 @@
\s5
\c 31
\v 1 E sucedeu no décimo primeiro ano, no terceiro mês,ao primeiro dia do mês, que veio a mim a palavra do SENHOR, dizendo:
\v 1 E sucedeu no décimo primeiro ano, no terceiro mês, ao primeiro dia do mês, que veio a mim a palavra do SENHOR, dizendo:
\v 2 Filho do homem, dize a Faraó rei do Egito, e a sua multidão: A quem és semelhante em tua grandeza?
\s5
\v 3 Eis que a Assíria era um cedro no Líbano, belo de ramos, de grande sombra com sua folhagem, e alto de estatura; e seu topo estava entre ramos espessos.
@ -1201,7 +1201,7 @@
\v 16 Do estrondo de sua queda eu fiz tremer as nações, quando eu o fiz descer ao mundo dos mortos com os que descem à cova; e todas os árvores de Éden, as mais valiosas e melhores do Líbano, todas as que bebem águas, consolaram-se abaixo da terra.
\s5
\v 17 Também eles desceram com ele ao mundo dos mortos, com os mortos à espada, e os que foram seu braço, e habitavam à sua sombra em meio das nações.
\v 18 A quem, pois,tu és semelhante em glória e em grandeza entre as árvores do Éden? Porém tu serás derrubado com as árvores do Éden para abaixo da terra; entre os incircuncisos jazerás, com os mortos à espada. Este é Faraó e toda a sua multidão,diz o Senhor DEUS.
\v 18 A quem, pois, tu és semelhante em glória e em grandeza entre as árvores do Éden? Porém tu serás derrubado com as árvores do Éden para abaixo da terra; entre os incircuncisos jazerás, com os mortos à espada. Este é Faraó e toda a sua multidão, diz o Senhor DEUS.
\s5
\c 32
@ -1215,7 +1215,7 @@
\v 6 E regarei com teu sangue a terra onde nadas, até os montes; e as correntes se encherão de ti.
\s5
\v 7 E quando eu te extinguir, cobrirei os céus, e farei escurecer suas estrelas; cobrirei o sol cobrirei com nuvem, e a lua não fará brilhar sua luz.
\v 8 Todas os luminares de luz no céu escurecerei sobre ti, e trarei trevas sobre tua terra,diz o Senhor DEUS.
\v 8 Todas os luminares de luz no céu escurecerei sobre ti, e trarei trevas sobre tua terra, diz o Senhor DEUS.
\s5
\v 9 E perturbarei o coração de muitos povos, quando levarei a tua destruição entre as nações, a terras que tu não conheceste.
\v 10 E farei com que muitos povos fiquem espantados por causa de ti, e seus reis se encham de medo por causa de ti, quando eu mover minha espada diante de seus rostos; e todos se estremecerão, cada um em sua alma, em todo momento, no dia de tua queda.
@ -1224,10 +1224,10 @@
\v 12 Farei cair tua multidão com as espadas dos guerreiros, todos eles são os mais terríveis das nações; e destruirão a soberba do Egito, e toda sua multidão será destruída.
\s5
\v 13 E destruirei todas os seus animais de sobre as muitas águas; nem mais as turbará pé de homem, nem unha de animais as turbarão.
\v 14 Então farei suas águas se assentarem, e farei seus rios fluírem como azeite,diz o Senhor DEUS.
\v 14 Então farei suas águas se assentarem, e farei seus rios fluírem como azeite, diz o Senhor DEUS.
\s5
\v 15 Quando eu tornar a terra do Egito em desolação, e a terra for desolada de tudo que ela tem, quando eu ferir a todos os que nela moram, então saberão que eu sou o SENHOR.
\v 16 Esta é a lamentação que lamentarão; as filhas das nações a lamentarão; por causa do Egito e de toda a sua multidão a lamentarão,diz o Senhor DEUS.
\v 16 Esta é a lamentação que lamentarão; as filhas das nações a lamentarão; por causa do Egito e de toda a sua multidão a lamentarão, diz o Senhor DEUS.
\s5
\v 17 E sucedeu no décimo segundo ano, aos quinze do mês, que veio a mim a palavra do SENHOR, dizendo:
\v 18 Filho do homem, pranteia sobre a multidão do Egito, e faze-a descer, a ela e às vilas das nações pomposas, nas profundezas da terra, com os que descem à cova:
@ -1250,8 +1250,8 @@
\s5
\v 30 Ali estão os príncipes do norte, todos eles, e todos os sidônios, que desceram com os mortos, que foram envergonhados pelo terror de seu poder, e jazem incircuncisos com os mortos à espada, e levam sua vergonha com os que desceram à cova.
\s5
\v 31 Faraó os verá, e se consolará com toda a sua multidão; Faraó com todo seu exército, mortos à espada,diz o Senhor DEUS.
\v 32 Porque eu causei meu terror na terra dos viventes; por isso jazerá no meio dos incircuncisos, com os mortos a espada, Faraó e toda a sua multidão,diz o Senhor DEUS.
\v 31 Faraó os verá, e se consolará com toda a sua multidão; Faraó com todo seu exército, mortos à espada, diz o Senhor DEUS.
\v 32 Porque eu causei meu terror na terra dos viventes; por isso jazerá no meio dos incircuncisos, com os mortos a espada, Faraó e toda a sua multidão, diz o Senhor DEUS.
\s5
\c 33
@ -1261,7 +1261,7 @@
\v 4 Se alguém ouvir o som da trombeta, e não der atenção ao alerta, quando a espada vier, e o tomar, seu sangue será sobre sua própria cabeça.
\s5
\v 5 Ouviu o som da trombeta, e não deu atenção ao alerta; seu sangue será sobre ele; mas o que der atenção ao alerta salvará sua vida.
\v 6 Porém se o vigilante vir que a espada está vindo, e não tocar a trombeta, e o povo não for alertado, e a espada vier, e tomar alguém do povo,por causa de sua maldade foi tomado, mas exigirei seu sangue da mão do vigilante.
\v 6 Porém se o vigilante vir que a espada está vindo, e não tocar a trombeta, e o povo não for alertado, e a espada vier, e tomar alguém do povo, por causa de sua maldade foi tomado, mas exigirei seu sangue da mão do vigilante.
\s5
\v 7 A ti, pois, filho do homem, eu te pus como vigilante para casa de Israel; por isso ouvirás a palavra de minha boca, e os alerta de minha parte.
\v 8 Quando eu disser ao perverso: Ó perverso, certamente morrerás; se tu não falares para o perverso se dissuadir de seu caminho, o perverso morrerá por sua maldade, mas exigirei o sangue dele de tua mão.
@ -1270,7 +1270,7 @@
\v 10 Portanto tu, filho do homem, dize à casa de Israel: Assim vós tendes falado: Nossas transgressões e nossos pecados estão sobre nós, e por causa deles estamos desfalecendo; como então viveremos?
\v 11 Dize-lhes: Vivo eu, diz o Senhor DEUS, que não tenho prazer na morte do perverso, mas sim em que o perverso se converta de seu caminho, e viva. Convertei-vos! Convertei-vos de vossos caminhos; por que razão morrereis, ó casa de Israel?
\s5
\v 12 Portanto tu, filho do homem, dize aos filhos de teu povo: A justiça do justo não o livrará no dia em que ele transgredir; e quanto à perversidade do perverso não o fará cair no dia em que ele se converter de sua perversidade; e o justo não poderá viver por sua justiça,no dia que pecar.
\v 12 Portanto tu, filho do homem, dize aos filhos de teu povo: A justiça do justo não o livrará no dia em que ele transgredir; e quanto à perversidade do perverso não o fará cair no dia em que ele se converter de sua perversidade; e o justo não poderá viver por sua justiça, no dia que pecar.
\v 13 Quando eu ao justo: Certamente viverá, e ele, confiante em sua justiça, passar a praticar perversidade, todas suas justiças não serão lembradas, mas na perversidade que fez, por ela morrerá.
\s5
\v 14 E quando eu disser ao perverso: Certamente morrerás; se ele se converter de seu pecado, e praticar juízo e justiça,
@ -1282,7 +1282,7 @@
\v 19 E se o perverso se converter de sua perversidade, e passar a praticar juízo e justiça, por causa deles viverá.
\v 20 Porém dizeis: Não é correto o caminho do Senhor. Eu vos julgarei a cada um conforme seus próprios caminhos, ó casa de Israel.
\s5
\v 21 E aconteceu no décimo segundo ano de nosso cativeiro, no décimo mês,aos cinco do mês, que veio a mim um que havia escapado de Jerusalém, dizendo: A cidade já foi ferida.
\v 21 E aconteceu no décimo segundo ano de nosso cativeiro, no décimo mês, aos cinco do mês, que veio a mim um que havia escapado de Jerusalém, dizendo: A cidade já foi ferida.
\v 22 Ora, a mão do SENHOR estivera sobre mim à tarde, antes que o escapado viesse, e abrira minha boca, até que chegou a mim pela manhã; e minha boca se abriu, e nunca mais fiquei mudo.
\s5
\v 23 Então veio a mim a palavra do SENHOR, dizendo:
@ -1292,7 +1292,7 @@
\v 26 Confiais em vossas espadas, cometeis abominação, e contaminais cada um a mulher de seu próximo; e possuireis a terra?
\s5
\v 27 Tu lhes dirás assim: Assim diz o Senhor DEUS: Vivo eu, que os que estiverem em lugares arruinados cairão à espada, e ao que estiver sobre a face do campo entregarei às feras, para que o devorem; e os que estão em fortalezas e em cavernas morrerão de pestilência.
\v 28 Porque tornarei a terra em desolação e ruínas, e a soberba de sua força cessará; e os montes de Israel serão desolados de tal maneira que ninguém passe por eles .
\v 28 Porque tornarei a terra em desolação e ruínas, e a soberba de sua força cessará; e os montes de Israel serão desolados de tal maneira que ninguém passe por eles.
\v 29 Então saberão que eu sou o SENHOR, quando eu tornar a terra em desolação e ruínas, por causa de todas as suas abominações que fizeram.
\s5
\v 30 E tu, ó filho do homem, os filhos de teu povo falam de ti junto às paredes e às portas das casas, e um fala com o outro, cada um com seu irmão, dizendo: Vinde, pois, e ouvi que palavra vem do SENHOR.
@ -1322,7 +1322,7 @@
\v 13 E eu as tirarei dos povos, e as ajuntarei das terras; eu as trarei para sua terra, e as apascentarei nos montes de Israel, junto às correntes de águas, e em todas as habitações do país.
\s5
\v 14 Em bons pastos eu as apascentarei, e nos altos montes de Israel será sua pastagem; ali se deitarão em boa pastagem, e em prósperos pastos serão apascentadas sobre os montes de Israel.
\v 15 Eu apascentarei minhas ovelhas, e eu farei elas se deitarem em segurança,diz o Senhor DEUS.
\v 15 Eu apascentarei minhas ovelhas, e eu farei elas se deitarem em segurança, diz o Senhor DEUS.
\v 16 Eu buscarei a perdida, e trarei de volta a desgarrada; porei curativo na que estiver ferida, e fortalecerei a enferma; mas a gorda e a forte destruirei. Eu as apascentarei com julgamento.
\s5
\v 17 E quanto a vós, ovelhas minhas, assim diz o Senhor DEUS: Eis que eu julgarei entre ovelha e ovelha, entre carneiros e bodes.
@ -1356,7 +1356,7 @@
\v 5 Porque tiveste inimizade perpétua, e fizeste os filhos de Israel serem dispersos pelo poder da espada no tempo de sua aflição, no tempo do castigo final.
\v 6 Por isso, vivo eu, diz o Senhor DEUS, que eu te preparei para o sangue, e o sangue te perseguirá; dado que não odiaste o sangue, o sangue te perseguirá.
\s5
\v 7 E tornarei o monte de Seir em extrema desolação, e exterminarei quem passar por ele,e quem voltar por ele .
\v 7 E tornarei o monte de Seir em extrema desolação, e exterminarei quem passar por ele, e quem voltar por ele.
\v 8 E encherei seus montes de seus mortos; em teus morros, em teus vales, e em todas as tuas correntes de águas, cairão os mortos à espada.
\v 9 Eu te tornarei em desolações perpétuas, e tuas cidades nunca mais serão habitadas; assim sabereis que eu sou o SENHOR.
\s5
@ -1520,7 +1520,7 @@
\v 12 E durante sete meses a casa de Israel os enterrará para purificar a terra.
\v 13 Pois todo o povo do país os enterrará, e será notório para eles o dia em que eu for glorificado, diz o Senhor DEUS.
\s5
\v 14 E separarão homens para que continuamente percorram a terra de Israel,e enterrem aos passantes que restaram sobre a face da terra, para que purifiquem; ao fim de sete meses completarão a busca.
\v 14 E separarão homens para que continuamente percorram a terra de Israel, e enterrem aos passantes que restaram sobre a face da terra, para que purifiquem; ao fim de sete meses completarão a busca.
\v 15 E os que passam pela terra, caso passem e vejam algum osso humano, levantará junto a ele um marco, até que os coveiros o enterrem no vale da multidão de Gogue.
\v 16 E também o nome da cidade será Hamoná; assim purificarão a terra.
\s5
@ -1659,8 +1659,8 @@
\v 3 Em frente dos vinte côvados que tinha no átrio de dentro, e em frente do solado que tinha o pátio exterior, havia galerias de frente umas às outras em três andares.
\s5
\v 4 E diante das câmaras havia um corredor de dez côvados de largura, do lado de dentro, com um caminho de um côvado; e suas entradas para o norte.
\v 5 E as câmaras de cima eram mais estreitas, pois as galerias eram mais altas que as outras, isto é,que as de baixo, e que as do andar do meio.
\v 6 Porque elas estavam em três andares,porém não tinham colunas como as colunas dos pátios; por isso eram mais estreitas que as de baixo e as do meio, desde o chão.
\v 5 E as câmaras de cima eram mais estreitas, pois as galerias eram mais altas que as outras, isto é, que as de baixo, e que as do andar do meio.
\v 6 Porque elas estavam em três andares, porém não tinham colunas como as colunas dos pátios; por isso eram mais estreitas que as de baixo e as do meio, desde o chão.
\s5
\v 7 E o muro que estava por fora de frente às câmaras, voltado para o pátio exterior diante das câmaras, tinha cinquenta côvados de comprimento.
\v 8 Porque o comprimento das câmaras do pátio de fora era de cinquenta côvados; e eis que de frente ao templo havia cem côvados.
@ -1697,7 +1697,7 @@
\s5
\v 9 Agora lançaram longe de mim sua prostituição e os cadáveres de seus reis; e habitarei no meio deles para sempre.
\s5
\v 10 Tu, filho do homem, mostra à nação de Israel este templo, para que se envergonhem de suas maldades, e tenham a medida do modelo do templo .
\v 10 Tu, filho do homem, mostra à nação de Israel este templo, para que se envergonhem de suas maldades, e tenham a medida do modelo do templo.
\v 11 E se eles se envergonharem de tudo quanto fizeram, faze-lhes saber a forma da casa, e seu modelo, e suas saídas e suas entradas, e todas as suas formas, e todas os seus estatutos, e todas as suas formas, e todas as suas leis; e escreve diante de seus olhos, para que guardem toda a sua forma e todos os seus estatutos, e os façam.
\s5
\v 12 Esta é a lei do templo: sobre o cume do monte, todo o seu contorno em redor será santíssimo. Eis que esta é a lei do templo.
@ -1712,11 +1712,11 @@
\v 18 E ele me disse-me: Filho do homem, assim diz o Senhor DEUS: Estes são os estatutos do altar, no dia em que ele for feito, para oferecer sobre ele oferta de queima, e para espargir sangue sobre ele.
\v 19 E aos sacerdotes Levitas que são da descendência de Zadoque, que se achegam a mim, diz o Senhor DEUS, para me servirem, tu darás um bezerro, filho de vaca, para expiação pelo pecado.
\s5
\v 20 E tomarás de seu sangue, e porás nas pontas do altar,e nas quatro esquinas da aresta, e no contorno ao redor; assim o limparás e o expiarás.
\v 20 E tomarás de seu sangue, e porás nas pontas do altar, e nas quatro esquinas da aresta, e no contorno ao redor; assim o limparás e o expiarás.
\v 21 Então tomarás o bezerro da expiação pelo pecado, e o queimarão no lugar específico do templo, fora do santuário.
\s5
\v 22 E no segundo dia oferecerás um bode macho sem defeito, para expiação pelo pecado; e purificarão o altar como o purificaram com o bezerro.
\v 23 Quando tu acabares de expiar, oferecerás um bezerro sem defeito, filhote de vaca , e um carneiro sem defeito do rebanho;
\v 23 Quando tu acabares de expiar, oferecerás um bezerro sem defeito, filhote de vaca, e um carneiro sem defeito do rebanho;
\v 24 E tu os oferecerás diante do SENHOR; e os sacerdotes deitarão sal sobre eles, e os oferecerão por oferta de queima ao SENHOR.
\s5
\v 25 Por sete dias prepararás um bode macho em cada dia de purificação; também prepararão um bezerro filhote de vaca, e um carneiro do rebanho, todos sem defeito.
@ -1775,7 +1775,7 @@
\v 1 E quando repartirdes por sortes a terra em herança, proporcionareis uma oferta ao SENHOR: um lugar santo na terra; o comprimento será de vinte e cinco mil canas, e a largura de dez mil; este será santificado em todo o seu contorno ao redor.
\v 2 Deste terreno serão para o santuário quinhentas canas de comprimento, e quinhentas de largura, em quadrado ao redor; terá cinquenta côvados ao redor para seus espaços abertos.
\s5
\v 3 E desta medida medirás o comprimento de vinte e cinco mil côvados,e a largura de dez mil; e ali estará o santuário, e o lugar santíssimo.
\v 3 E desta medida medirás o comprimento de vinte e cinco mil côvados, e a largura de dez mil; e ali estará o santuário, e o lugar santíssimo.
\v 4 Este será o lugar santo da terra. Eles será para os sacerdotes que trabalham no santuário, que se achegam para servir ao SENHOR; e lhes servirá de lugar para casas, e de lugar santo para o santuário.
\v 5 E os levitas trabalhadores do templo terão como propriedade uma área de vinte e cinco mil côvados de comprimento, e dez mil de largura, com vinte câmaras.
\s5
@ -1796,17 +1796,17 @@
\v 16 Todo o povo do país terá que dar esta oferta para o príncipe de Israel.
\v 17 E o príncipe terá que dar as ofertas de queima, as ofertas de alimento, e as ofertas de bebidas, nas solenidades, nas luas novas, nos sábados, e em todas as festas da casa de Israel; ele fará a expiação pelo pecado, a oferta de alimento, a oferta de queima, e as ofertas de gratidão, para fazer expiação pela casa de Israel.
\s5
\v 18 Assim diz o Senhor DEUS: Ao primeiro mês,ao primeiro dia do mês, tomarás um bezerro sem defeito filho de vaca, e purificarás o santuário.
\v 18 Assim diz o Senhor DEUS: Ao primeiro mês, ao primeiro dia do mês, tomarás um bezerro sem defeito filho de vaca, e purificarás o santuário.
\v 19 E o sacerdote tomará do sangue do sacrifício pela expiação, e porá dele sobre os umbrais da casa, e sobre as quatro pontas da aresta do altar, e sobre os umbrais da porta do pátio interno.
\v 20 Assim também farás no sétimo dia do mês pelos que pecaram sem intenção ou por ignorância; assim expiarás a casa.
\s5
\v 21 No primeiro mês,aos catorze dias do mês, tereis a páscoa, festa de sete dias; será comido pão sem fermento.
\v 21 No primeiro mês, aos catorze dias do mês, tereis a páscoa, festa de sete dias; será comido pão sem fermento.
\v 22 E no mesmo dia o príncipe preparará por si e por todo o povo do país um bezerro de expiação pelo pecado.
\s5
\v 23 E nos sete dias da festa ele preparará oferta de queima ao SENHOR, de sete bezerros e sete carneiros sem defeito, cada dia dos sete dias; e um bode como expiação pelo pecado a cada dia.
\v 24 Também preparará uma oferta de alimento: um efa para cada bezerro, e um efa para cada carneiro; e um him de azeite para cada efa.
\s5
\v 25 No sétimo mês,aos quinze dias do mês, na festa, ele fará o mesmo todos os sete dias, quanto ao sacrifício pela expiação, à oferta de queima, à oferta de alimento, e ao azeite.
\v 25 No sétimo mês, aos quinze dias do mês, na festa, ele fará o mesmo todos os sete dias, quanto ao sacrifício pela expiação, à oferta de queima, à oferta de alimento, e ao azeite.
\s5
\c 46
@ -1822,7 +1822,7 @@
\v 8 E quando o príncipe entrar, ele entrará pelo caminho do alpendre da porta, e sairá pelo mesmo caminho.
\s5
\v 9 Mas quando o povo da terra vier para diante do SENHOR nas solenidades, aquele que entrar pelo caminho da porta do norte para adorar sairá pelo caminho da porta do sul; e aquele que entrar pelo caminho da porta do sul sairá pelo caminho da porta do norte; não voltará pelo caminho da porta por onde entrou, mas sairá pela que estiver à frente.
\v 10 E o príncipe entrará no meio deles quando eles entrarem, e quando eles saírem, sairão juntos .
\v 10 E o príncipe entrará no meio deles quando eles entrarem, e quando eles saírem, sairão juntos.
\s5
\v 11 E nas festas e nas solenidades será a oferta de alimento um efa para cada bezerro, e um efa para cada carneiro; mas para os cordeiros, conforme o que ele puder dar; e um him de azeite para cada efa.
\v 12 E quando o príncipe fizer uma oferta voluntária de queima, ou ofertas de gratidão como oferta voluntária ao SENHOR, então lhe abrirão a porta que está voltada para o oriente; e ele fará sua oferta de queima e suas ofertas de gratidão assim como tiver feito no dia do sábado; depois sairá, e fecharão a porta depois dele sair.
@ -1849,10 +1849,10 @@
\v 2 E tirou-me pelo caminho da porta do norte, e me fez rodear pelo caminho de fora, até a porta externa, pelo caminho voltado ao oriente; e eis que as águas corriam desde o lado direito.
\s5
\v 3 E quando aquele homem saiu para o oriente, tinha um cordel de medir em sua mão; ele mediu mil côvados, e me fez passar pelas águas, que chegavam até os tornozelos.
\v 4 E mediu mil côvados,e me fez passar pelas águas, que chegavam até os joelhos. Mediu mais mil, e me fez passar pelas águas, que chegavam até os lombos.
\v 4 E mediu mil côvados, e me fez passar pelas águas, que chegavam até os joelhos. Mediu mais mil, e me fez passar pelas águas, que chegavam até os lombos.
\v 5 E mediu mais mil, e já era um rio que eu não podia passar, porque as águas ficaram tão profundas que o rio não se podia atravessar, a não ser a nado.
\s5
\v 6 Então me disse: Viste isto,filho do homem? Depois ele me levou e me fez voltar pela margem do ribeiro.
\v 6 Então me disse: Viste isto, filho do homem? Depois ele me levou e me fez voltar pela margem do ribeiro.
\v 7 E enquanto eu voltava, eis que na margem do ribeiro do ribeiro havia muitíssimas árvores, de um lado e do outro.
\v 8 Então me disse: Estas águas saem para a região do oriente, descem à planície, e entram no mar: e quando saem para o mar, as águas se tornam saudáveis.
\s5
@ -1875,7 +1875,7 @@
\s5
\v 21 Repartireis, pois, esta terra entre vós segundo as tribos de Israel.
\v 22 E será que a sorteareis em herança para vós, e para os estrangeiros que peregrinam entre vós, que geraram filhos entre vós; e vos serão como nativos entre os filhos de Israel; repartirão herança convosco, entre as tribos de Israel.
\v 23 E será que na tribo onde o estrangeiro peregrinar, ali lhe dareis sua herança,diz o Senhor DEUS.
\v 23 E será que na tribo onde o estrangeiro peregrinar, ali lhe dareis sua herança, diz o Senhor DEUS.
\s5
\c 48
@ -1899,15 +1899,15 @@
\v 14 Não venderão disto, nem trocarão, nem transferirão as primícias da terra, pois é coisa consagrada ao SENHOR.
\s5
\v 15 E as cinco mil canas de largura que restam das vinte e cinco mil, serão de uso comum para a cidade, para habitação e arrebaldes; e a cidade estará no meio delas.
\v 16 E estas serão suas medidas: o lado norte quatro mil e quinhentas canas,o lado sul quatro mil e quinhentas, o lado do oriente quatro mil e quinhentas, e o lado do ocidente quatro mil e quinhentas.
\v 16 E estas serão suas medidas: o lado norte quatro mil e quinhentas canas, o lado sul quatro mil e quinhentas, o lado do oriente quatro mil e quinhentas, e o lado do ocidente quatro mil e quinhentas.
\s5
\v 17 E o arrebaldes da cidade serão ao norte de duzentas e cinquenta canas,ao sul de duzentas e cinquenta, ao oriente de duzentas e cinquenta, e ao ocidente de duzentas e cinquenta.
\v 17 E o arrebaldes da cidade serão ao norte de duzentas e cinquenta canas, ao sul de duzentas e cinquenta, ao oriente de duzentas e cinquenta, e ao ocidente de duzentas e cinquenta.
\v 18 E quanto ao que restar do comprimento, na vizinhança da oferta santa, será dez mil canas ao oriente e dez mil ao ocidente, que será vizinho à oferta santa; sua produção será alimento dos trabalhadores da cidade.
\s5
\v 19 E os trabalhadores da cidade, de todas as tribos de Israel, trabalharão nela.
\v 20 Toda a oferta será de vinte e cinco mil canas por vinte e cinco mil, em quadrado; reservareis a oferta santa, com a propriedade da cidade.
\s5
\v 21 E o que restar será para o príncipe, de um lado e do outro da oferta santa, e da propriedade da cidade, desde a distância de vinte e cinco mil canas da oferta, até o extremo oriente, e ao ocidente desde a distância de vinte e cinco mil canas da oferta até o extremo ocidente, na vizinhança das porções das tribos,será para o príncipe; e a oferta santa, e o santuário da casa será no meio dela.
\v 21 E o que restar será para o príncipe, de um lado e do outro da oferta santa, e da propriedade da cidade, desde a distância de vinte e cinco mil canas da oferta, até o extremo oriente, e ao ocidente desde a distância de vinte e cinco mil canas da oferta até o extremo ocidente, na vizinhança das porções das tribos, será para o príncipe; e a oferta santa, e o santuário da casa será no meio dela.
\v 22 E desde a propriedade dos Levitas, e desde a propriedade da cidade, será no meio daquilo que pertencerá ao príncipe. Entre o limite de Judá e o limite de Benjamim será para o príncipe.
\s5
\v 23 E quanto às demais tribos: desde o extremo oriente até o extremo ocidente: esta é a porção de Benjamim.
@ -1917,12 +1917,12 @@
\s5
\v 27 E junto ao limite de Zebulom, desde o extremo oriente até o extremo ocidente: esta é a porção de Gade.
\v 28 E junto ao limite de Gade, ao sul, no lado sul, será o limite desde Tamar até as águas das inimizades de Cades, junto ao ribeiro, até o grande mar.
\v 29 Esta é a terra que repartireis em herança às tribos de Israel, e estas são suas porções,diz o Senhor DEUS.
\v 29 Esta é a terra que repartireis em herança às tribos de Israel, e estas são suas porções, diz o Senhor DEUS.
\s5
\v 30 E estas são as saídas da cidade: ao lado norte quatro mil e quinhentos côvados de medida.
\v 31 E as portas da cidade serão conforme os nomes das tribos de Israel; três portas ao norte: uma porta de Rúben, uma porta de Judá, e uma porta de Levi.
\v 32 E ao lado do oriente quatro mil e quinhentos côvados,e três portas: uma porta de José, uma porta de Benjamim, e uma porta de Dã.
\v 32 E ao lado do oriente quatro mil e quinhentos côvados, e três portas: uma porta de José, uma porta de Benjamim, e uma porta de Dã.
\s5
\v 33 E ao lado sul quatro mil e quinhentos côvados de medida, e três portas: uma porta de Simeão, uma porta de Issacar, e uma porta de Zebulom.
\v 34 E ao lado do ocidente quatro mil e quinhentos côvados,e suas três portas: uma porta de Gade, uma porta de Aser, e uma porta de Naftali.
\v 35 Ao redor terá dezoito mil côvados . E o nome da cidade desde aquele dia será: O SENHOR Está Ali.
\v 34 E ao lado do ocidente quatro mil e quinhentos côvados, e suas três portas: uma porta de Gade, uma porta de Aser, e uma porta de Naftali.
\v 35 Ao redor terá dezoito mil côvados. E o nome da cidade desde aquele dia será: O SENHOR Está Ali.

View File

@ -153,7 +153,7 @@
\v 24 Então o rei Nabucodonosor se espantou, e se levantou depressa, então perguntou aos seus conselheiros: Não lançamos três homens atados dentro do fogo? Eles responderam ao rei: É verdade, ó rei.
\v 25 Ele disse mais: Eis que vejo quatro homens soltos andando no meio do fogo, e não há neles dano algum; e a aparência do quarto é semelhante a um filho de deuses.
\s5
\v 26 Então Nabucodonosor se aproximou da porta da fornalha de fogo ardente, e falou: Sadraque, Mesaque, e Abednego, servos do Deus altíssimo, saí e vinde!Então Sadraque, Mesaque, e Abednego saíram do meio do fogo.
\v 26 Então Nabucodonosor se aproximou da porta da fornalha de fogo ardente, e falou: Sadraque, Mesaque, e Abednego, servos do Deus altíssimo, saí e vinde! Então Sadraque, Mesaque, e Abednego saíram do meio do fogo.
\v 27 E juntaram-se os sátrapas, os prefeitos, os governadores, e os conselheiros do rei, para olharem estes homens, como o fogo não havia causado efeito algum em seus corpos, nem o cabelo de seus cabeças fora queimado, nem suas capas se mudaram, nem cheiro de fogo passara por eles.
\s5
\v 28 Nabucodonosor falou: Bendito seja o Deus de Sadraque, Mesaque, e Abednego, que enviou seu anjo, e livrou seus servos, que confiaram nele; pois violaram o mandamento do rei, e entregaram seus corpos para que servissem nem adorassem algum outro deus, a não ser o seu Deus.
@ -376,7 +376,7 @@
\v 11 Engrandeceu-se até contra o príncipe do exército, e por ele foi tirado o contínuo sacrifício, e o lugar de seu santuário foi derrubado.
\v 12 E por causa da transgressão, o exército lhe foi entregue, assim como o contínuo sacrifício; e lançou a verdade em terra, e teve sucesso naquilo que fez.
\s5
\v 13 Depois ouvi um santo que falava; e outro santo disse ao que falava: Até quando durará a visão do contínuo sacrifício,e da transgressão assoladora, de modo que o santuário e o exército são entregues para serem pisoteados?
\v 13 Depois ouvi um santo que falava; e outro santo disse ao que falava: Até quando durará a visão do contínuo sacrifício, e da transgressão assoladora, de modo que o santuário e o exército são entregues para serem pisoteados?
\v 14 E ele me disse: Até duas mil e trezentas tardes e manhãs; e o santuário será purificado.
\s5
\v 15 E aconteceu que, tendo eu, Daniel visto a visão, e buscando entendê-la, eis que alguém semelhante a um homem se pôs diante de mim.
@ -410,7 +410,7 @@
\v 5 Nós pecamos, cometemos maldade; agimos perversamente, e fomos rebeldes, por termos nos desviado de teus mandamentos e de teus juízos.
\v 6 Não demos ouvido a teus servos, os profetas, que em teu nome falaram a nossos reis, nossos príncipes, nossos pais, e a todo o povo da terra.
\s5
\v 7 A ti, Senhor, pertence a justiça, mas a nós a vergonha de rosto, tal como hoje estamos,todo homem de Judá, os moradores de Jerusalém, e todo Israel, os de perto e os de longe, em todas as terras para onde os tens lançado por causa de sua transgressão com que transgrediram contra ti.
\v 7 A ti, Senhor, pertence a justiça, mas a nós a vergonha de rosto, tal como hoje estamos, todo homem de Judá, os moradores de Jerusalém, e todo Israel, os de perto e os de longe, em todas as terras para onde os tens lançado por causa de sua transgressão com que transgrediram contra ti.
\v 8 Ó SENHOR, a nós pertence a vergonha de rosto, a nossos reis, nossos príncipes, e nossos pais; porque contra ti pecamos.
\s5
\v 9 Ao SENHOR nosso Deus, pertence a misericórdia e os perdões, ainda que contra ele tenhamos nos rebelado;
@ -489,7 +489,7 @@
\v 8 E até seus deuses com seus príncipes, com seus vasos preciosos de prata e de ouro, levará cativos ao Egito; e por alguns anos ele deixará de atacar o rei do norte;
\v 9 O qual virá ao reino o rei do sul, e voltará para sua terra.
\s5
\v 10 Porém os filhos dele se agitarão para a guerra,e ajuntarão uma multidão de grandes exércitos; e certamente avançará, inundará, e passará; e quando voltar, se agitará em guerra até sua fortaleza.
\v 10 Porém os filhos dele se agitarão para a guerra, e ajuntarão uma multidão de grandes exércitos; e certamente avançará, inundará, e passará; e quando voltar, se agitará em guerra até sua fortaleza.
\s5
\v 11 Então o rei do sul se enfurecerá, e sairá, e lutará contra ele, o rei do norte; e mobiliza uma grande multidão, porém toda aquela multidão será entregue em sua mão.
\v 12 Quando for perdida aquele multidão, seu coração se exaltará; e ainda que derrube muitos milhares; contudo não prevalecerá.
@ -501,7 +501,7 @@
\v 15 Então o rei do norte virá, e levantará cerco, e tomará a cidade forte; e os poderes do sul não poderão subsistir, nem os melhores de seu povo, nem haverá força que possa subsistir.
\v 16 E o que virá contra ele fará sua própria vontade, e não haverá quem possa subsistir diante dele; ele estará na terra gloriosa, e o poder de destruir estará em sua mão.
\s5
\v 17 Ele decidirá vir com o poder de todo seu reino; e os corretos com ele, e assim fará; e lhe dará uma filha de mulheres para destruir o reino ; mas ela não terá sucesso, nem será para proveito dele.
\v 17 Ele decidirá vir com o poder de todo seu reino; e os corretos com ele, e assim fará; e lhe dará uma filha de mulheres para destruir o reino; mas ela não terá sucesso, nem será para proveito dele.
\v 18 Depois virará seu rosto para as terras costeiras, e tomará muitas; mas um príncipe fará cessar sua humilhação por ele, e ainda fará tornar sobre ele sua humilhação.
\v 19 Então virará seu rosto para as fortalezas de sua terra; mas tropeçará e cairá, e não será mais achado.
\s5
@ -554,7 +554,7 @@
\v 5 Então eu, Daniel, olhei, e eis outros dois que estavam de pé, um à margem do rio, e o outro à outra margem do rio.
\v 6 E ele disse ao homem vestido de linho, que estava sobre as águas do rio: Quando será o fim destas maravilhas?
\s5
\v 7 E ouvi o homem vestido de linho, que estava sobre as águas do rio, e levantou sua mão direita e sua esquerda ao céu, e jurou por aquele que vive eternamente; que será depois de um tempo, tempos, e a metade de um tempo . Quando acabarem de despedaçar o poder do povo santo, todas estas coisas serão cumpridas.
\v 7 E ouvi o homem vestido de linho, que estava sobre as águas do rio, e levantou sua mão direita e sua esquerda ao céu, e jurou por aquele que vive eternamente; que será depois de um tempo, tempos, e a metade de um tempo. Quando acabarem de despedaçar o poder do povo santo, todas estas coisas serão cumpridas.
\s5
\v 8 E eu ouvi, mas não entendi. Por isso eu disse: Meu senhor, o que será o cumprimento destas coisas?
\v 9 E ele disse: Caminha, Daniel, pois estas palavras estão guardadas em segredo e seladas até o tempo do fim.

View File

@ -12,7 +12,7 @@
\c 1
\p
\v 1 A palavra do SENHOR que veio a Oseias, filho de Beeri, nos dias de Uzias, Jotão, Acaz, e Ezequias, reis de Judá, e nos dias de Joeroboão, filho de Joás, rei de Israel.
\v 2 O princípio da palavra do SENHOR por Oseias.Disse, pois, o SENHOR a Oseias: Vai, toma para ti uma mulher de prostituição, e filhos de prostituições; porque a terra se prostitui munto, afastando-se do SENHOR.
\v 2 O princípio da palavra do SENHOR por Oseias. Disse, pois, o SENHOR a Oseias: Vai, toma para ti uma mulher de prostituição, e filhos de prostituições; porque a terra se prostitui munto, afastando-se do SENHOR.
\s5
\v 3 Então ele foi, e tomou a Gômer, filha de Diblaim, a qual concebeu, e lhe deu à luz um filho.
\v 4 E o SENHOR lhe disse: Chama o nome dele de Jezreel; porque daqui a pouco farei punição pelo sangue de Jezreel sobre a casa de Jeú, e farei cessar o reino da casa de Israel.
@ -22,7 +22,7 @@
\v 7 Mas a casa de Judá amarei, e os salvarei pelo SENHOR seu Deus; e não os salvarei por arco, nem por espada, nem por batalha, nem por cavalos, nem por cavaleiros.
\s5
\v 8 E depois de haver desmamado a Não-Amada, ela concebeu e deu à luz um filho.
\v 9 E o SENHOR disse: Chama o nome dele de Não-Meu-Povo; porque vós não sois meu povo, por isso eu não serei vosso Deus .
\v 9 E o SENHOR disse: Chama o nome dele de Não-Meu-Povo; porque vós não sois meu povo, por isso eu não serei vosso Deus.
\s5
\v 10 Todavia o número dos filhos de Israel será como a areia do mar, que não se pode medir nem contar. E acontecerá que, onde foi lhes dito: Vós não sois meu povo, será lhes dito: Vós sois filhos do Deus vivo.
\v 11 E os filhos de Judá e de Israel serão reunidos em um, e levantarão para si uma única cabeça, e subirão da terra; pois o dia de Jezreel será grande.
@ -47,7 +47,7 @@
\v 11 E farei cessar toda a sua alegria, suas festas, suas novas luas e seus sábados, e todas as suas festividades.
\s5
\v 12 E destruirei suas vides e suas figueiras, das quais diz: Estas são meu salário, que meus amantes me deram. E as reduzirei a uma matagal, e os animais do campo as comerão.
\v 13 E eu a punirei pelos dias em que ela queimava incensos a Baal, e se adornava de seus pendentes e de suas joias, e seguia seus amantes, tendo se esquecido de mim,diz o SENHOR.
\v 13 E eu a punirei pelos dias em que ela queimava incensos a Baal, e se adornava de seus pendentes e de suas joias, e seguia seus amantes, tendo se esquecido de mim, diz o SENHOR.
\s5
\v 14 Porém eis que eu a atrairei, e a levarei ao deserto, e falarei a seu coração.
\v 15 E desde ali lhe darei suas vinhas, e o vale de Acor por porta de esperança; e ali ela cantará como nos tempos de sua juventude, como no dia em que subiu da terra do Egito.
@ -60,14 +60,14 @@
\v 19 E te farei minha esposa para sempre; eu te farei minha esposa em justiça, juízo, bondade e misericórdias.
\v 20 E te farei minha esposa em fidelidade, e tu conhecerás ao SENHOR.
\s5
\v 21 E será que naquele tempo responderei,diz o SENHOR, eu responderei ao céu, e ele responderá à terra;
\v 21 E será que naquele tempo responderei, diz o SENHOR, eu responderei ao céu, e ele responderá à terra;
\v 22 E a terra responderá ao trigo, ao vinho, e ao azeite; e eles responderão a Jezreel.
\s5
\v 23 E eu a semearei para mim na terra; amarei a Não-Amada; e direi a Não-Meu-Povo: Tu és meu povo; e ele dirá: Tu és meu Deus.
\s5
\c 3
\v 1 E disse-me o SENHOR: Vai, ama a mulher amada por seu companheiro, apesar de ser adúltera, assim como SENHOR ama os filhos de Israel, que dão atenção a outros deuses, e amam os bolos de uvas dedicados aos ídolos .
\v 1 E disse-me o SENHOR: Vai, ama a mulher amada por seu companheiro, apesar de ser adúltera, assim como SENHOR ama os filhos de Israel, que dão atenção a outros deuses, e amam os bolos de uvas dedicados aos ídolos.
\v 2 Então eu a comprei para mim por quinze peças de prata, e um ômer e meio de cevada;
\v 3 E disse a ela: Tu viverás comigo por muitos dias; não te prostituirás, nem serás de outro homem; nem e eu esperarei por ti.
\s5
@ -118,7 +118,7 @@
\v 7 Agiram traiçoeiramente contra o SENHOR, porque geraram filhos estrangeiros; agora a lua nova os consumirá com suas propriedades.
\s5
\v 8 Tocai a corneta em Gibeá, a trombeta em Ramá; gritai em Bete-Áven; atrás de ti, ó Benjamim.
\v 9 Efraim será desolado no dia do castigo; nas tribos de Israel eu fiz saber o que certamente acontecerá .
\v 9 Efraim será desolado no dia do castigo; nas tribos de Israel eu fiz saber o que certamente acontecerá.
\s5
\v 10 Os príncipes de Judá são como os mudam os limites; derramarei como água meu furor sobre eles.
\v 11 Efraim é oprimido, e quebrantado no julgamento, porque quis seguir regras inúteis.
@ -226,7 +226,7 @@
\s5
\c 10
\v 1 Israel é uma vinha frondosa, que dá fruto para si; quanto mais se multiplicavam seus frutos, mais multiplicou altares, quanto mais sua terra prosperava, mais enfeitaram suas colunas dedicadas à idolatria .
\v 1 Israel é uma vinha frondosa, que dá fruto para si; quanto mais se multiplicavam seus frutos, mais multiplicou altares, quanto mais sua terra prosperava, mais enfeitaram suas colunas dedicadas à idolatria.
\v 2 O coração deles está dividido, agora serão culpados; ele quebrará seus altares, destruirá seus monumentos.
\s5
\v 3 Pois dirão agora: Não temos rei porque não tivemos temor ao SENHOR; porém o que um rei poderia fazer por nós?
@ -287,7 +287,7 @@
\v 10 E falei aos profetas, e eu multipliquei a visão profética; e por meio dos profetas propus parábolas.
\s5
\v 11 Visto que Gileade é injusta, certamente seus moradores são inúteis. Em Gilgal sacrificam bois, e até seus altares são como amontoados de pedras nos sulcos dos campos.
\v 12 Mas Jacó fugiu à terra de Arã, e Israel serviu em troca de uma mulher, e por uma mulher apascentou ovelhas .
\v 12 Mas Jacó fugiu à terra de Arã, e Israel serviu em troca de uma mulher, e por uma mulher apascentou ovelhas.
\s5
\v 13 Mas o SENHOR por um profeta fez subir a Israel do Egito, e por um profeta foi preservado.
\v 14 Porém Efraim o ofendeu amargamente; por isso deixará a culpa de seus sangues sobre ele, e seu Senhor lhe retribuirá sua desonra.

View File

@ -59,7 +59,7 @@
\v 11 E o SENHOR levanta sua voz diante de seu exército; porque suas tropas são muito grandes; porque forte é aquele que cumpre sua palavra; porque o dia do SENHOR é grande, e muito terrível; quem poderá o suportar?
\s5
\v 12 Por isso agora o SENHOR diz: Convertei-vos a mim com todo o vosso coração, com jejum, choro e pranto.
\v 13 Rasgai vosso coração, e não vossas vestes.Convertei-vos ao SENHOR vosso Deus, porque ele é piedoso e misericordioso, que demora para se irar, e é grande em bondade, e que se arrepende de castigar.
\v 13 Rasgai vosso coração, e não vossas vestes. Convertei-vos ao SENHOR vosso Deus, porque ele é piedoso e misericordioso, que demora para se irar, e é grande em bondade, e que se arrepende de castigar.
\s5
\v 14 Quem sabe talvez ele volte atrás e se arrependa, e deixe após si uma bênção, uma oferta de alimento de de bebida ao SENHOR vosso Deus?
\s5

View File

@ -17,9 +17,9 @@
\v 3 Assim diz o SENHOR: Por três transgressões de Damasco, e pela quarta, não desviarei seu castigo; porque trilharam a Gileade com trilhos de ferro.
\v 4 Por isso meterei fogo na casa de Hazael, que consumirá os palácios de Ben-Hadade.
\s5
\v 5 E quebrarei o ferrolho de Damasco, e exterminarei o morador do vale de Áven, e o dono do cetro de de Bete-Éden; e o povo da Síria será levado em cativeiro a Quir,diz o SENHOR.
\v 5 E quebrarei o ferrolho de Damasco, e exterminarei o morador do vale de Áven, e o dono do cetro de de Bete-Éden; e o povo da Síria será levado em cativeiro a Quir, diz o SENHOR.
\s5
\v 6 Assim diz o SENHOR: Por três transgressões de Gaza, e pela quarta, não desviarei seu castigo ; pois levaram a todos do povo em cativeiro, para os entregar a Edom.
\v 6 Assim diz o SENHOR: Por três transgressões de Gaza, e pela quarta, não desviarei seu castigo; pois levaram a todos do povo em cativeiro, para os entregar a Edom.
\v 7 Por isso meterei fogo no muro de Gaza, que consumirá seus palácios.
\s5
\v 8 E exterminarei o morador de Asdode, e o dono do cetro de Asquelom; e tornarei minha mão contra Ecrom, e o resto dos filisteus perecerá, diz o Senhor DEUS.
@ -33,14 +33,14 @@
\v 13 Assim diz o SENHOR: Por três transgressões dos filhos de Amom, e pelo quarta, não desviarei seu castigo; porque rasgaram o ventre das grávidas de Gileade, para expandirem seus territórios.
\s5
\v 14 Por isso acenderei fogo no muro de Rabá, que consumirá seus palácios com grito no dia de batalha, com tempestade no dia do vento forte.
\v 15 E seu rei irá em cativeiro, e junto dele seus príncipes,diz o SENHOR.
\v 15 E seu rei irá em cativeiro, e junto dele seus príncipes, diz o SENHOR.
\s5
\c 2
\v 1 Assim diz o SENHOR: Por três transgressões de Moabe, e pela quarta, não desviarei seu castigo; porque queimou os ossos do rei de Edom até os tornar em cal.
\s5
\v 2 Por isso meterei fogo em Moabe, que consumirá os palácios de Queriote; e Moabe morrerá em tumulto, com grito e som de trombeta.
\v 3 E exterminarei o juiz do meio dele, e matarei a todos seus príncipes com ele,diz o SENHOR.
\v 3 E exterminarei o juiz do meio dele, e matarei a todos seus príncipes com ele, diz o SENHOR.
\s5
\v 4 Assim diz o SENHOR: Por três transgressões de Judá, e pela quarta, não desviarei seu castigo; porque rejeitaram a lei do SENHOR, e não guardaram seus estatutos; e foram enganados por suas mentiras, as quais seus pais seguiam.
\v 5 Por isso meterei fogo em Judá, que consumirá os palácios de Jerusalém.
@ -53,7 +53,7 @@
\v 9 Eu, ao contrário, destruí diante deles ao amorreus, cuja altura era como a altura dos cedros, e eram fortes como carvalhos; e destruí seu fruto acima, e suas raízes abaixo.
\v 10 Também vos fiz a vós subir da terra do Egito, e por quarenta anos vos conduzi pelo deserto, para que possuísseis a terra dos amorreus.
\s5
\v 11 E levantei alguns de vossos filhos para profetas, e de vossos rapazes para que fossem nazireus. Não é isto assim, filhos de Israel?Diz o SENHOR,
\v 11 E levantei alguns de vossos filhos para profetas, e de vossos rapazes para que fossem nazireus. Não é isto assim, filhos de Israel? Diz o SENHOR,
\v 12 Mas aos nazireus destes de beber vinho; e aos profetas mandastes, dizendo: Não profetizeis.
\s5
\v 13 Pois eis que eu vos esmagarei em vosso lugar, tal como uma carroça cheia de feixes esmaga;
@ -85,7 +85,7 @@
\v 13 Ouvi e testemunhai contra a casa de Jacó, diz o SENHOR Deus dos exércitos;
\v 14 Que no dia em que eu punir as transgressões de Israel sobre ele, também farei punição sobre os altares de Betel; e as pontas do altar serão cortadas, e cairão por terra.
\s5
\v 15 E ferirei a casa do inverno com a casa do verão, e as casas de marfim se acabarão; e muitas casas terão fim,diz o SENHOR.
\v 15 E ferirei a casa do inverno com a casa do verão, e as casas de marfim se acabarão; e muitas casas terão fim, diz o SENHOR.
\s5
\c 4
@ -95,15 +95,15 @@
\v 3 E saireis pelas brechas cada uma atrás da outra, e sereis lançadas para Harmom, diz o SENHOR.
\s5
\v 4 Ide a Betel, e transgredi; em Gilgal aumentai as transgressões, e de manhã trazei vossos sacrifícios, vossos dízimos ao terceiro dia.
\v 5 E oferecei sacrifício de louvores com lêvedo, e anunciai ofertas voluntárias; pois é assim que quereis, ó filhos de Israel,diz o Senhor DEUS.
\v 5 E oferecei sacrifício de louvores com lêvedo, e anunciai ofertas voluntárias; pois é assim que quereis, ó filhos de Israel, diz o Senhor DEUS.
\s5
\v 6 Eu também vos dei bocas vazias em todas vossas cidades, e falta de pão em todos os vossos lugares, contudo não vos convertestes a mim,diz o SENHOR.
\v 6 Eu também vos dei bocas vazias em todas vossas cidades, e falta de pão em todos os vossos lugares, contudo não vos convertestes a mim, diz o SENHOR.
\v 7 Além disso eu vos retive a chuva três meses antes da colheita; e fiz chover sobre uma cidade, e sobre outra cidade não fiz chover; sobre um campo choveu; mas o outro campo sobre o qual não choveu, se secou;
\s5
\v 8 De modo que os moradores de duas ou três cidades perambulavam até uma cidade para beberem água, mas não se saciavam; contudo não vos convertestes a mim,diz o SENHOR.
\v 9 Eu vos feri com ferrugem e doenças nas plantas; a multidão de vossos jardins e vossas vinhas, vossas figueiras e vossas oliveiras o gafanhoto comeu; contudo não vos convertestes a mim,diz o SENHOR.
\v 8 De modo que os moradores de duas ou três cidades perambulavam até uma cidade para beberem água, mas não se saciavam; contudo não vos convertestes a mim, diz o SENHOR.
\v 9 Eu vos feri com ferrugem e doenças nas plantas; a multidão de vossos jardins e vossas vinhas, vossas figueiras e vossas oliveiras o gafanhoto comeu; contudo não vos convertestes a mim, diz o SENHOR.
\s5
\v 10 Enviei entre vós a pestilência, à maneira do Egito; matei à espada vossos rapazes, e deixei que capturassem vossos cavalos; e fiz subir o mau cheiro de vossos exércitos até vossas narinas; contudo não vos convertestes a mim,diz o SENHOR.
\v 10 Enviei entre vós a pestilência, à maneira do Egito; matei à espada vossos rapazes, e deixei que capturassem vossos cavalos; e fiz subir o mau cheiro de vossos exércitos até vossas narinas; contudo não vos convertestes a mim, diz o SENHOR.
\v 11 Transtornei a alguns dentre vós, como quando Deus transtornou a Sodoma e a Gomorra, e fostes como tição escapado do fogo; contudo não vos convertestes a mim, diz o SENHOR.
\s5
\v 12 Portanto assim farei a ti, ó Israel; e visto que te farei isto, ó Israel, prepara-te para te encontrares com teu Deus.
@ -135,7 +135,7 @@
\v 15 Odiai o mal, amai o bem, e praticai justiça na porta da cidade; talvez o SENHOR Deus dos exércitos tenha piedade do restante do povo de José.
\s5
\v 16 Portanto assim diz o SENHOR Deus dos exércitos, o Senhor: Em todas as praças haverá pranto, e em todas as ruas dirão: Ai! ai! E chamarão o lavrador ao choro, e os que sabem prantear ao lamento.
\v 17 E em todas as vinhas haverá pranto, porque passarei por meio de ti,diz o SENHOR.
\v 17 E em todas as vinhas haverá pranto, porque passarei por meio de ti, diz o SENHOR.
\s5
\v 18 Ai dos que desejam o dia do SENHOR! Para que quereis este dia do SENHOR? Será trevas, e não luz.
\v 19 Será como se alguém fugisse do leão, e o urso se encontrasse com ele; ou como se entrasse em alguma casa e apoiasse sua mão à parede, e fosse picado por uma cobra.
@ -150,7 +150,7 @@
\v 25 Por acaso vós oferecestes a mim sacrifícios e ofertas de alimento no deserto durante os quarenta anos, ó casa de Israel?
\v 26 Em vez disso, levastes as imagens de vosso rei Sicute, e de Quium, a estrela de vossos deus, que fizestes para vós mesmos.
\s5
\v 27 Portanto eu vos levarei cativos, para além de Damasco,diz o SENHOR, cujo nome é Deus dos exércitos.
\v 27 Portanto eu vos levarei cativos, para além de Damasco, diz o SENHOR, cujo nome é Deus dos exércitos.
\s5
\c 6
@ -167,7 +167,7 @@
\v 8 O Senhor DEUS jurou por si mesmo; o SENHOR Deus dos exércitos diz: Eu abomino a arrogância de Jacó, e odeio seus palácios; por isso entregarei a cidade e tudo que ela tem ao inimigo.
\s5
\v 9 E acontecerá que, se dez homens restarem em uma casa, mesmo eles morrerão.
\v 10 E quando seu parente vier para queimar os cadáveres,para tirar os ossos de casa, então dirá ao que estiver dentro da da casa: Há ainda alguém contigo? E ele responderá: Não. Então aquele dirá: Cala-te! Não menciones o nome do SENHOR.
\v 10 E quando seu parente vier para queimar os cadáveres, para tirar os ossos de casa, então dirá ao que estiver dentro da da casa: Há ainda alguém contigo? E ele responderá: Não. Então aquele dirá: Cala-te! Não menciones o nome do SENHOR.
\s5
\v 11 Porque eis que o SENHOR mandará, e ferirá a casa maior com quebrantamento, e a casa menor com despedaçamento.
\s5
@ -180,7 +180,7 @@
\c 7
\v 1 Assim o Senhor DEUS me fez ver: eis que ele formava gafanhotos, no começo do crescimento da plantação tardia; e eis que era a plantação tardia, depois da colheita do rei.
\v 2 E aconteceu que, quando eles terminaram de comer a plantação da terra, eu disse: Senhor DEUS, perdoa, por favor; como Jacó poderá sobreviver? Pois é pequeno.
\v 3 Então o SENHOR se arrependeu disso: Isto não acontecerá,disse o SENHOR.
\v 3 Então o SENHOR se arrependeu disso: Isto não acontecerá, disse o SENHOR.
\s5
\v 4 Assim o Senhor DEUS me fez ver: eis que o Senhor DEUS pretendeu executar juízo com fogo; e consumiu um grande abismo, assim como consumiu uma parte da terra.
\v 5 Então eu disse: Senhor DEUS, cessa, por favor; como Jacó poderá sobreviver? Pois é pequeno.
@ -207,7 +207,7 @@
\c 8
\v 1 Assim o SENHOR me fez ver: eis um cesto com frutos de verão.
\v 2 E ele disse: O que vês, Amós? E eu disse: Um cesto com frutos de verão. Então o SENHOR me disse: Chegou o fim sobre meu povo Israel; não mais o tolerarei.
\v 3 E os cânticos do templo serão gemidos naquele dia,diz o Senhor DEUS; os cadáveres serão muitos, em todo lugar serão lançados. Silêncio!
\v 3 E os cânticos do templo serão gemidos naquele dia, diz o Senhor DEUS; os cadáveres serão muitos, em todo lugar serão lançados. Silêncio!
\s5
\v 4 Ouvi isto, vós que tragais os necessitados, e arruinais os pobres da terra,
\v 5 Dizendo: Quando passará a lua nova, para vendermos o alimento? E o sábado, para abriremos os depósitos de trigo, e diminuirmos a medida, aumentarmos o preço, e fraudarmos com balanças enganosas,
@ -216,10 +216,10 @@
\v 7 O SENHOR jurou pela glória de Jacó: Eu nunca me esquecerei das obras deles.
\v 8 A terra não se abalará por causa disto, e todo habitante dela não chorará? Certamente ela se levantará como um rio, se agitará, e se afundará como o rio do Egito.
\s5
\v 9 E será naquele dia,diz o Senhor DEUS, que farei o sol se pôr ao meio-dia, e escurecerei a terra no dia claro.
\v 9 E será naquele dia, diz o Senhor DEUS, que farei o sol se pôr ao meio-dia, e escurecerei a terra no dia claro.
\v 10 E tornarei vossas festas em luto, e todas as vossas canções em pranto; e farei com que todos se vistam de saco, e se façam calvas sobre todas as cabeças; e farei com que haja luto como de um filho único, e seu fim será como um dia amargo.
\s5
\v 11 Eis que vêm dias,diz o Senhor DEUS, nos quais enviarei fome à terra; fome não de pão, nem sede de água, mas sim de ouvir as palavras do SENHOR.
\v 11 Eis que vêm dias, diz o Senhor DEUS, nos quais enviarei fome à terra; fome não de pão, nem sede de água, mas sim de ouvir as palavras do SENHOR.
\v 12 E irão sem rumo de mar a mar, do norte até o oriente; correrão de um lado para o outro em busca da palavra do SENHOR, mas não a encontrarão.
\s5
\v 13 Naquele tempo as belas virgens e os rapazes desmaiarão de sede.

View File

@ -11,21 +11,21 @@
\s5
\c 1
\p
\v 1 Visão de Obadias.Assim diz o Senhor DEUS quanto a Edom: Temos ouvido notícias do SENHOR, e mensageiro foi enviado entre as nações; levantai-vos, e nos levantaremos em batalha contra ela.
\v 1 Visão de Obadias. Assim diz o Senhor DEUS quanto a Edom: Temos ouvido notícias do SENHOR, e mensageiro foi enviado entre as nações; levantai-vos, e nos levantaremos em batalha contra ela.
\v 2 Eis que eu te faço pequeno entre as nações; tu és muito desprezado.
\s5
\v 3 A arrogância de teu coração te enganou, tu que habitas nas fendas das rochas, em teu alta morada; que dizes em teu coração: Quem me derrubará ao chão?
\v 4 Se te elevares como a águia, e se puseres teu ninho entre as estrelas, dali eu te derrubarei,diz o SENHOR.
\v 4 Se te elevares como a águia, e se puseres teu ninho entre as estrelas, dali eu te derrubarei, diz o SENHOR.
\s5
\v 5 Se ladrões viessem a ti, ou assaltantes de noite, não furtariam apenas o que lhes bastasse? Se vindimadores viessem a ti, por acaso eles não deixariam algumas sobras? Porém tu,como estás arrasado!
\v 5 Se ladrões viessem a ti, ou assaltantes de noite, não furtariam apenas o que lhes bastasse? Se vindimadores viessem a ti, por acaso eles não deixariam algumas sobras? Porém tu, como estás arrasado!
\v 6 Como Esaú foi saqueado! Como seus tesouros foram tomados!
\s5
\v 7 Todos os teus aliados te moveram até as fronteiras; os que têm acordo de paz contigo te enganaram, prevaleceram contra ti; os que comem do teu pão porão armadilha para ti, (nele não há entendimento).
\v 8 Não será naquele dia,diz o SENHOR, que farei perecer os sábios de Edom, e o entendimento da montanha de Esaú?
\v 8 Não será naquele dia, diz o SENHOR, que farei perecer os sábios de Edom, e o entendimento da montanha de Esaú?
\v 9 E teus guerreiros, ó Temã, ficarão atemorizados; para que cada um da montanha de Esaú seja exterminado pela matança.
\s5
\v 10 Por causa da violência feita a teu irmão Jacó, a vergonha te cobrirá; e serás exterminado para sempre.
\v 11 No dia em que estavas diante dele,no dia em que estrangeiros levavam cativo seu exército, e estranhos entravam por suas portas e repartiam a posse de Jerusalém, tu também eras como um deles.
\v 11 No dia em que estavas diante dele, no dia em que estrangeiros levavam cativo seu exército, e estranhos entravam por suas portas e repartiam a posse de Jerusalém, tu também eras como um deles.
\s5
\v 12 Pois tu não devias olhar com prazer para o dia de teu irmão, o dia em que ele foi exilado; não devias te alegrar dos filhos de Judá no dia da ruína deles, nem falar com arrogância no dia da angústia;
\v 13 Nem devias ter entrado pela porta de meu povo no dia de sua calamidade; não devias ter olhado seu mal no dia de sua calamidade, nem ter roubado seus bens no dia de sua calamidade.

View File

@ -21,11 +21,11 @@
\v 6 E o capitão do navio se aproximou dele, e lhe disse: Que há contigo, dorminhoco? Levanta-te, e clama a teu deus; talvez ele se lembre de nós, para que não pereçamos.
\v 7 E disseram cada um a seu companheiro: Vinde, e lancemos sortes, para sabermos por causa de quem este mal veio sobre nós. Então lançaram sortes, e a sorte caiu sobre Jonas.
\s5
\v 8 Então eles lhe disseram: Conta-nos, por favor, por que nos este mal nos veio . Qual é a tua profissão, e de onde vens? Qual é a tua terra, e de que povo és?
\v 8 Então eles lhe disseram: Conta-nos, por favor, por que nos este mal nos veio. Qual é a tua profissão, e de onde vens? Qual é a tua terra, e de que povo és?
\v 9 E ele lhes respondeu: Sou hebreu, e temo ao SENHOR, o Deus dos céu, que fez o mar e a terra.
\v 10 Então aqueles homens tiveram um grande medo, e lhe disseram: Por que fizeste isto? Pois aqueles homens sabiam que ele estava fugindo do SENHOR, porque ele já havia lhes dito.
\s5
\v 11 Então lhe disseram: O que faremos contigo, para que o mar se nos aquiete?Porque o mar cada vez mais se embravecia.
\v 11 Então lhe disseram: O que faremos contigo, para que o mar se nos aquiete? Porque o mar cada vez mais se embravecia.
\v 12 E ele lhes respondeu: Tomai-me, e lançai-me ao mar, e o mar se vos aquietará; porque eu sei que foi por minha causa que esta grande tempestade veio sobre vós.
\v 13 Mas os homens se esforçavam para remar, tentando voltar à terra firme; porém não conseguiam, porque o mar cada vez mais se embravecia sobre eles.
\s5
@ -82,7 +82,7 @@
\v 7 Mas Deus preparou uma lagarta no dia seguinte ao amanhecer, a qual feriu a planta, e ela se secou.
\s5
\v 8 E aconteceu que, ao levantar do sol, Deus preparou um quente vento oriental; e o sol feriu a Jonas na cabeça, de modo que ele se desmaiava, e desejava a morte, dizendo: Melhor é para mim morrer do que viver.
\v 9 Então Deus disse a Jonas: É correta a tua ira pela planta?E ele respondeu: É correto eu me irar até a morte.
\v 9 Então Deus disse a Jonas: É correta a tua ira pela planta? E ele respondeu: É correto eu me irar até a morte.
\s5
\v 10 E o SENHOR disse: Tu tiveste pena da planta, na qual não trabalhaste, nem tu a fizeste crescer, que em uma noite nasceu, e em outra noite pereceu;
\v 11 E não teria eu pena de Nínive, aquela grande cidade onde há mais de cem e vinte mil pessoas que não sabem a diferença entre sua mão direita e a esquerda, e muitos animais?

View File

@ -85,7 +85,7 @@
\v 4 E cada um se sentará debaixo de sua videira e debaixo de sua figueira, e não haverá quem lhes cause medo; porque a boca do SENHOR dos exércitos assim falou.
\v 5 Pois todos os povos andam cada um no nome de seus deuses; nós, porém, andaremos no nome do SENHOR nosso Deus para todo o sempre.
\s5
\v 6 Naquele dia,diz o SENHOR, reunirei a que mancava, e ajuntarei a que havia sido expulsa, e a que eu tinha maltratado.
\v 6 Naquele dia, diz o SENHOR, reunirei a que mancava, e ajuntarei a que havia sido expulsa, e a que eu tinha maltratado.
\v 7 E farei da que mancava um povo restante, da que havia sido expulsa uma nação poderosa; e o SENHOR reinará sobre eles no monte de Sião desde agora para sempre.
\v 8 E tu, ó torre de vigilância do rebanho, tu fortaleza da filha de Sião, virá a ti o primeiro domínio; o reino chegará à filha de Jerusalém.
\s5
@ -104,7 +104,7 @@
\v 2 Porém tu, Belém Efrata, ainda que sejas pequena entre as famílias de Judá, de ti me sairá o que será governador em Israel; e suas saídas são desde o princípio, desde os dias antigos.
\v 3 Por isso ele os entregará até o tempo em que a que estiver de parto der à luz; então o resto de seus irmãos voltarão a estar com os filhos de Israel.
\s5
\v 4 E eles se levantará, e governará com a força do SENHOR, com a grandeza do nome do SENHOR seu Deus; e eles habitarão seguros,porque agora ele será engrandecido até os confins da terra.
\v 4 E eles se levantará, e governará com a força do SENHOR, com a grandeza do nome do SENHOR seu Deus; e eles habitarão seguros, porque agora ele será engrandecido até os confins da terra.
\v 5 E este será nossa paz; quando a Assíria vier a nossa terra, e quando pisar nossos palácios, então levantaremos contra ela sete pastores, e oito príncipes dentre os homens;
\s5
\v 6 E dominarão a terra da Assíria pela espada, e a terra de Ninrode em suas entradas; assim ele nos livrará do assírios, quando vierem contra nossa terra e invadirem nossas fronteiras.
@ -113,7 +113,7 @@
\v 8 E o restante de Jacó estará entre as nações, no meio de muitos povos, como o leão entre os animais do bosque, como o leão jovem entre os rebanhos de ovelhas, o qual quando passa, atropela e despedaça, de modo que ninguém há que possa livrar.
\v 9 Tua mão se erguerá sobre teus adversários, e todos os teus inimigos serão exterminados.
\s5
\v 10 E será naquele dia,diz o SENHOR, que destruirei teus cavalos do meio de ti, e acabarei com tuas carruagens.
\v 10 E será naquele dia, diz o SENHOR, que destruirei teus cavalos do meio de ti, e acabarei com tuas carruagens.
\v 11 Também destruirei as cidades da tua terra, e derrubarei todas as tuas fortalezas.
\s5
\v 12 Também destruirei as feitiçarias de tua mão, e não terás mais adivinhadores.
@ -141,7 +141,7 @@
\v 12 Pois seus ricos estão cheios de violência, e seus moradores falaram mentiras, e suas línguas são enganosas em suas bocas.
\s5
\v 13 Por isso eu também te enfraquecerei, ferindo-te e assolando-te por teus pecados.
\v 14 Tu comerás, mas não te saciarás; e fome haverá no meio de ti; tu pegarás, mas não levarás contigo ; e o que levares, eu o entregarei à espada.
\v 14 Tu comerás, mas não te saciarás; e fome haverá no meio de ti; tu pegarás, mas não levarás contigo; e o que levares, eu o entregarei à espada.
\v 15 Tu semearás, mas não colherás; pisarás azeitonas, mas não te ungirás com óleo; pisarás uvas, mas não beberás vinho.
\s5
\v 16 Pois são os mandamentos de Onri, e todas as obras da casa de Acabe, que são obedecidos; e vós praticais seus conselhos. Por isso eu te tornarei desolada, e teus moradores serão motivo de assovio. Assim levareis a humilhação de meu povo.
@ -162,7 +162,7 @@
\s5
\v 9 Suportarei a ira do SENHOR, porque pequei contra ele; suportarei até que ele julgue minha causa e execute meu direito; ele me trará para a luz; eu verei sua justiça.
\s5
\v 10 E minha inimiga verá isso,e a vergonha a cobrirá; ela que me dizia: Onde está o SENHOR teu Deus? Meus olhos a verão; agora ela será pisada como a lama das ruas.
\v 10 E minha inimiga verá isso, e a vergonha a cobrirá; ela que me dizia: Onde está o SENHOR teu Deus? Meus olhos a verão; agora ela será pisada como a lama das ruas.
\s5
\v 11 No dia em que teus muros forem reconstruídos, naquele dia as fronteiras se ampliarão para longe.
\v 12 Naquele dia virão a ti da Assíria até as cidades fortes, das cidades fortes até o rio, e de mar a mar, e de monte a monte.

View File

@ -28,10 +28,10 @@
\v 10 Mesmo estando entretecidos como espinhos, e embriagados como beberrões, eles serão consumidos como a palha seca.
\v 11 De ti saiu um que trama o mal contra o SENHOR, um conselheiro maligno.
\s5
\v 12 Assim diz o SENHOR: Ainda que sejam prósperos, e muitos em número, mesmo assim eles serão exterminados, e passarão. Eu te afligi, Judá,porém não te afligirei mais.
\v 12 Assim diz o SENHOR: Ainda que sejam prósperos, e muitos em número, mesmo assim eles serão exterminados, e passarão. Eu te afligi, Judá, porém não te afligirei mais.
\v 13 Mas agora quebrarei seu jugo de sobre ti, e romperei tuas amarras.
\s5
\v 14 Porém contra ti, assírio,o SENHOR mandou que nunca mais seja gerado alguém de teu nome; da casa de teu deus arrancarei as imagens de escultura e de fundição. Farei para ti um sepulcro, porque tu és desprezível.
\v 14 Porém contra ti, assírio, o SENHOR mandou que nunca mais seja gerado alguém de teu nome; da casa de teu deus arrancarei as imagens de escultura e de fundição. Farei para ti um sepulcro, porque tu és desprezível.
\s5
\v 15 Eis que sobre os montes estão os pés daquele que anuncia boas novas, do que faz ouvir a paz. Celebra tuas festas, Judá; cumpre os teus votos, porque nunca mais o maligno passará por ti; ele foi exterminado por completo.
@ -48,14 +48,14 @@
\v 6 As comportas dos rios são abertas, e o palácio é arruinado.
\v 7 Está decretado: ela será levada cativa, e suas criadas a acompanharão com voz de pombas, batendo seus peitos.
\s5
\v 8 Nínive é como um antigo tanque, cujas águas estão fugindo. Dizem : Parai, parai; porém ninguém sequer olha para trás.
\v 8 Nínive é como um antigo tanque, cujas águas estão fugindo. Dizem: Parai, parai; porém ninguém sequer olha para trás.
\v 9 Saqueai prata, saqueai ouro; não há fim das riquezas e do luxo, de todo tipo de objetos valiosos.
\v 10 Ela está esvaziada, devastada e arruinada; os corações desmaiam, os joelhos tremem, os lombos doem, e os rostos deles todos ficam abatidos.
\s5
\v 11 Onde está a morada dos leões, e o lugar onde os leões jovens se alimentavam, onde o leão, a leoa, e os filhotes de leão passeavam, e não havia quem os espantasse?
\v 12 O leão caçava o suficiente para seus filhotes, e estrangulava para as suas leoas, e enchia suas cavernas de presa, e suas moradas de coisas capturadas.
\s5
\v 13 Eis que eu sou contra ti,diz o SENHOR dos exércitos. Queimarei as tuas carruagens em fumaça, e espada consumirá teus jovens leões; exterminarei a tua presa da terra, e nunca mais a voz de teus mensageiros será ouvida.
\v 13 Eis que eu sou contra ti, diz o SENHOR dos exércitos. Queimarei as tuas carruagens em fumaça, e espada consumirá teus jovens leões; exterminarei a tua presa da terra, e nunca mais a voz de teus mensageiros será ouvida.
\s5
\c 3
@ -65,7 +65,7 @@
\v 3 O cavaleiro ataca, a espada brilha, e a lança resplandece; e ali haverá muitos mortos, e multidão de cadáveres; haverá corpos sem fim, e tropeçarão nos corpos mortos.
\v 4 Por causa da multidão das prostituições da prostituta muito charmosa, mestra de feitiçarias, que vende os povos com suas prostituições, e as famílias com suas feitiçarias.
\s5
\v 5 Eis que estou contra ti,diz o SENHOR dos exércitos, e descobrirei tuas saias sobre tua face, e mostrarei tua nudez às nações, tua vergonha aos reinos.
\v 5 Eis que estou contra ti, diz o SENHOR dos exércitos, e descobrirei tuas saias sobre tua face, e mostrarei tua nudez às nações, tua vergonha aos reinos.
\v 6 E lançarei sobre ti coisas abomináveis, e te envergonharei, e te tornarei em ridículo público.
\v 7 E será que todos os que te virem fugirão de ti, e dirão: Nínive está destruída; quem terá compaixão dela? Onde buscarei para ti consoladores?
\s5

View File

@ -12,8 +12,8 @@
\c 1
\p
\v 1 Palavra do SENHOR que veio a Sofonias filho de Cuxi, filho de Gedalias, filho de Amarias, filho de Ezequias, nos dias de Josias filho de Amom, rei de Judá.
\v 2 Destruirei tudo de sobre a face da terra,diz o SENHOR.
\v 3 Destruirei as pessoas e os animais; destruirei as aves do céu, e os peixes do mar, e as pedras de tropeço com os perversos; e exterminarei os seres humanos de sobre a face da terra,diz o SENHOR.
\v 2 Destruirei tudo de sobre a face da terra, diz o SENHOR.
\v 3 Destruirei as pessoas e os animais; destruirei as aves do céu, e os peixes do mar, e as pedras de tropeço com os perversos; e exterminarei os seres humanos de sobre a face da terra, diz o SENHOR.
\s5
\v 4 E estenderei minha mão contra Judá, e contra todos os moradores de Jerusalém; e exterminarei deste lugar o restante de Baal, e o nome dos idólatras com os sacerdotes;
\v 5 E os que se encurvam sobre os terraços ao exército do céu; e aos que se encurvam jurando pelo SENHOR, mas também jurando por Milcom;
@ -23,7 +23,7 @@
\v 8 E será que, no dia do sacrifício do SENHOR, punirei os príncipes, os filhos do rei, e todos os que vestem roupas estrangeiras.
\v 9 Também punirei naquele dia todos os que saltam sobre o umbral, os que enchem as casas de seus senhores de produtos de violência e de engano.
\s5
\v 10 E naquele dia,diz o SENHOR, haverá voz de clamor desde a porta dos peixes, lamentação desde a segunda parte da cidade,e grande quebrantamento desde os morros.
\v 10 E naquele dia, diz o SENHOR, haverá voz de clamor desde a porta dos peixes, lamentação desde a segunda parte da cidade, e grande quebrantamento desde os morros.
\v 11 Lamentai, vós moradores do vale, porque todo o povo mercador está destruído; todos os que pesavam dinheiro são exterminados.
\s5
\v 12 E será naquele tempo, que farei busca em Jerusalém com lâmpadas, e punirei os homens que estão acomodados como sedimentos de vinho, os quais dizem em seu coração: O SENHOR nem fará bem nem mal.
@ -49,7 +49,7 @@
\v 7 E aquela região será para o restante da casa de Judá, para que nela apascentem; ao anoitecer se deitarão nas casas de Asquelom, porque o SENHOR seu Deus os visitará, e dará fim à sua desgraça.
\s5
\v 8 Eu ouvi os escárnios de Moabe, e os insultos dos filhos de Amom com que escarneceram a meu povo, e se engrandeceram contra suas fronteiras.
\v 9 Portanto vivo eu,diz o SENHOR dos exércitos, Deus de Israel, que Moabe será como Sodoma, e os filhos de Amom como Gomorra; campo de urtigas, e mina de sal, e desolação perpétua; o restante de meu povo os saqueará, e o restante de minha nação tomará posse daquilo que era deles.
\v 9 Portanto vivo eu, diz o SENHOR dos exércitos, Deus de Israel, que Moabe será como Sodoma, e os filhos de Amom como Gomorra; campo de urtigas, e mina de sal, e desolação perpétua; o restante de meu povo os saqueará, e o restante de minha nação tomará posse daquilo que era deles.
\s5
\v 10 Isto terão por sua soberba, porque escarneceram e se engrandeceram contra o povo do SENHOR dos exércitos.
\v 11 O SENHOR será terrível contra eles, porque ele consumirá a todos os deuses da terra; e cada um desde seu lugar o adorará, todas as regiões costeiras das nações.
@ -65,7 +65,7 @@
\v 1 Ai da suja e contaminada, da cidade opressora!
\v 2 Ela não ouve a voz, nem aceita o castigo; não confia no SENHOR, não se achega a seu Deus.
\s5
\v 3 Seus príncipes no meio dela são leões que rugem; seus juízes são lobos da noite que nada deixam para a manhã seguinte .
\v 3 Seus príncipes no meio dela são leões que rugem; seus juízes são lobos da noite que nada deixam para a manhã seguinte.
\v 4 Seus profetas são levianos, homens enganadores; seus sacerdotes profanam o santuário, e violentam a lei.
\s5
\v 5 O SENHOR é justo em meio dela, não faz perversidade; de manhã ele tira seu juízo à luz, nunca falha; mas o injusto não conhece a vergonha.
@ -73,7 +73,7 @@
\v 6 Exterminei as nações; suas muralhas estão arruinadas, suas ruas estão desertas, de maneira que ninguém passe por elas; suas cidades estão desoladas de maneira que ninguém restou, nenhum morador sequer.
\v 7 Eu dizia: Certamente me temerás, aceitarás a correção; para que assim sua morada não seja destruída por tudo aquilo que eu havia determinado sobre ela. Porém eles se levantaram de manhã e corromperam todos os seus atos.
\s5
\v 8 Portanto esperai em mim,diz o SENHOR, pelo dia em que me levantarei para o despojo; porque minha determinação é ajuntar as nações, reunir os reinos, para derramar sobre eles minha indignação, todo o ardor de minha ira; pois toda a terra será consumida pelo o fogo do meu zelo.
\v 8 Portanto esperai em mim, diz o SENHOR, pelo dia em que me levantarei para o despojo; porque minha determinação é ajuntar as nações, reunir os reinos, para derramar sobre eles minha indignação, todo o ardor de minha ira; pois toda a terra será consumida pelo o fogo do meu zelo.
\s5
\v 9 Então certamente darei lábio puro aos povos, para que todos invoquem o nome do SENHOR, para que lhe sirvam em unidade.
\v 10 Dalém dos rios de Cuxe, meus adoradores, a filha de meus dispersos, me trarão oferta.
@ -90,4 +90,4 @@
\v 18 Ajuntarei aos que se entristecem de saudade das reuniões solenes; eles eram teus; para eles a humilhação dela era uma peso.
\s5
\v 19 Eis que naquele tempo acabarei com todos os teus opressores; e salvarei a manca, e ajuntarei a expulsa; e os tornarei louvor e renome em toda terra em que foram envergonhados.
\v 20 Naquele tempo eu vos trarei de volta, naquele tempo eu vos ajuntarei; pois eu vos tornarei renome e louvor entre todos os povos da terra, quando eu der fim à vossa desgraça diante de vossos olhos,diz o SENHOR.
\v 20 Naquele tempo eu vos trarei de volta, naquele tempo eu vos ajuntarei; pois eu vos tornarei renome e louvor entre todos os povos da terra, quando eu der fim à vossa desgraça diante de vossos olhos, diz o SENHOR.

View File

@ -20,8 +20,8 @@
\v 6 Semeais muito, mas colheis pouco; comeis, mas não vos fartais; bebeis, mas não vos satisfazeis; vós vos vestis, mas não vos aqueceis; e o assalariado recebe seu salário em bolsa furada.
\s5
\v 7 Assim diz o SENHOR dos exércitos: Considerai vossos caminhos.
\v 8 Subi vós à montanha, trazei madeira, e reconstruí a casa; e dela me agradarei, e serei glorificado,diz o SENHOR.
\v 9 Esperastes por muito, e alcançastes pouco; e quando o trouxestes para casa, eu soprei nisso. Por que isto?,diz o SENHOR dos exércitos. Porque minha casa está deserta, e cada um de vós corre para sua própria casa.
\v 8 Subi vós à montanha, trazei madeira, e reconstruí a casa; e dela me agradarei, e serei glorificado, diz o SENHOR.
\v 9 Esperastes por muito, e alcançastes pouco; e quando o trouxestes para casa, eu soprei nisso. Por que isto?, diz o SENHOR dos exércitos. Porque minha casa está deserta, e cada um de vós corre para sua própria casa.
\s5
\v 10 Por isso que os céus detêm o orvalho de vós, e a terra detém seus frutos.
\v 11 E chamei a seca sobre a terra, sobre os montes, sobre o trigo, sobre o suco de uva, sobre o azeite, e sobre tudo o que a terra produz, e sobre os homens sobre e os animais, e sobre todo trabalho manual.
@ -49,14 +49,14 @@
\s5
\v 10 Ao vigésimo quarto dia do nono mês, no segundo ano de Dario, veio a palavra do SENHOR por mão do profeta Ageu, dizendo:
\v 11 Assim diz o SENHOR dos exércitos: Pergunta agora aos sacerdotes acerca da lei, dizendo:
\v 12 Se alguém levar carnes santas na borda de sua veste, e com sua borda tocar o pão, a comida, o vinho, o azeite, ou qualquer outra comida, por acaso isso será santificado?E os sacerdotes responderam: Não.
\v 12 Se alguém levar carnes santas na borda de sua veste, e com sua borda tocar o pão, a comida, o vinho, o azeite, ou qualquer outra comida, por acaso isso será santificado? E os sacerdotes responderam: Não.
\s5
\v 13 E Ageu disse: Se um impuro por causa de um corpo morto tocar alguma destas coisas, ela será impura? E os sacerdotes responderam: Impura será.
\v 14 Então Ageu respondeu: Assim é este povo, esta nação, diante de mim, diz o SENHOR; e assim é toda obra de suas mãos; e todo o que ali oferecem é impuro.
\s5
\v 15 Agora pois, considerai desde este dia em diante, antes que se ponha pedra sobre pedra no templo do SENHOR,
\v 16 Antes que fossem estas coisas, vinham ao amontoado de grão de vinte medidas,e obtinham somente dez; vinham ao lagar para tirar cinquenta vasos do lagar, mas obtinham somente vinte.
\v 17 Eu vos feri com ferrugem, mofo, e granizo em toda obra de vossas mãos; mas não vos convertestes a mim,diz o SENHOR.
\v 16 Antes que fossem estas coisas, vinham ao amontoado de grão de vinte medidas, e obtinham somente dez; vinham ao lagar para tirar cinquenta vasos do lagar, mas obtinham somente vinte.
\v 17 Eu vos feri com ferrugem, mofo, e granizo em toda obra de vossas mãos; mas não vos convertestes a mim, diz o SENHOR.
\s5
\v 18 Considerai, pois, isto, desde este dia em diante, desde o dia vigésimo quatro dia do nono mês, desde o dia em o fundamento do templo do SENHOR foi posto; considerai.
\v 19 Ainda há semente no celeiro? A videira, a figueira, a romeira, e oliveira ainda não têm dado frutos; mas a partir de hoje eu vos abençoarei.

View File

@ -69,7 +69,7 @@
\v 3 E Josué estava vestido com roupas impuras enquanto estava diante do anjo.
\s5
\v 4 Então o anjo falou aos que estavam diante de dele, dizendo: Tirai dele essas roupas impuras. E a ele disse: Eis que tirei de ti tua perversidade, e te vestirei de roupas refinadas.
\v 5 Depois disse: Ponham um turbante limpo sobre sua cabeça. E puseram um turbante limpo sobre sua cabeça, e puseram-lhe roupas, enquanto o anjo do SENHOR estava junto .
\v 5 Depois disse: Ponham um turbante limpo sobre sua cabeça. E puseram um turbante limpo sobre sua cabeça, e puseram-lhe roupas, enquanto o anjo do SENHOR estava junto.
\s5
\v 6 E o anjo do SENHOR exortou a Josué, dizendo:
\v 7 Assim diz o SENHOR dos exércitos: Se andares em meus caminhos, e guardares minha ordenança, também tu julgarás minha casa e guardarás meus pátios; e te darei passagem entre os que aqui estão.
@ -106,11 +106,11 @@
\v 1 E outra vez levantei meus olhos, e olhei, e eis um rolo que voava.
\v 2 E ele me perguntou: O que vês? E eu disse: Vejo um rolo que voa, cujo comprimento é de vinte, e sua largura de dez côvados.
\s5
\v 3 Então me disse: Esta é a maldição que sairá por toda a face da terra, porque qualquer um que furtar (conforme está de um lado do rolo ) será removido; e todo aquele que jura falsamente,(conforme está do outro lado do rolo ) será removido.
\v 4 Eu a mando,diz o SENHOR dos exércitos, para que venha à casa do ladrão, e à casa do que jura falsamente pelo meu nome; e fique no meio de sua casa, e a destrua com suas colunas e suas pedras.
\v 3 Então me disse: Esta é a maldição que sairá por toda a face da terra, porque qualquer um que furtar (conforme está de um lado do rolo) será removido; e todo aquele que jura falsamente, (conforme está do outro lado do rolo) será removido.
\v 4 Eu a mando, diz o SENHOR dos exércitos, para que venha à casa do ladrão, e à casa do que jura falsamente pelo meu nome; e fique no meio de sua casa, e a destrua com suas colunas e suas pedras.
\s5
\v 5 E o anjo que falava comigo veio e me disse: Levanta agora teus olhos, e vê o que é que está chegando.
\v 6 E eu perguntei: O que é isto? E ele disse: Isto é um cesto de medir que está saindo.E disse mais: Este é o olho deles em toda a terra.
\v 6 E eu perguntei: O que é isto? E ele disse: Isto é um cesto de medir que está saindo. E disse mais: Este é o olho deles em toda a terra.
\v 7 E eis que uma tampa de chumbo foi levantada, e uma mulher estava sentada no meio do cesto.
\s5
\v 8 E ele disse: Esta é a Perversidade. E a lançou dentro do cesto, e lançou o peso de chumbo em sua abertura.
@ -160,7 +160,7 @@
\v 11 Porém não quiseram prestar atenção; ao invés disso deram as costas e taparam suas orelhas para não ouvirem.
\v 12 E fizeram seus corações duros como diamante, para não ouvirem a Lei nem as palavras que o SENHOR dos exércitos enviou por seu Espírito através dos antigos profetas; por isso veio grande ira da parte do SENHOR dos exércitos.
\s5
\v 13 Por causa disso, tal como eles não ouviram quando eu clamei, assim tamb~em quando eles clamaram eu não ouvi,diz o SENHOR dos exércitos;
\v 13 Por causa disso, tal como eles não ouviram quando eu clamei, assim tamb~em quando eles clamaram eu não ouvi, diz o SENHOR dos exércitos;
\v 14 E eu os espalhei com turbilhão entre todas as nações, que eles não conheciam, e a terra foi assolada atrás deles, de maneira que ninguém passava por ela, nem voltava; porque tornaram a terra desejada em ruínas.
\s5
@ -210,14 +210,14 @@
\v 6 E um povo misturado habitará em Asdode, e eu acabarei com a arrogância dos filisteus;
\v 7 E tirarei seu sangue de sua boca, e suas abominações dentre seus dentes; porém os que restarem serão para nosso Deus, e serão como príncipes em Judá; e Ecrom será como o jebuseu.
\s5
\v 8 E me acamparei ao redor de minha casa contra o exército inimigo,para que não passe nem volte; para que o opressor não passe mais por eles; porque agora eu vi com meus olhos.
\v 8 E me acamparei ao redor de minha casa contra o exército inimigo, para que não passe nem volte; para que o opressor não passe mais por eles; porque agora eu vi com meus olhos.
\s5
\v 9 Alegra-te muito, ó filha de Sião; dá vozes de júbilo, ó filha de Jerusalém; eis que teu rei virá a ti, justo e salvador, humilde, e montado sobre um asno, sobre um jumentinho, filho de jumenta.
\v 10 E destruirei as carruagens de Efraim, e os cavalos de Jerusalém; os arcos de guerra também serão quebrados; e ele falará paz às nações; e seu domínio será de mar a mar, e desde o rio até os confins da terra.
\s5
\v 11 Quanto a ti, pelo sangue de teu pacto, eu libertei teus prisioneiros da cova em que não havia água.
\v 12 Voltai-vos à fortaleza, ó prisioneiros que tendes esperança; hoje também vos anuncio que vos recompensarei em dobro.
\v 13 Pois encurvarei a Judá para mim como arco, porei a Efraim como flecha; e despertarei teus filhos, ó Sião, contra teus filhos, ó Grécia; e farei de ti, Sião,como espada de guerreiro.
\v 13 Pois encurvarei a Judá para mim como arco, porei a Efraim como flecha; e despertarei teus filhos, ó Sião, contra teus filhos, ó Grécia; e farei de ti, Sião, como espada de guerreiro.
\s5
\v 14 E o SENHOR será visto acima deles, e sua flecha sairá como relâmpago; o Senhor DEUS tocará trombeta, e irá como os turbilhões do sul.
\v 15 O SENHOR dos exércitos os protegerá, e eles consumirão, e sujeitarão com pedras da funda; também beberão e farão gritarias como bêbados de vinho; e se encherão como a bacia de sacrifício, ou como os cantos do altar.
@ -238,7 +238,7 @@
\v 6 E eu fortalecerei a casa de Judá, e salvarei a casa de José; e voltarei a estabelecê-los, porque me compadeci deles; e serão como se eu não tivesse os rejeitado, porque eu sou o SENHOR, Deus deles, que os ouvirei.
\v 7 E Efraim será como guerreiro, e seu coração se alegrará como de vinho; seus filhos verão, e ficarão contentes; seus corações se alegrarão no SENHOR.
\s5
\v 8 Eu assoviarei a eles, e os ajuntarei, porque eu os resgatarei; e serão muitos assim como eram muitos no passado .
\v 8 Eu assoviarei a eles, e os ajuntarei, porque eu os resgatarei; e serão muitos assim como eram muitos no passado.
\v 9 E eu os semearei entre os povos, e se lembrarão de mim em lugares remotos; e viverão com seus filhos, e voltarão.
\v 10 Eu os trarei de volta da terra do Egito, e os recolherei da Assíria; e os trarei à terra de Gileade e do Líbano, mas não será espaço suficiente para eles.
\s5
@ -253,7 +253,7 @@
\s5
\v 4 Assim diz o SENHOR meu Deus: Apascenta as ovelhas da matança,
\v 5 Cujos compradores as matam, e ninguém os considera culpados; e os que as vendem dizem: Bendito seja o SENHOR, porque estou rico; nem seus pastores se compadecem delas.
\v 6 Certamente não mais pouparei os moradores da terra,diz o SENHOR; mas eis que eu entregarei os homens, cada um na mão de seu próximo, e em mão de seu rei; e despedaçarão esta terra, e eu não os livrarei de suas mãos.
\v 6 Certamente não mais pouparei os moradores da terra, diz o SENHOR; mas eis que eu entregarei os homens, cada um na mão de seu próximo, e em mão de seu rei; e despedaçarão esta terra, e eu não os livrarei de suas mãos.
\s5
\v 7 Então eu apascentei as ovelhas da matança, as pobres do rebanho. E tomei para mim duas varas; a uma chamei Agrado e à outra chamei União; e apascentei as ovelhas.
\v 8 E acabei com três pastores em um mês, pois minha alma estava impaciente com eles, e também a almas deles me odiavam.
@ -263,7 +263,7 @@
\v 11 Assim foi desfeito naquele dia, e assim as pobres do rebanho que me observavam reconheceram que isto era palavra do SENHOR.
\v 12 Pois eu havia lhes dito: Se vos parece bem aos vossos olhos, dai-me meu salário; e se não, deixai-o. E pesaram meu salário: trinta moedas de prata.
\s5
\v 13 O SENHOR, pois, me disse: Lança-as ao oleiro, este belo preço que me avaliaram.E tomei as trinta moedas de prata, e as lancei na casa do SENHOR ao oleiro.
\v 13 O SENHOR, pois, me disse: Lança-as ao oleiro, este belo preço que me avaliaram. E tomei as trinta moedas de prata, e as lancei na casa do SENHOR ao oleiro.
\v 14 Então quebrei logo minha segunda vara União, rompendo a fraternidade entre Judá e Israel.
\s5
\v 15 E o SENHOR me disse mais: Toma ainda para ti os instrumentos de um pastor insensato;
@ -277,7 +277,7 @@
\v 2 Eis que eu farei de Jerusalém um copo de cambalear a todos os povos de ao redor; e também será sobre Judá, durante o cerco contra Jerusalém.
\v 3 E será naquele dia, que farei de Jerusalém uma pedra pesada a todos os povos; todos os que a carregarem serão seriamente feridos, ainda que todas as nações da terra se ajuntarão contra ela.
\s5
\v 4 Naquele dia,diz o SENHOR, ferirei com espanto a todo cavalo, e com loucura ao cavaleiro; mas sobre a casa de Judá abrirei meus olhos, e a todo cavalo dos povos ferirei com cegueira.
\v 4 Naquele dia, diz o SENHOR, ferirei com espanto a todo cavalo, e com loucura ao cavaleiro; mas sobre a casa de Judá abrirei meus olhos, e a todo cavalo dos povos ferirei com cegueira.
\v 5 Então os líderes de Judá dirão em seu coração: Os moradores de Jerusalém serão minha força no SENHOR dos exércitos seu Deus.
\s5
\v 6 Naquele dia farei dos líderes de Judá como um braseiro de fogo debaixo da lenha, e como tocha de fogo debaixo de gravetos; e consumirão todos os povos ao redor à direita e à esquerda; e Jerusalém continuará habitada em seu lugar, em Jerusalém.
@ -296,7 +296,7 @@
\s5
\c 13
\v 1 Naquele dia haverá uma fonte aberta para a casa de Davi e para os moradores de Jerusalém, contra o pecado e a impureza.
\v 2 E será naquele dia,diz o SENHOR dos exércitos, que eliminarei da terra os nomes dos ídolos, de modo nunca mais serão lembrados; e também eliminarei da terra os profetas e o espírito impuro.
\v 2 E será naquele dia, diz o SENHOR dos exércitos, que eliminarei da terra os nomes dos ídolos, de modo nunca mais serão lembrados; e também eliminarei da terra os profetas e o espírito impuro.
\s5
\v 3 E será que, quando alguém vier a profetizar, seu pai e sua mãe que o geraram lhe dirão: Não viverás, porque tens falado mentira no nome do SENHOR; e seu pai e sua mãe que o geraram o traspassarão quando profetizar.
\s5
@ -304,9 +304,9 @@
\v 5 Em vez disso, dirá: Não sou profeta; sou lavrador da terra, porque fui feito servo de um homem desde minha juventude.
\v 6 E se lhe perguntarem: Que feridas são estas em tuas mãos? Ele responderá: Com elas fui ferido na casa de meus amigos.
\s5
\v 7 Desperta-te, ó espada, contra o pastor e contra o homem que é companheiro,diz o SENHOR dos exércitos. Fere ao pastor, e as ovelhas se dispersarão; e voltarei minha mão sobre os pequenos.
\v 7 Desperta-te, ó espada, contra o pastor e contra o homem que é companheiro, diz o SENHOR dos exércitos. Fere ao pastor, e as ovelhas se dispersarão; e voltarei minha mão sobre os pequenos.
\s5
\v 8 E será em toda a terra,diz o SENHOR, que as duas partes serão exterminadas nela, e perecerão; mas a terceira parte restará nela.
\v 8 E será em toda a terra, diz o SENHOR, que as duas partes serão exterminadas nela, e perecerão; mas a terceira parte restará nela.
\v 9 E porei esta terceira parte no fogo, e a refinarei como se refina a prata; e eu os provarei como se prova o ouro. Eles invocarão o meu nome, e eu lhes ouvirei; direi: São meu povo; e eles dirão: O SENHOR é meu Deus.
\s5
@ -325,7 +325,7 @@
\s5
\v 9 E o SENHOR será rei sobre toda a terra. Naquele dia o SENHOR será um, e seu nome um.
\v 10 E toda esta terra se tornará como planície desde Geba até Rimom, ao sul de Jerusalém; porém esta será elevada, e habitada em seu lugar, desde a porta de Benjamim até o lugar da primeira porta, até a porta da esquina; e desde a torre de Hananel até os lagares do rei.
\v 11 E habitarão nela, e nunca mais haverá maldição sobre ela ; porque Jerusalém habitará em segurança.
\v 11 E habitarão nela, e nunca mais haverá maldição sobre ela; porque Jerusalém habitará em segurança.
\s5
\v 12 E esta será a praga com que o SENHOR ferirá a todos os povos que guerrearam contra Jerusalém: a carne deles se apodrecerá estando eles sobre seus pés, seus olhos se apodrecerão em suas órbitas, e sua língua se lhes apodrecerá em sua boca.
\v 13 Naquele dia também acontecerá que haverá grande tumulto do SENHOR entre eles; por isso cada um pegará na mão de seu próximo, e sua mão se levantará contra a mão de seu próximo.

View File

@ -12,38 +12,38 @@
\c 1
\p
\v 1 Revelação da palavra do SENHOR a Israel, por meio de Malaquias.
\v 2 Eu vos tenho amado,diz o SENHOR; mas vos dizeis: Em que nos amaste? Não era Esaú irmão de Jacó?, diz o SENHOR, todavia amei a Jacó,
\v 2 Eu vos tenho amado, diz o SENHOR; mas vos dizeis: Em que nos amaste? Não era Esaú irmão de Jacó?, diz o SENHOR, todavia amei a Jacó,
\v 3 E odiei a Esaú; e tornei seus montes em desolação, e sua herança para os chacais do deserto.
\s5
\v 4 Ainda que Edom diga: Fomos devastados, mas voltaremos a edificar as ruínas; assim diz o SENHOR dos exércitos: Eles edificarão, e eu destruirei; e serão chamados de “território da perversidade” e “povo contra quem o SENHOR está irado para sempre”.
\v 5 E vossos olhos verão, e direis: Seja o SENHOR engrandecido até além do território de Israel!
\s5
\v 6 O filho honra ao pai, e o servo a seu senhor; se pois sou eu pai, onde está minha honra? E se sou senhor, onde está o temor a mim?,diz o SENHOR dos exércitos a vós, sacerdotes, que desprezais o meu nome. Mas vós dizeis: Em que temos desprezado o teu nome?
\v 6 O filho honra ao pai, e o servo a seu senhor; se pois sou eu pai, onde está minha honra? E se sou senhor, onde está o temor a mim?, diz o SENHOR dos exércitos a vós, sacerdotes, que desprezais o meu nome. Mas vós dizeis: Em que temos desprezado o teu nome?
\v 7 Quando trazeis sobre meu altar pão contaminado. E dizeis: Em que te contaminamos? Quando dizeis: A mesa do SENHOR é desprezível.
\s5
\v 8 E quando trazeis animal cego para o sacrifício, isso não é mal? E quando trazeis o aleijado ou o enfermo, isso não é mal? Apresenta isso a teu governador; por acaso ele se agradará de ti, ou ele te aceitará? diz o SENHOR dos exércitos.
\v 9 Agora pois, suplicai o favor de Deus que ele tenha compaixão de nós; será, por acaso, que com isto que tendes feito por vossas mãos, ele vos aceitará?,diz o SENHOR dos exércitos.
\v 9 Agora pois, suplicai o favor de Deus que ele tenha compaixão de nós; será, por acaso, que com isto que tendes feito por vossas mãos, ele vos aceitará?, diz o SENHOR dos exércitos.
\s5
\v 10 Quem, pois, há de vós que feche as portas? Pelo menos assim vós não acenderíeis o fogo de meu altar em vão! Eu não tenho prazer em vós,diz o SENHOR dos exércitos, e não me agrado da oferta de vossas mãos.
\v 11 Pois desde o oriente até o ocidente o meu nome será grande entre as nações; e em todo lugar se oferecerá a meu nome incenso e oferta pura; porque meu nome será grande entre as nações,diz o SENHOR dos exércitos.
\v 10 Quem, pois, há de vós que feche as portas? Pelo menos assim vós não acenderíeis o fogo de meu altar em vão! Eu não tenho prazer em vós, diz o SENHOR dos exércitos, e não me agrado da oferta de vossas mãos.
\v 11 Pois desde o oriente até o ocidente o meu nome será grande entre as nações; e em todo lugar se oferecerá a meu nome incenso e oferta pura; porque meu nome será grande entre as nações, diz o SENHOR dos exércitos.
\v 12 Mas vós o profanais quando dizeis: A mesa do SENHOR está contaminada; e seu produto, o alimento, é desprezível.
\s5
\v 13 Além disso, dizeis: É cansativo demais! E o desprezais, diz o SENHOR dos exércitos; vós trazeis o roubado, o aleijado, e o enfermo, e trazeis a oferta. Por acaso aceitaria isso de vossas mãos?, diz o SENHOR.
\v 14 Maldito seja o mentiroso, que tem macho em seu rebanho, e promete, mas sacrifica o defeituoso ao SENHOR; pois eu sou o Grande Rei,diz o SENHOR dos exércitos, e meu nome é temível entre as nações.
\v 14 Maldito seja o mentiroso, que tem macho em seu rebanho, e promete, mas sacrifica o defeituoso ao SENHOR; pois eu sou o Grande Rei, diz o SENHOR dos exércitos, e meu nome é temível entre as nações.
\s5
\c 2
\v 1 Agora pois, ó sacerdotes, este mandamento é para vós.
\v 2 Se não o ouvirdes, e se não guardardes no coração de dar glória a meu nome,diz o SENHOR dos exércitos, enviarei maldição sobre vós, e amaldiçoarei vossas bênçãos. Aliás, eu já as tenho amaldiçoado, porque não tendes guardado isso no vosso coração.
\v 2 Se não o ouvirdes, e se não guardardes no coração de dar glória a meu nome, diz o SENHOR dos exércitos, enviarei maldição sobre vós, e amaldiçoarei vossas bênçãos. Aliás, eu já as tenho amaldiçoado, porque não tendes guardado isso no vosso coração.
\s5
\v 3 Eis que eu repreenderei a vossa semente, e espalharei lixo sobre vossos rostos, o lixo de vossas festas, e com ele sereis removidos.
\v 4 Então sabereis que eu vos enviei este mandamento, para que meu pacto seja com Levi,diz o SENHOR dos exércitos.
\v 4 Então sabereis que eu vos enviei este mandamento, para que meu pacto seja com Levi, diz o SENHOR dos exércitos.
\s5
\v 5 Meu pacto foi com ele de vida e de paz, as quais eu lhe dei para haver temor; e ele me temeu, e teve medo diante de meu nome.
\v 6 A lei de verdade estava em sua boca, e não se achou injustiça em seus lábios; ele andava comigo em paz e em justiça, e converteu a muitos da maldade.
\v 7 Porque os lábios do sacerdote devem guardar o conhecimento, e de sua boca devem buscar a lei; porque ele é mensageiro do SENHOR dos exércitos.
\s5
\v 8 Mas vós vos desviastes do caminho; fizestes tropeçar a muitos na lei; corrompestes o pacto de Levi,diz o SENHOR dos exércitos.
\v 8 Mas vós vos desviastes do caminho; fizestes tropeçar a muitos na lei; corrompestes o pacto de Levi, diz o SENHOR dos exércitos.
\v 9 Por isso eu também vos tornei desprezíveis e indignos diante de todo o povo, visto que não guardais meus caminhos, e na lei fazeis acepção de pessoas.
\s5
\v 10 Não temos todos um mesmo Pai? Não foi um mesmo Deus que nos criou? Por que, então, traímos cada um a seu irmão, profanando o pacto de nossos pais?
@ -60,37 +60,37 @@
\s5
\c 3
\v 1 Eis que eu enviarei o meu mensageiro, que preparará o caminho adiante de mim; e de repente virá a seu templo o Senhor a quem vós buscais, o mensageiro do pacto a quem vós desejais. Eis que ele vem,diz o SENHOR dos exércitos.
\v 1 Eis que eu enviarei o meu mensageiro, que preparará o caminho adiante de mim; e de repente virá a seu templo o Senhor a quem vós buscais, o mensageiro do pacto a quem vós desejais. Eis que ele vem, diz o SENHOR dos exércitos.
\v 2 Mas quem poderá suportar o dia de sua vinda? Quem conseguirá ficar de pé quando ele aparecer? Porque ele será como fogo do ourives, e como o sabão de lavandeiros.
\v 3 E ele se sentará como refinador e purificador da prata; pois ele limpará os filhos de Levi, e os refinará como o ouro e como a prata; então trarão ao SENHOR oferta com justiça.
\s5
\v 4 E a oferta de Judá e de Jerusalém será suave ao SENHOR, como nos dias antigos, e como nos anos passados.
\v 5 E eu me achegarei a vós para o julgamento; e prontamente serei testemunha contra os feiticeiros e adúlteros, e contra os que juram falsamente, e os que oprimem o empregado em seu salário, a viúva, e o órfão, e pervertem o direito do estrangeiro, e não me temem,diz o SENHOR dos exércitos.
\v 5 E eu me achegarei a vós para o julgamento; e prontamente serei testemunha contra os feiticeiros e adúlteros, e contra os que juram falsamente, e os que oprimem o empregado em seu salário, a viúva, e o órfão, e pervertem o direito do estrangeiro, e não me temem, diz o SENHOR dos exércitos.
\s5
\v 6 Porque eu o SENHOR, não me mudo; por isso que vós, filhos de Jacó, não sois consumidos.
\v 7 Desde os dias de vossos pais vos desviastes de minhas leis, e não as guardastes. Voltai-vos a mim, e eu me voltarei a vós,diz o SENHOR dos exércitos. Mas vós dizeis: Em que temos de voltar?
\v 7 Desde os dias de vossos pais vos desviastes de minhas leis, e não as guardastes. Voltai-vos a mim, e eu me voltarei a vós, diz o SENHOR dos exércitos. Mas vós dizeis: Em que temos de voltar?
\s5
\v 8 Pode o ser humano roubar a Deus? Vós, pois, me roubais. Mas vós dizeis: Em que te roubamos? Nos dízimos e nas ofertas.
\v 9 Com maldição sois amaldiçoados porque vós me roubais, toda a nação.
\s5
\v 10 Trazei todos os dízimos à casa do tesouro, para que haja alimento em minha casa; e provai- me nisto,diz o SENHOR dos exércitos, se não vos abrir as janelas dos céu, e derramar sobre vós bênção transbordante.
\v 11 E por causa de vós repreenderei ao devorador, para não corrompa vosso fruto da terra; e vossa vide no campo não será estéril,diz o SENHOR dos exércitos.
\v 12 E todas as nações vos chamarão bem-aventurados; porque vós sereis terra agradável,diz o SENHOR dos exércitos.
\v 10 Trazei todos os dízimos à casa do tesouro, para que haja alimento em minha casa; e provai- me nisto, diz o SENHOR dos exércitos, se não vos abrir as janelas dos céu, e derramar sobre vós bênção transbordante.
\v 11 E por causa de vós repreenderei ao devorador, para não corrompa vosso fruto da terra; e vossa vide no campo não será estéril, diz o SENHOR dos exércitos.
\v 12 E todas as nações vos chamarão bem-aventurados; porque vós sereis terra agradável, diz o SENHOR dos exércitos.
\s5
\v 13 Vossas palavras têm sido duras contra mim,diz o SENHOR. Mas vós dizeis: O que temos falado contra ti?
\v 13 Vossas palavras têm sido duras contra mim, diz o SENHOR. Mas vós dizeis: O que temos falado contra ti?
\v 14 Vós dizeis: É inútil servir a Deus; pois que proveito temos tido em guardarmos seus mandamentos e andarmos lamentando diante do SENHOR dos exércitos?
\v 15 Chamemos de sortudos os soberbos, pois os que praticam perversidade prosperam; mesmo tentando a Deus, eles escapam.
\s5
\v 16 Então aqueles que temeram ao SENHOR falaram cada um a seu próximo, e o SENHOR prestou atenção e ouviu; e foi escrito um livro de memória diante dele para os que temem ao SENHOR, e para os que se honraram o seu nome.
\s5
\v 17 E eles serão minha propriedade especial no dia que eu preparo,diz o SENHOR dos exércitos; e os pouparei como o homem que poupa a seu filho que lhe serve.
\v 17 E eles serão minha propriedade especial no dia que eu preparo, diz o SENHOR dos exércitos; e os pouparei como o homem que poupa a seu filho que lhe serve.
\v 18 Então voltareis de ver a diferença entre o justo e o perverso, entre o que serve a Deus e o que não lhe serve.
\s5
\c 4
\v 1 Porque eis que aquele dia vem ardendo como forno; e todos os soberbos e todos os que praticam perversidade serão palha; e o dia que vem os incendiará,diz o SENHOR dos exércitos, de tal maneira que não lhes deixará nem raiz nem ramo.
\v 1 Porque eis que aquele dia vem ardendo como forno; e todos os soberbos e todos os que praticam perversidade serão palha; e o dia que vem os incendiará, diz o SENHOR dos exércitos, de tal maneira que não lhes deixará nem raiz nem ramo.
\v 2 Mas a vós os que temeis meu nome, o Sol da justiça nascerá, e trará cura em suas asas; e saireis, e saltareis de alegria como bezerros do estábulo.
\v 3 E esmagareis os perversos, os quais serão cinza debaixo das plantas de vossos pés, no dia que eu preparo,diz o SENHOR dos exércitos.
\v 3 E esmagareis os perversos, os quais serão cinza debaixo das plantas de vossos pés, no dia que eu preparo, diz o SENHOR dos exércitos.
\s5
\v 4 Lembrai-vos da lei de meu servo Moisés, que lhe mandei em Horebe estatutos e regras para todo Israel.
\v 5 Eis que eu vos envio o profeta Elias, antes que venha o grande e temível dia do SENHOR.

View File

@ -323,7 +323,7 @@
\s5
\v 11 Mas eu vos digo que muitos virão do oriente e do ocidente, e se sentarão à mesa com Abraão, Isaque, e Jacó, no Reino dos céus.
\v 12 Os filhos do reino, porém, serão lançados nas trevas de fora; ali haverá pranto e ranger de dentes.
\v 13 Então Jesus disse ao centurião: Vai, e assim como creste, a ti seja feito.E naquela mesma hora o servo foi sarado.
\v 13 Então Jesus disse ao centurião: Vai, e assim como creste, a ti seja feito. E naquela mesma hora o servo foi sarado.
\s5
\v 14 E quando Jesus veio à casa de Pedro, viu a sogra dele, deitada e com febre.
\v 15 Ele tocou a mão dela, e a febre a deixou. Então ela se levantou e começou a servi-lo.
@ -385,7 +385,7 @@
\v 18 Enquanto ele lhes dizia estas coisas, eis que um chefe de sinagoga veio prostrar-se diante dele, e disse: Minha filha faleceu ainda agora; mas vem, e põe tua mão sobre ela, e ela viverá.
\v 19 Então Jesus se levantou e o seguiu com seus discípulos.
\s5
\v 20 (Eis, porém, que uma mulher enferma de um fluxo de sangue havia doze anos veio por detrás dele,e tocou a borda de sua roupa;
\v 20 (Eis, porém, que uma mulher enferma de um fluxo de sangue havia doze anos veio por detrás dele, e tocou a borda de sua roupa;
\v 21 Porque dizia consigo mesma: Se eu tão-somente tocar a roupa dele, serei curada.
\v 22 Jesus se virou e a viu. Então disse: Tem bom ânimo, filha, a tua fé te sarou. E desde aquela hora a mulher ficou com saúde.)
\s5
@ -426,7 +426,7 @@
\s5
\v 8 Curai os doentes, ressuscitai os mortos, limpai os leprosos, expulsai os demônios; recebestes de graça, dai de graça.
\v 9 Não possuais ouro, nem prata, nem cobre em vossos cintos;
\v 10 Nem bolsas para o caminho, nem duas túnicas, nem sandálias, nem bordão extra ; pois o trabalhador é digno de seu alimento.
\v 10 Nem bolsas para o caminho, nem duas túnicas, nem sandálias, nem bordão extra; pois o trabalhador é digno de seu alimento.
\s5
\v 11 E em qualquer cidade ou aldeia que entrardes, informai-vos de quem nela seja digno, e ficai ali até que saiais.
\v 12 E quando entrardes na casa, saudai-a.
@ -537,7 +537,7 @@
\v 11 E ele lhes respondeu: Qual de vós será a pessoa que, caso tenha uma ovelha, e se a tal cair em uma cova no sábado, não usará de sua força para a levantar?
\v 12 Ora, quanto mais vale um ser humano que uma ovelha! Assim, pois, é lícito fazer o bem nos sábados.
\s5
\v 13 Então disse para aquele homem: Estende a tua mão.E ele a estendeu, e foi-lhe restaurada, sã como a outra.
\v 13 Então disse para aquele homem: Estende a tua mão. E ele a estendeu, e foi-lhe restaurada, sã como a outra.
\v 14 Então os fariseus saíram e se reuniram para planejar contra ele, como o matariam.
\s5
\v 15 Mas Jesus, sabendo disso, retirou-se dali. Muitos o seguiram, e ele curou todos.
@ -554,7 +554,7 @@
\v 23 E todas as multidões se admiravam e diziam: Não é este o Filho de Davi?
\s5
\v 24 Mas quando os fariseus ouviam isso, diziam: Ele não expulsa os demônios, a não ser por Belzebu, o chefe dos demônios.
\v 25 Porém Jesus , entendendo os pensamentos deles, disse-lhes: Todo reino dividido contra si mesmo é destruído; e toda cidade ou casa dividida contra si mesma não permanecerá.
\v 25 Porém Jesus, entendendo os pensamentos deles, disse-lhes: Todo reino dividido contra si mesmo é destruído; e toda cidade ou casa dividida contra si mesma não permanecerá.
\s5
\v 26 Ora, se Satanás expulsa a Satanás, contra si mesmo está dividido; como, pois, permanecerá o seu reino?
\v 27 E se eu expulso os demônios por Belzebu, então por quem vossos filhos os expulsam? Portanto, eles mesmos serão vossos juízes.
@ -665,7 +665,7 @@
\v 49 Assim será ao fim da era; os anjos sairão, e separarão dentre os justos os maus,
\v 50 e os lançarão na fornalha de fogo. Ali haverá choro e ranger de dentes.
\s5
\v 51 Entendestes todas estas coisas?Eles lhe responderam: Sim.
\v 51 Entendestes todas estas coisas? Eles lhe responderam: Sim.
\v 52 E ele lhes disse: Portanto todo escriba que se tornou discípulo no Reino dos céus é semelhante a um chefe de casa, que do seu tesouro tira coisas novas e velhas.
\v 53 E aconteceu que, quando Jesus acabou essas parábolas, retirou-se dali.
\s5
@ -788,7 +788,7 @@
\v 2 Mas ele lhes respondeu: Quando chega a tarde, dizeis: “ Haverá tempo bom, pois o céu está vermelho”.
\s5
\v 3 E pela manhã: “Hoje haverá tempestade, pois o céu está de um vermelho sombrio”. Vós bem sabeis distinguir a aparência do céu, mas os sinais dos tempos não podeis?
\v 4 Uma geração má e adúltera pede um sinal; mas nenhum sinal lhe será dado, a não ser o sinal de Jonas.Então os deixou, e foi embora
\v 4 Uma geração má e adúltera pede um sinal; mas nenhum sinal lhe será dado, a não ser o sinal de Jonas. Então os deixou, e foi embora
\s5
\v 5 E quando os discípulos vieram para a outra margem, esqueceram-se de tomar pão.
\v 6 E Jesus lhes disse: Ficai atentos, e tende cuidado com o fermento dos fariseus e saduceus.
@ -855,12 +855,12 @@
\v 21 ---
\s5
\v 22 E enquanto eles reuniam-se na Galileia, Jesus lhes disse: O Filho do homem será entregue em mãos de homens.
\v 23 E o matarão, e ele será ressuscitado ao terceiro dia.E eles se entristeceram muito.
\v 23 E o matarão, e ele será ressuscitado ao terceiro dia. E eles se entristeceram muito.
\s5
\v 24 E quando entraram em Cafarnaum, os cobradores da taxa de duas dracmas vieram a Pedro, e perguntaram: Vosso mestre não paga as duas dracmas?
\v 25 Ele respondeu: Sim. Quando ele entrou em casa, Jesus o antecipou, dizendo: Que te parece, Simão? De quem os reis da terra cobram tributos ou taxas? Dos seus filhos, ou dos outros?
\s5
\v 26 Pedro respondeu: Dos outros.Jesus lhe disse: Logo, os filhos são livres de pagar.
\v 26 Pedro respondeu: Dos outros. Jesus lhe disse: Logo, os filhos são livres de pagar.
\v 27 Mas para não os ofendermos, vai ao mar, e lança o anzol. Toma o primeiro peixe que subir, e quando lhe abrir a boca, acharás uma moeda de quatro dracmas. Toma-a, e dá a eles por mim e por ti.
\s5
@ -894,7 +894,7 @@
\v 19 E digo-vos tambémem verdade que, se dois de vós concordarem na terra acerca de qualquer coisa que pedirem, isso lhes será feito por meu Pai, que está nos céus.
\v 20 Pois onde dois ou três estiverem reunidos em meu nome, ali eu estou no meio deles.
\s5
\v 21 Então Pedro aproximou-se , e perguntou-lhe: Senhor, até quantas vezes meu irmão pecará contra mim, e eu lhe perdoarei? Até sete?
\v 21 Então Pedro aproximou-se, e perguntou-lhe: Senhor, até quantas vezes meu irmão pecará contra mim, e eu lhe perdoarei? Até sete?
\v 22 Jesus lhe respondeu: Eu não te digo até sete, mas sim até setenta vezes sete.
\s5
\v 23 Por isso o Reino dos céus é comparável a um certo rei, que quis fazer acerto de contas com os seus servos.
@ -942,7 +942,7 @@
\v 16 E eis que alguém se aproximou-se dele, e perguntou: Bom Mestre, que bem farei para eu ter a vida eterna?
\v 17 E ele lhe disse: Por que me perguntas sobre o que é bom? Somente um é bom: Deus. Porém se queres entrar na vida, guarda os mandamentos.
\s5
\v 18 Perguntou-lhe ele: Quais?E Jesus respondeu: Não cometerás homicídio, não adulterarás, não furtarás, não darás falso testemunho;
\v 18 Perguntou-lhe ele: Quais? E Jesus respondeu: Não cometerás homicídio, não adulterarás, não furtarás, não darás falso testemunho;
\v 19 honra pai e mãe; e amarás ao teu próximo como a ti mesmo.
\s5
\v 20 O rapaz lhe disse: Tenho guardado tudo isso. Que me falta ainda?
@ -970,7 +970,7 @@
\v 4 Então disse-lhes: “Ide vós também à vinha, e vos darei o que for justo”. E eles foram.
\s5
\v 5 Saindo novamente perto da hora sexta e nona, fez o mesmo.
\v 6 E quando saiu perto da décima primeira hora , achou outros que ali estavam, e lhes perguntou: “Por que estais aqui o dia todo desocupados?”
\v 6 E quando saiu perto da décima primeira hora, achou outros que ali estavam, e lhes perguntou: “Por que estais aqui o dia todo desocupados?”
\v 7 Eles lhe disseram: “Porque ninguém nos empregou”. Ele lhes respondeu: “Ide vós também à vinha”.
\s5
\v 8 E chegando o anoitecer, o senhor da vinha disse ao seu mordomo: “Chama aos trabalhadores, e paga-lhes o salário, começando dos últimos, até os primeiros”.
@ -1032,11 +1032,11 @@
\v 14 E cegos e mancos vieram a ele no Templo, e ele os curou.
\s5
\v 15 Quando os chefes dos sacerdotes e os escribas viram as maravilhas que ele fazia, e as crianças gritando no Templo: “Hosana ao Filho de Davi!”, eles ficaram indignados.
\v 16 E perguntaram-lhe: Ouves o que estas crianças dizem?E Jesus lhes respondeu: Sim. Nunca lestes: “Da boca das crianças e dos bebês providenciaste o louvor?”
\v 16 E perguntaram-lhe: Ouves o que estas crianças dizem? E Jesus lhes respondeu: Sim. Nunca lestes: “Da boca das crianças e dos bebês providenciaste o louvor?”
\v 17 Então ele os deixou, e saiu da cidade para Betânia, e ali passou a noite.
\s5
\v 18 E pela manhã, enquanto voltava para a cidade, teve fome.
\v 19 Quando ele viu uma figueira perto do caminho, veio a ela, mas nada nela achou, a não ser somente folhas. E disse-lhe: Nunca de ti nasça fruto, jamais!E imediatamente a figueira se secou.
\v 19 Quando ele viu uma figueira perto do caminho, veio a ela, mas nada nela achou, a não ser somente folhas. E disse-lhe: Nunca de ti nasça fruto, jamais! E imediatamente a figueira se secou.
\s5
\v 20 Os discípulos viram, e ficaram maravilhados, dizendo: Como a figueira se secou de imediato?
\v 21 Porém Jesus lhes respondeu: Em verdade vos digo: se tiverdes fé, e não duvidardes, vós não somente fareis isto à figueira, mas até se disserdes a este monte: “Levanta-te, e lança-te no mar”, isso se fará.
@ -1045,16 +1045,16 @@
\v 23 Depois de entrar no templo, quando ele estava ensinando, os chefes dos sacerdotes e os anciãos do povo se aproximaram dele, perguntando: Com que autoridade fazes isto? E quem te deu esta autoridade?
\v 24 Jesus lhes respondeu: Eu também vos farei uma pergunta. Se vós a responderdes a mim, também eu vos responderei com que autoridade faço isto.
\s5
\v 25 De onde era o batismo de João? Do céu, ou dos seres humanos?E eles pensaram entre si mesmos, dizendo: Se dissermos: “Do céu”, ele nos dirá: “Por que, então, não crestes nele?
\v 25 De onde era o batismo de João? Do céu, ou dos seres humanos? E eles pensaram entre si mesmos, dizendo: Se dissermos: “Do céu”, ele nos dirá: “Por que, então, não crestes nele?
\v 26 Mas se dissermos: “Dos seres humanos”, temos medo da multidão, pois todos consideram João como profeta.
\v 27 Então responderam a Jesus: Não sabemos. E ele lhes disse: Nem eu vos digo com que autoridade faço isto.
\s5
\v 28 Mas que vos parece? Um homem tinha dois filhos. Aproximando-se do primeiro, disse: “Filho, vai hoje trabalhar na minha vinha.”
\v 29 Porém ele respondeu: “Eu vou,senhor”, mas não foi.
\v 29 Porém ele respondeu: “Eu vou, senhor”, mas não foi.
\v 30 E, aproximando-se do segundo, disse da mesma maneira. E ele respondeu: “Não quero”; mas depois se arrependeu, e foi.
\s5
\v 31 Qual dos dois fez a vontade do pai?Eles lhe responderam: O segundo. Jesus lhes disse: Em verdade vos digo que os cobradores de impostos e as prostitutas estão indo adiante de vós ao Reino de Deus.
\v 32 Pois João veio a vós mesmos no caminho de justiça, mas não crestes nele; enquanto que os cobradores de impostos e as prostitutas nele creram. Vós, porém, mesmo tendo visto isto,nem assim vos arrependestes, a fim de nele crer.
\v 31 Qual dos dois fez a vontade do pai? Eles lhe responderam: O segundo. Jesus lhes disse: Em verdade vos digo que os cobradores de impostos e as prostitutas estão indo adiante de vós ao Reino de Deus.
\v 32 Pois João veio a vós mesmos no caminho de justiça, mas não crestes nele; enquanto que os cobradores de impostos e as prostitutas nele creram. Vós, porém, mesmo tendo visto isto, nem assim vos arrependestes, a fim de nele crer.
\s5
\v 33 Ouvi outra parábola. Havia um homem, dono de uma propriedade. Ele plantou uma vinha, cercou- a, fundou nela um lagar, e construiu uma torre. Depois a arrendou a uns lavradores, e partiu-se para um lugar distante.
\v 34 Quando chegou o tempo dos frutos, enviou seus servos aos lavradores, para receberem os frutos que a ele pertenciam.
@ -1104,7 +1104,7 @@
\v 17 Dize-nos, pois, o que te parece: é lícito dar tributo a César, ou não?
\s5
\v 18 Mas Jesus, entendendo a sua malícia, disse: Por que me tentais, hipócritas?
\v 19 Mostrai-me a moeda do tributo.E eles lhe trouxeram um denário.
\v 19 Mostrai-me a moeda do tributo. E eles lhe trouxeram um denário.
\s5
\v 20 E ele lhes perguntou: De quem é esta imagem, e a inscrição?
\v 21 Eles responderam: De César. Então ele lhes disse: Dai, pois, a César o que é de César, e a Deus o que é de Deus.
@ -1132,7 +1132,7 @@
\v 37 E Jesus lhe respondeu: Amarás ao Senhor teu Deus com todo o teu coração, com toda a tua alma, e com todo o teu entendimento:
\v 38 este é o grande e primeiro mandamento.
\s5
\v 39 O segundo, semelhante a este, é : Amarás o teu próximo como a ti mesmo.
\v 39 O segundo, semelhante a este, é: Amarás o teu próximo como a ti mesmo.
\v 40 Destes dois mandamentos dependem toda a Lei e os Profetas.
\s5
\v 41 E, estando os fariseus reunidos, Jesus lhes perguntou,
@ -1170,7 +1170,7 @@
\v 16 Ai de vós, guias cegos, que dizeis: “Qualquer um que jurar pelo templo, nada é; mas qualquer um que jurar pelo ouro do templo, devedor é”.
\v 17 Tolos e cegos! Pois qual é maior: o ouro, ou o templo que santificou o ouro?
\s5
\v 18 Também dizeis : “Qualquer um que jurar pelo altar, nada é; mas quem jurar pela oferta que está sobre ele, devedor é”.
\v 18 Também dizeis: “Qualquer um que jurar pelo altar, nada é; mas quem jurar pela oferta que está sobre ele, devedor é”.
\v 19 Cegos! Pois qual é maior: a oferta, ou o altar que santifica a oferta?
\s5
\v 20 Portanto, quem jurar pelo altar, jura por ele, e por tudo o que está sobre ele.
@ -1414,21 +1414,21 @@
\v 54 Como, pois, se cumpririam as Escrituras que dizem que assim tem que ser feito?
\s5
\v 55 Naquela hora Jesus disse às multidões: Como a um ladrão saístes com espadas e bastões para me prender? Todo dia eu me sentava, ensinando no templo, e não me prendestes.
\v 56 Porém tudo isto aconteceu para que as Escrituras dos profetas se cumpram.Então todos os discípulos o abandonaram, e fugiram.
\v 56 Porém tudo isto aconteceu para que as Escrituras dos profetas se cumpram. Então todos os discípulos o abandonaram, e fugiram.
\s5
\v 57 Os que prenderam Jesus o trouxeram à casa de Caifás, o sumo sacerdote, onde os escribas e os anciãos estavam reunidos.
\v 58 E Pedro o seguia de longe, até o pátio do sumo sacerdote; e entrou, e se assentou com os servos, para ver o fim.
\s5
\v 59 Os chefes dos sacerdotes e todo o conselho buscavam falso testemunho contra Jesus, para poderem matá-lo,
\v 60 mas não encontravam, ainda que muitas falsas testemunhas se apresentavam.
\v 61 Mas, por fim, vieram duas falsas testemunhas , que disseram: Este disse: “Posso derrubar o Templo de Deus e reconstruí-lo em três dias”.
\v 61 Mas, por fim, vieram duas falsas testemunhas, que disseram: Este disse: “Posso derrubar o Templo de Deus e reconstruí-lo em três dias”.
\s5
\v 62 Então o sumo sacerdote se levantou, e lhe perguntou: Não respondes nada ao que eles testemunham contra ti?
\v 63 Porém Jesus ficava calado. Então o sumo sacerdote lhe disse: Ordeno-te pelo Deus vivo que nos digas se tu és o Cristo, o Filho de Deus.
\v 64 Jesus lhe disse: Tu o disseste. Porém eu vos digo que, desde agora, vereis o Filho do homem, sentado à direita do Poderoso, e vindo sobre as nuvens do céu.
\s5
\v 65 Então o sumo sacerdote rasgou suas roupas, e disse: Ele blasfemou! Para que necessitamos mais de testemunhas? Eis que agora ouvistes a blasfêmia.
\v 66 Que vos parece?E eles responderam: Culpado de morte ele é.
\v 66 Que vos parece? E eles responderam: Culpado de morte ele é.
\s5
\v 67 Então lhe cuspiram no rosto, e lhe deram socos.
\v 68 Outros lhe deram bofetadas, e diziam: Profetiza-nos, ó Cristo, quem é o que te feriu?
@ -1436,11 +1436,11 @@
\v 69 Pedro estava sentado fora no pátio. Uma serva aproximou-se dele, e disse: Também tu estavas com Jesus, o galileu.
\v 70 Mas ele o negou diante de todos, dizendo: Não sei o que dizes.
\s5
\v 71 E quando ele saiu em direção à entrada, outra o viu, e disse aos que ali estavam : Também este estava com Jesus, o nazareno.
\v 71 E quando ele saiu em direção à entrada, outra o viu, e disse aos que ali estavam: Também este estava com Jesus, o nazareno.
\v 72 E ele o negou outra vez com um juramento: Não conheço esse homem.
\s5
\v 73 Pouco depois, os que ali estavam se aproximaram, e disseram a Pedro: Verdadeiramente também tu és um deles, pois a tua fala te denuncia.
\v 74 Então ele começou a amaldiçoar e a jurar: Não conheço esse homem!E imediatamente o galo cantou.
\v 74 Então ele começou a amaldiçoar e a jurar: Não conheço esse homem! E imediatamente o galo cantou.
\v 75 Então Pedro se lembrou da palavra que Jesus dissera: Antes do galo cantar, tu me negarás três vezes. Assim ele saiu, e chorou amargamente.
\s5

View File

@ -12,7 +12,7 @@
\c 1
\p
\v 1 Princípio do Evangelho de Jesus Cristo«, Filho de Deus».
\v 2 Como está escrito no profeta Isaías: Eis que eu envio o meu mensageiro diante de tua face, que preparará o teu caminho .
\v 2 Como está escrito no profeta Isaías: Eis que eu envio o meu mensageiro diante de tua face, que preparará o teu caminho.
\v 3 Voz do que clama no deserto: Preparai o caminho do Senhor, endireitai suas veredas.
\s5
\v 4 João veio a batizar no deserto, e a pregar o batismo de arrependimento para perdão dos pecados.
@ -65,8 +65,8 @@
\v 38 Jesus lhes respondeu: Vamos para as aldeias vizinhas, para que eu também pregue ali, pois vim para isso.
\v 39 Ele foi pregar em suas sinagogas por toda a Galileia, e expulsava os demônios.
\s5
\v 40 Um leproso aproximou-se dele, rogando-lhe, pondo-se de joelhos , e dizendo-lhe: Se quiseres, tu podes limpar-me.
\v 41 E Jesus , movido de compaixão, estendeu a mão, tocou-o, e disse-lhe: Quero; sê limpo.
\v 40 Um leproso aproximou-se dele, rogando-lhe, pondo-se de joelhos, e dizendo-lhe: Se quiseres, tu podes limpar-me.
\v 41 E Jesus, movido de compaixão, estendeu a mão, tocou-o, e disse-lhe: Quero; sê limpo.
\v 42 Logo a lepra saiu dele, e ficou limpo.
\s5
\v 43 Jesus advertiu-o, e logo o despediu,
@ -94,12 +94,12 @@
\v 12 E logo ele se levantou, tomou o leito, e saiu na presença de todos, de tal maneira, que todos ficaram admirados, e glorificaram a Deus, dizendo: Nunca vimos algo assim.
\s5
\v 13 Jesus voltou a sair para o mar; toda a multidão veio até ele, e ele os ensinava.
\v 14 E enquanto passava, ele viu Levi, filho de Alfeu, sentado no posto de coleta de impostos, e disse-lhe: Segue-me.Então Levi se levantou e o seguiu.
\v 14 E enquanto passava, ele viu Levi, filho de Alfeu, sentado no posto de coleta de impostos, e disse-lhe: Segue-me. Então Levi se levantou e o seguiu.
\s5
\v 15 E aconteceu que enquanto estava sentado à mesa na casa dele, muitos cobradores de impostos e pecadores também estavam também sentados à mesa com Jesus e os seus discípulos; porque eram muitos, e o haviam seguido.
\v 16 Quando os escribas dos fariseus o viram comer com os cobradores de impostos e pecadores, disseram a seus discípulos: Por que é que ele come com os cobradores de impostos e os pecadores?
\s5
\v 17 Jesus ouviu e lhes respondeu: Os que têm saúde não precisam de médico, mas sim os que estão doentes. Eu não vim para chamar os justos, mas sim os pecadores .
\v 17 Jesus ouviu e lhes respondeu: Os que têm saúde não precisam de médico, mas sim os que estão doentes. Eu não vim para chamar os justos, mas sim os pecadores.
\s5
\v 18 Os discípulos de João e os dos fariseus estavam jejuando; então vieram lhe perguntar: Por que os discípulos de João e os dos fariseus jejuam, e os teus discípulos não jejuam?
\v 19 Jesus lhes respondeu: Podem os convidados do casamento jejuar enquanto o noivo estiver com eles? Enquanto tiverem o noivo consigo, eles não podem jejuar.
@ -124,9 +124,9 @@
\v 2 E prestavam atenção nele, se o curaria no sábado, para o acusarem.
\s5
\v 3 E Jesus disse ao homem que tinha a mão definhada: Levanta-te, e vem para o meio.
\v 4 E disse-lhes:É lícito no sábado fazer o bem, ou o mal? Salvar uma pessoa, ou matá-la? E mantiveram-se calados.
\v 4 E disse-lhes: É lícito no sábado fazer o bem, ou o mal? Salvar uma pessoa, ou matá-la? E mantiveram-se calados.
\s5
\v 5 E olhando ao redor para eles com indignação, sentindo pena da dureza dos seus corações, disse ao homem: Estende a mão. E ele estendeu; e sua mão foi restaurada .
\v 5 E olhando ao redor para eles com indignação, sentindo pena da dureza dos seus corações, disse ao homem: Estende a mão. E ele estendeu; e sua mão foi restaurada.
\v 6 Assim que os fariseus saíram, tiveram reunião com os herodianos contra ele, para combinarem sobre como o matariam.
\s5
\v 7 E Jesus retirou-se com os seus discípulos para o mar; e seguiu-o uma grande multidão da Galileia, da Judeia,
@ -163,7 +163,7 @@
\v 30 Pois diziam: “Ele tem espírito imundo”.
\s5
\v 31 Então chegaram a sua mãe e os seus irmãos; e estando de fora, mandaram chamá-lo.
\v 32 A multidão estava sentada ao redor dele. Então disseram-lhe: Eis que a tua mãe , os teus irmãos , e as tuas irmãs estão lá fora a te procurar.
\v 32 A multidão estava sentada ao redor dele. Então disseram-lhe: Eis que a tua mãe, os teus irmãos, e as tuas irmãs estão lá fora a te procurar.
\s5
\v 33 Ele lhes respondeu: Quem é a minha mãe e os meus irmãos?
\v 34 E, olhando em redor aos que estavam sentados perto dele, disse: Eis aqui minha mãe e meus irmãos.
@ -182,15 +182,15 @@
\v 7 E outra caiu entre espinhos; e os espinhos cresceram e a sufocaram, e não deu fruto.
\s5
\v 8 Mas outra caiu em boa terra, e deu fruto, que subiu, e cresceu; e um deu trinta, outro sessenta, e outro cem.
\v 9 E disse : Quem tem ouvidos para ouvir, ouça.
\v 9 E disse: Quem tem ouvidos para ouvir, ouça.
\s5
\v 10 E quando Jesus esteve só, os que estavam junto dele, com os doze, perguntaram-lhe acerca das parábolas .
\v 10 E quando Jesus esteve só, os que estavam junto dele, com os doze, perguntaram-lhe acerca das parábolas.
\v 11 E respondeu-lhes: A vós é concedido o mistério do Reino de Deus; mas aos que são de fora, todas estas coisas se fazem por meio de parábolas;
\v 12 para que vendo, vejam, e não percebam; e ouvindo, ouçam, e não entendam; para não haver de se converterem, e sejam perdoados .
\v 12 para que vendo, vejam, e não percebam; e ouvindo, ouçam, e não entendam; para não haver de se converterem, e sejam perdoados.
\s5
\v 13 E disse-lhes: Não sabeis o significado desta parábola? Como, pois, entendereis todas as parábolas?
\v 14 O semeador semeia a palavra.
\v 15 E estes são os de junto ao caminho: nos quais a palavra é semeada; mas depois de a ouvirem, Satanás logo vem, e tira a palavra que foi semeada neles .
\v 15 E estes são os de junto ao caminho: nos quais a palavra é semeada; mas depois de a ouvirem, Satanás logo vem, e tira a palavra que foi semeada neles.
\s5
\v 16 E, semelhantemente, estes são os que se semeiam em pedregulhos: os que havendo ouvido a palavra, logo a recebem com alegria.
\v 17 Mas não têm raiz em si mesmos; em vez disso, são temporários. Depois, quando se levanta a tribulação ou aperseguição por causa da palavra, logo caem.
@ -275,7 +275,7 @@
\v 31 E seus discípulos lhe disseram: Eis que a multidão te aperta, e perguntas: Quem me tocou?
\v 32 E ele olhava em redor, para ver quem havia lhe feito isso.
\s5
\v 33 Então a mulher temendo, e tremendo, sabendo o que lhe havia sido feito , veio, prostrou-se diante dele, e disse-lhe toda a verdade.
\v 33 Então a mulher temendo, e tremendo, sabendo o que lhe havia sido feito, veio, prostrou-se diante dele, e disse-lhe toda a verdade.
\v 34 E ele lhe disse: Filha, a tua fé te salvou. Vai em paz, e estejas curada deste teu flagelo.
\s5
\v 35 Estando ele ainda falando, alguns vieram da casa do líder de sinagoga, e disseram: A tua filha já morreu; por que ainda estás incomodando o Mestre?
@ -285,7 +285,7 @@
\v 38 Eles chegaram à casa do líder de sinagoga, e Jesus viu o alvoroço, os que choravam muito e pranteavam.
\s5
\v 39 E ao entrar, disse-lhes: Por que fazeis alvoroço e chorais? A menina não morreu, mas está dormindo.
\v 40 E riram dele. Porém ele, depois de pôr todos fora, tomou consigo o pai e a mãe da menina, e os que estavam com ele. Em seguida, entrou onde a menina estava .
\v 40 E riram dele. Porém ele, depois de pôr todos fora, tomou consigo o pai e a mãe da menina, e os que estavam com ele. Em seguida, entrou onde a menina estava.
\s5
\v 41 Ele pegou a mão da menina, e lhe disse: “Talita cumi”, (que significa: “Menina, eu te digo, levanta-te”).
\v 42 E logo a menina se levantou e andou, pois já tinha doze anos de idade. E logo ficaram grandemente espantados.
@ -295,7 +295,7 @@
\c 6
\v 1 Jesus partiu-se dali, veio à sua terra, e seus discípulos o seguiram.
\v 2 E chegando o sábado, começou a ensinar na sinagoga; e muitos, quando o ouviram, espantavam-se, dizendo: De onde lhe vem estas coisas? E que sabedoria é esta que lhe foi dada? E tais maravilhas feitas por suas mãos?
\v 3 Não é este o carpinteiro, filho de Maria, e irmão de Tiago, de José, de Judas, e de Simão? E não estão aqui as suas irmãs conosco?E ofenderam-se nele.
\v 3 Não é este o carpinteiro, filho de Maria, e irmão de Tiago, de José, de Judas, e de Simão? E não estão aqui as suas irmãs conosco? E ofenderam-se nele.
\s5
\v 4 E Jesus lhes dizia: Todo profeta tem honra, menos em sua terra, entre os parentes, e em sua própria casa.
\v 5 Ele não pôde ali fazer milagre algum, a não ser somente, pondo as mãos sobre uns poucos enfermos, os curou.
@ -314,7 +314,7 @@
\v 14 O rei Herodes ouviu falar disso (porque o nome de Jesus já era notório). E diziam: João Batista ressuscitou dos mortos, e por isso estas maravilhas operam nele.
\v 15 Outros diziam: É Elias; e outros diziam: É profeta, como algum dos profetas.
\s5
\v 16 Quando, porém, Herodes ouviu falar disso, falou: Ele é João, de quem cortei a cabeça. Ele ressuscitou .
\v 16 Quando, porém, Herodes ouviu falar disso, falou: Ele é João, de quem cortei a cabeça. Ele ressuscitou.
\v 17 Pois o próprio Herodes havia mandado prender João, e acorrentá-lo na prisão, por causa de Herodias, mulher do seu irmão Filipe, porque havia se casado com ela.
\s5
\v 18 Pois João dizia a Herodes: Não te é lícito possuir a mulher do teu irmão.
@ -427,7 +427,7 @@
\s5
\c 8
\v 1 Naqueles dias, quando havia de novo uma multidão , e não tinham o que comer, Jesus chamou os discípulos a si, e disse-lhes:
\v 1 Naqueles dias, quando havia de novo uma multidão, e não tinham o que comer, Jesus chamou os discípulos a si, e disse-lhes:
\v 2 Tenho compaixão da multidão, porque já há três dias que estão comigo, e não têm o que comer.
\v 3 E se eu os deixar ir sem comer para suas casas desmaiarão no caminho; e alguns deles vieram de longe.
\v 4 Os seus discípulos lhe responderam: De onde poderá alguém saciar estes de pão aqui no deserto?
@ -442,7 +442,7 @@
\s5
\v 11 Os fariseus vieram, e começaram a disputar com ele, pedindo-lhe sinal do céu, para o testar.
\v 12 E ele, suspirando profundamente em seu espírito, disse: Por que esta geração pede um sinal? Em verdade vos digo, que não se dará sinal a esta geração.
\v 13 Então os deixou, voltou a embarcar , e foi para a outro lado do mar.
\v 13 Então os deixou, voltou a embarcar, e foi para a outro lado do mar.
\s5
\v 14 E os seus discípulos haviam se esquecido de tomar pão, e nada tinham, a não ser um pão com eles no barco.
\v 15 E Jesus lhes deu a seguinte ordem: Prestai atenção: tende cuidado com o fermento dos fariseus e o fermento de Herodes.
@ -451,13 +451,13 @@
\v 17 Jesus soube e lhes disse: Por que indagais que não tendes pão? Não percebeis ainda, nem entendeis? Tendes o vosso coração endurecido?
\s5
\v 18 Tendes olhos, e não vedes? Tendes ouvidos, e não ouvis?
\v 19 E não vos lembrais de, quando parti os cinco pães entre os cinco mil, quantos cestos cheios de pedaços levantastes?Responderam-lhe: Doze.
\v 19 E não vos lembrais de, quando parti os cinco pães entre os cinco mil, quantos cestos cheios de pedaços levantastes? Responderam-lhe: Doze.
\s5
\v 20 Quando parti os sete entre os quatro mil, quantas cestas cheias de pedaços levantastes? Eles disseram: Sete.
\v 21 Ele lhes perguntou: Ainda não entendeis?
\s5
\v 22 Então vieram a Betsaida. E trouxeram-lhe um cego, e rogaram-lhe que o tocasse.
\v 23 Ele tomou o cego pela mão e o tirou para fora da aldeia. Depois cuspiu nos olhos dele e, pondo as mãos encima dele, perguntou-lhe : Tu vês alguma coisa?.
\v 23 Ele tomou o cego pela mão e o tirou para fora da aldeia. Depois cuspiu nos olhos dele e, pondo as mãos encima dele, perguntou-lhe: Tu vês alguma coisa?.
\s5
\v 24 Ele levantou os olhos e disse: Vejo as pessoas; pois vejo como árvores que andam.
\v 25 Então Jesus pôs de novo as mãos sobre os seus olhos, e ele olhou atentamente. Assim ele ficou restabelecido, e passou a ver todos claramente.
@ -484,8 +484,8 @@
\s5
\c 9
\v 1 E disse-lhes também: Em verdade vos digo, que há alguns dos que aqui estão, que não experimentarão a morte, até que vejam o reino de Deus vindo com poder.
\v 2 Seis dias depois, Jesus tomou consigo Pedro, Tiago, e João, e os levou à parte, sozinhos, para um alto monte ; e transfigurou-se diante deles.
\v 3 E suas roupas ficaram resplandescentes, muito brancas , como nenhum lavadeiro na terra seria capaz de branquear.
\v 2 Seis dias depois, Jesus tomou consigo Pedro, Tiago, e João, e os levou à parte, sozinhos, para um alto monte; e transfigurou-se diante deles.
\v 3 E suas roupas ficaram resplandescentes, muito brancas, como nenhum lavadeiro na terra seria capaz de branquear.
\s5
\v 4 E apareceu-lhes Elias com Moisés, e falavam com Jesus.
\v 5 Então Pedro disse a Jesus: Mestre, é bom para nós estarmos aqui; façamos três tendas: uma para ti, uma para Moisés, e uma para Elias.
@ -503,7 +503,7 @@
\s5
\v 14 E quando vieram aos discípulos, eles viram uma grande multidão ao redor deles; e uns escribas estavam discutindo com eles.
\v 15 Logo que toda a multidão o viu, ficou admirada. Então correram a ele, e o cumprimentaram.
\v 16 Jesus lhes perguntou : O que estais discutindo com eles?
\v 16 Jesus lhes perguntou: O que estais discutindo com eles?
\s5
\v 17 E um da multidão lhe respondeu: Mestre, trouxe a ti o meu filho, que tem um espírito mudo.
\v 18 E onde quer que o toma, faz-lhe ter convulsões, solta espuma, range os dentes, e vai ficando rígido. Eu disse aos teus discípulos que o expulsassem, mas não conseguiram.
@ -521,7 +521,7 @@
\v 27 Então Jesus o tomou pela mão, e o ergueu; e ele se levantou.
\s5
\v 28 E quando entrou em casa, seus discípulos lhe perguntaram à parte: Por que nós não conseguimos o expulsar?
\v 29 E lhes respondeu: Este tipo não pode sair por coisa alguma, a não ser com oração .
\v 29 E lhes respondeu: Este tipo não pode sair por coisa alguma, a não ser com oração.
\s5
\v 30 Depois partiram dali, e caminharam pela Galileia. Mas Jesus não queria que ninguém soubesse,
\v 31 Porque ensinava a seus discípulos, e lhes dizia: O Filho do homem será entregue em mãos de homens, e o matarão; e estando ele morto, ressuscitará ao terceiro dia.
@ -620,7 +620,7 @@
\v 47 E ouvindo que era Jesus o nazareno, começou a clamar, e a dizer: Jesus, Filho de Davi! Tem misericórdia de mim!
\v 48 E muitos o repreendiam, para que se calasse; mas ele clamava ainda mais: Filho de Davi! Tem misericórdia de mim!
\s5
\v 49 Jesus parou, e disse:chamai-o. Então chamaram ao cego, dizendo-lhe: Tem bom ânimo, levanta-te, ele está te chamando.
\v 49 Jesus parou, e disse: chamai-o. Então chamaram ao cego, dizendo-lhe: Tem bom ânimo, levanta-te, ele está te chamando.
\v 50 Então ele lançou sua capa, deu um salto, e veio a Jesus.
\s5
\v 51 Jesus, lhe perguntou: Que queres que eu te faça? E o cego lhe disse: Mestre, que eu veja.
@ -717,7 +717,7 @@
\v 28 Então aproximou-se dele um dos escribas, que os havia ouvido discutir. Como ele sabia que Jesus havia lhes respondido bem, perguntou-lhe: Qual é o primeiro mandamento de todos?
\v 29 E Jesus respondeu: O primeiro é: “Ouve Israel, o Senhor nosso Deus é o único Senhor;
\v 30 amarás, pois, ao Senhor teu Deus com todo o teu coração, com toda a tua alma, com todo o teu entendimento, e com todas as tuas forças.”
\v 31 E o segundo é: "Amarás ao teu próximo como a ti mesmo".Não há outro mandamento maior que estes.
\v 31 E o segundo é: "Amarás ao teu próximo como a ti mesmo". Não há outro mandamento maior que estes.
\s5
\v 32 E o escriba lhe disse: Muito bem, Mestre, com verdade disseste que ele é um só, e não há outro além dele.
\v 33 E que amá-lo com todo o coração, com todo o entendimento, e com todas as forças; e amar ao próximo como a si mesmo, é mais que todas as ofertas de queima e sacrifícios.
@ -725,7 +725,7 @@
\s5
\v 35 E Jesus respondia e dizia, enquanto ensinava no templo: Como os escribas dizem que o Cristo é filho de Davi?
\v 36 O mesmo Davi disse pelo Espírito Santo: Disse o Senhor ao meu Senhor, senta-te à minha direita, até que eu ponha os teus inimigos debaixo dos teus pés.
\v 37 Ora, se o próprio Davi o chama de Senhor, como, pois, é so eu filho?E a grande multidão o ouvia de boa vontade.
\v 37 Ora, se o próprio Davi o chama de Senhor, como, pois, é so eu filho? E a grande multidão o ouvia de boa vontade.
\s5
\v 38 E dizia em seu ensino: Cuidado com os escribas, que gostam de andar com roupas compridas, das saudações nas praças,
\v 39 das primeiras cadeiras nas sinagogas, e dos primeiros assentos nas ceias.
@ -745,7 +745,7 @@
\v 3 Depois, sentando-se ele no monte das Oliveiras, de frente ao templo, Pedro, Tiago, João, e André perguntaram-lhe à parte:
\v 4 Dize-nos, quando serão essas coisas? E que sinal haverá de quando todas essas coisas se cumprirão?
\s5
\v 5 E Jesus, , começou a dizer-lhes: Cuidado! ninguém vos engane;
\v 5 E Jesus,, começou a dizer-lhes: Cuidado! ninguém vos engane;
\v 6 muitos virão em meu nome, dizendo: "Sou eu", e enganarão a muitos.
\s5
\v 7 E quando ouvirdes de guerras e de rumores de guerras, não vos perturbeis; assim deve acontecer; mas ainda não será o fim.
@ -875,7 +875,7 @@
\s5
\v 60 Então o sumo sacerdote levantou-se no meio, e perguntou a Jesus: “Não respondes nada? O que estes testemunham contra ti?”
\v 61 Mas ele ficou calado, e nada respondeu. O sumo sacerdote voltou a lhe perguntar: “És tu o Cristo, o Filho daquele que é Bendito?”
\v 62 Jesus respondeu: “Eu sou. E vereis o Filho do homem sentado à direita do Poderoso , e vindo com as nuvens do céu.”
\v 62 Jesus respondeu: “Eu sou. E vereis o Filho do homem sentado à direita do Poderoso, e vindo com as nuvens do céu.”
\s5
\v 63 E o sumo sacerdote, rasgando suas roupas, disse: “Para que mais necessitamos de testemunhas?
\v 64 Vós ouvistes a blasfêmia. Que vos parece?” E todos o condenaram como culpado de morte.

View File

@ -241,7 +241,7 @@
\s5
\v 27 filho de Joanã, filho de Resa, filho de Zorobabel, e filho de Salatiel, filho de Neri.
\v 28 filho de Melqui, filho de Adi, e filho de Cosã, filho de Elmodã, filho de Er.
\v 29 filho de Josué,filho de Eliézer, filho de Jorim, filho de Matate, filho de Levi.
\v 29 filho de Josué, filho de Eliézer, filho de Jorim, filho de Matate, filho de Levi.
\s5
\v 30 filho de Simeão, filho de Judá, filho de José, filho de Jonã, filho de Eliaquim.
\v 31 filho de Meleá, filho de Mená, filho de Matatá, filho de Natã, filho de Davi.
@ -738,15 +738,15 @@
\v 29 Mas ele, querendo se justificar, disse a Jesus: E quem é o meu próximo?
\v 30 E respondendo Jesus, disse: Um homem descia de Jerusalém a Jericó, e foi atacado por assaltantes, que também tiraram suas roupas, espancaram-no, e se foram, deixando-o meio morto.
\s5
\v 31 E por acaso descia um certo sacerdote pelo mesmo caminho, e vendo -o,passou longe dele .
\v 32 E semelhantemente também um levita, chegando junto a aquele lugar, veio, e vendo -o,passou longe dele
\v 31 E por acaso descia um certo sacerdote pelo mesmo caminho, e vendo -o, passou longe dele.
\v 32 E semelhantemente também um levita, chegando junto a aquele lugar, veio, e vendo -o, passou longe dele
\s5
\v 33 Porém um certo samaritano, que ia pelo caminho, veio junto a ele, e vendo-o, teve compaixão dele .
\v 33 Porém um certo samaritano, que ia pelo caminho, veio junto a ele, e vendo-o, teve compaixão dele.
\v 34 E chegando-se, amarrou-lhe um curativo nas feridas, pondo-lhe nelas azeite e vinho; e pondo-o sobre o animal que o transportava, levou-o para uma hospedaria, e cuidou dele.
\v 35 E partindo-se no outro dia, tirou dois dinheiros, e os deu para o hospedeiro; e disse-lhe: Cuide dele; e tudo o que gastares a mais, eu te pagarei quando voltar.
\s5
\v 36 Quem, pois, destes três te parece que foi o próximo daquele que foi atacado por assaltantes?
\v 37 Ele disse: Aquele que agiu tendo misericórdia com ele.Então Jesus lhe disse: Vai, e faze da mesma maneira.
\v 37 Ele disse: Aquele que agiu tendo misericórdia com ele. Então Jesus lhe disse: Vai, e faze da mesma maneira.
\s5
\v 38 E aconteceu que eles, enquanto eles caminhavam, ele entrou em uma aldeia; e uma certa mulher, de nome Marta, o recebeu em sua casa.
\v 39 E esta tinha uma irmã, chamada Maria, a qual, sentando-se também aos pés de Jesus, ouvia sua palavra.
@ -779,7 +779,7 @@
\v 14 E Jesus estava expulsando um demônio, e este era mudo. E aconteceu que, saindo o demônio, o mudo falou, e as multidões se maravilharam.
\v 15 Porém alguns deles diziam: Ele expulsa aos demônios por Belzebu, príncipe dos demônios!
\s5
\v 16 E outros, tentando -o,pediam-lhe um sinal do céu.
\v 16 E outros, tentando -o, pediam-lhe um sinal do céu.
\v 17 Mas ele, conhecendo seus pensamentos, disse-lhes: Todo reino dividido contra si mesmo é transformado num vazio, e a casa contra casa cai.
\s5
\v 18 E se também Satanás está dividido contra si mesmo, como durará o seu reino? Porque dizeis: Por Belzebu ele expulsa aos demônios.
@ -809,7 +809,7 @@
\v 35 Olha pois que a luz que em ti há não sejam trevas.
\v 36 Então se sendo teu corpo todo luminoso, não tendo parte alguma escura, ele todo será iluminado, como quando a lâmpada com seu brilho te ilumina.
\s5
\v 37 E estando ele ainda falando, um fariseu lhe rogou que viesse para jantar com ele; e entrando, sentou-se à mesa ;
\v 37 E estando ele ainda falando, um fariseu lhe rogou que viesse para jantar com ele; e entrando, sentou-se à mesa;
\v 38 E vendo -o o fariseu, maravilhou-se de que não tinha se lavado antes de jantar.
\s5
\v 39 E o Senhor lhe disse: Agora vós, os fariseus, limpais o exterior do copo e do prato; porém vosso interior está cheio de roubo e maldade.
@ -829,7 +829,7 @@
\s5
\v 49 Portanto também diz a sabedoria de Deus: Profetas e apóstolos lhes mandarei; e deles a uns matarão, e a outros lançarão fora;
\v 50 Para que desta geração seja requerido o sangue de todos os profetas, que foi derramado desde a fundação do mundo;
\v 51 Desde o sangue de Abel, até o sangue de Zacarias, que foi morto entre o altar e a casa de Deus ; assim vos digo, será requerido desta geração.
\v 51 Desde o sangue de Abel, até o sangue de Zacarias, que foi morto entre o altar e a casa de Deus; assim vos digo, será requerido desta geração.
\s5
\v 52 Ai de vós, estudiosos da Lei, que tomastes a chave do conhecimento; vós mesmos não entrastes, e impedistes aos que estavam entrando.
\s5
@ -890,7 +890,7 @@
\v 35 Estejam devidamente vestidos vossos quadris, e acesas as lâmpadas.
\v 36 E sede vós semelhantes às pessoas que esperam a seu senhor quando voltar do casamento; para que quando ele vier, e bater, logo possam lhe abrir.
\s5
\v 37 Bem-aventurados aqueles servos, os quais, quando o Senhor vier, os achar vigiando; em verdade vos digo que ele se vestirá, e os fará se sentarem à mesa,e chegando-se, os servirá.
\v 37 Bem-aventurados aqueles servos, os quais, quando o Senhor vier, os achar vigiando; em verdade vos digo que ele se vestirá, e os fará se sentarem à mesa, e chegando-se, os servirá.
\v 38 E ainda que venha à segunda vigília; e que venha a terceira vigília, e assim os achar, bem-aventurados são tais servos.
\s5
\v 39 Isto, porém, sabei: que se o chefe da casa soubesse à que hora o ladrão viria, ele não deixaria sua casa sofrer dano.
@ -945,7 +945,7 @@
\v 14 E o chefe da sinagoga, irritado por Jesus ter curado no sábado, respondendo, disse à multidão: Há seis dias em que se deve trabalhar; nestes dias, pois, vinde para ser curados, e não no dia de sábado.
\s5
\v 15 Porém o Senhor lhe respondeu, e disse: Hipócrita, no sábado cada um de vós não desata seu boi ou jumento da manjedoura, e o leva para dar de beber?
\v 16 E não convinha soltar desta ligadura no dia de sábado a esta mulher,que é filha de Abraão, a qual, eis que Satanás já a havia ligado há dezoito anos?
\v 16 E não convinha soltar desta ligadura no dia de sábado a esta mulher, que é filha de Abraão, a qual, eis que Satanás já a havia ligado há dezoito anos?
\s5
\v 17 E ele, dizendo estas coisas, todos seus adversários ficaram envergonhados; e todo o povo se alegrava de todas as coisas gloriosas que eram feitas por ele.
\s5
@ -980,7 +980,7 @@
\v 2 E eis que um certo homem com o corpo inchado estava ali diante dele.
\v 3 E respondendo Jesus, falou aos estudiosos da Lei, e aos fariseus, dizendo: É lícito curar no sábado?
\s5
\v 4 Porém eles ficaram calados; e ele, tomando -o,o curou, e o despediu.
\v 4 Porém eles ficaram calados; e ele, tomando -o, o curou, e o despediu.
\v 5 E ele, respondendo-lhes, disse: De qual que vós cairá o jumento, ou o boi em algum poço que, mesmo no sábado, não o tire logo?
\v 6 E nada podiam lhe responder a estas coisas.
\s5
@ -988,7 +988,7 @@
\v 8 Quando fores convidados para o casamento de alguém, não te sentes no primeiro assento, para que não aconteça de se outro convidado mais digno que tu estiver,
\v 9 E venha o que convidou a ti e a ele, e te diga: Dá lugar a este; E então, com vergonha, tenhas que tomar o último lugar.
\s5
\v 10 Mas quando fores convidado, vai, e senta-te no último lugar; para que quando vier o que te convidou, te diga: Amigo, sobe para este assento melhor. Então terás honra diante dos que estiverem sentados contigo à mesa .
\v 10 Mas quando fores convidado, vai, e senta-te no último lugar; para que quando vier o que te convidou, te diga: Amigo, sobe para este assento melhor. Então terás honra diante dos que estiverem sentados contigo à mesa.
\v 11 Porque qualquer que exaltar a si mesmo, e aquele que humilhar a si mesmo, será exaltado.
\s5
\v 12 E dizia também ao que tinha lhe convidado: Quando fizeres um jantar, ou uma ceia, não chames a teus amigos, nem a teus irmãos, nem a teus parentes, nem a teus vizinhos ricos, para que eles também em algum tempo não te convidem de volta, e tu sejas recompensado.
@ -996,7 +996,7 @@
\v 13 Mas quando fizeres convite, chama aos pobres, aleijados, mancos e cegos.
\v 14 E serás bem-aventurado, porque não eles não têm como te recompensar; pois tu serás recompensado na ressurreição dos justos.
\s5
\v 15 E um dos que juntamente estavam sentados à mesa,ouvindo isto, disse-lhe: Bem-aventurado aquele que comer pão no Reino de Deus.
\v 15 E um dos que juntamente estavam sentados à mesa, ouvindo isto, disse-lhe: Bem-aventurado aquele que comer pão no Reino de Deus.
\v 16 Porém ele lhe disse: Um certo homem fez um grande jantar, e convidou a muitos.
\v 17 E na hora do jantar, mandou seu servo para dizer aos convidados: Vinde, que tudo já está preparado.
\s5
@ -1018,8 +1018,8 @@
\v 29 Para que não aconteça que, depois de ter posto seu fundamento, e não podendo a completar, comecem a escarnecer dele todos os que o virem,
\v 30 Dizendo: Este homem começou a construir, e não pôde terminar.
\s5
\v 31 Ou qual rei, indo a guerra para lutar contra outro rei, não se senta primeiro para consultar, se pode ir ao encontro com dez mil soldados,vindo contra ele vinte mil?
\v 32 Se não puder,estando o outro ainda longe, manda -lhe representantes diplomáticos, e roga pela paz.
\v 31 Ou qual rei, indo a guerra para lutar contra outro rei, não se senta primeiro para consultar, se pode ir ao encontro com dez mil soldados, vindo contra ele vinte mil?
\v 32 Se não puder, estando o outro ainda longe, manda -lhe representantes diplomáticos, e roga pela paz.
\v 33 Assim, portanto, qualquer de vós que não renuncia a tudo, não pode ser meu discípulo.
\s5
\v 34 Bom é o sal; porém se o sal perder o sabor, com o que ele será temperado?
@ -1038,7 +1038,7 @@
\v 7 Digo-vos, que assim haverá mais alegria no céu por um pecador que se arrepende, do que por noventa e nove justos que não precisam de arrependimento.
\s5
\v 8 Ou que mulher, tendo dez moedas de prata, se perder a uma moeda, não acende a lâmpada, e varre a casa, e busca cuidadosamente até a achar?
\v 9 E achando -a,não chame as amigas e as vizinhas, dizendo: Alegrai-vos comigo, porque já achei a moeda perdida!
\v 9 E achando -a, não chame as amigas e as vizinhas, dizendo: Alegrai-vos comigo, porque já achei a moeda perdida!
\v 10 Assim vos digo, que há alegria diante dos anjos de Deus por um pecador que se arrepende.
\s5
\v 11 E disse: Um certo homem tinha dois filhos.
@ -1065,7 +1065,7 @@
\v 26 E chamando para si um dos servos, perguntou-lhe: O que era aquilo?
\v 27 E ele lhe disse: Teu irmão chegou; e teu pai matou o bezerro engordado, porque ele voltou são.
\s5
\v 28 Porém ele se irritou, e não queria entrar. Então o seu pai, saindo, rogava-lhe que entrasse .
\v 28 Porém ele se irritou, e não queria entrar. Então o seu pai, saindo, rogava-lhe que entrasse.
\v 29 Mas o filho respondendo, disse ao pai: Eis que eu te sirvo há tantos anos, e nunca desobedeci tua ordem, e nunca me deste um cabrito, para que eu me alegrasse com meus amigos.
\v 30 Porém, vindo este teu filho, que gastou teus bens com prostitutas, tu lhe mataste o bezerro engordado.
\s5
@ -1131,7 +1131,7 @@
\v 5 E os apóstolos disseram ao Senhor: Acrescenta-nos fé.
\v 6 E o Senhor disse: Se tivésseis fé como um grão de mostarda, diríeis a esta árvore de amoras: Arranca-te daqui pelas tuas raízes, e planta-te no mar, ela vos obedeceria.
\s5
\v 7 E qual de vós terá um servo, lavrando ou apascentando gado que, voltando do campo, logo lhe diga: Chega, e senta à mesa .
\v 7 E qual de vós terá um servo, lavrando ou apascentando gado que, voltando do campo, logo lhe diga: Chega, e senta à mesa.
\v 8 E não lhe diga antes: Prepara-me o jantar, e apronta-te, e serve-me, até que eu tenha comido e bebido; e depois, come e bebe tu.
\s5
\v 9 Por acaso o senhor agradece a tal servo, porque fez o que lhe foi mandado?
@ -1141,7 +1141,7 @@
\v 12 E entrando em uma certa aldeia, saíram-lhe ao encontro dez homens leprosos, os quais pararam de longe.
\v 13 E levantaram a voz, dizendo: Jesus, Mestre, tem misericórdia de nós!
\s5
\v 14 E ele, vendo-os, disse-lhes: Ide, e mostrai-vos aos sacerdotes.E aconteceu que, enquanto eles iam, ficaram limpos.
\v 14 E ele, vendo-os, disse-lhes: Ide, e mostrai-vos aos sacerdotes. E aconteceu que, enquanto eles iam, ficaram limpos.
\v 15 E vendo um deles que estava são, voltou, glorificando a Deus a alta voz.
\v 16 E caiu com o rosto a seus pés, agradecendo-lhe; e este era samaritano.
\s5
@ -1172,7 +1172,7 @@
\v 34 Digo-vos que naquela noite, dois estarão em uma cama; um será tomado, e o outro será deixado.
\v 35 Duas estarão juntas moendo; uma será tomada, e a outra será deixada.
\v 36 ---
\v 37 E respondendo, disseram-lhe: Onde, Senhor?E ele lhes disse: Onde estiver o corpo, ali os abutres se juntarão.
\v 37 E respondendo, disseram-lhe: Onde, Senhor? E ele lhes disse: Onde estiver o corpo, ali os abutres se juntarão.
\s5
\c 18
@ -1211,7 +1211,7 @@
\v 24 E vendo Jesus que ele tinha ficado muito triste, disse: Como é difícil os que têm muitos bens entrarem no Reino de Deus!
\v 25 Porque é mais fácil um camelo entrar pelo olho de uma agulha do que um rico entrar no Reino de Deus.
\s5
\v 26 E os que ouviram isto,disseram: Quem então pode se salvar?
\v 26 E os que ouviram isto, disseram: Quem então pode se salvar?
\v 27 E ele disse: As coisas que são impossíveis para os seres humanos são possíveis para Deus.
\s5
\v 28 E Pedro disse: Eis que deixamos tudo, e temos te seguido.
@ -1232,10 +1232,10 @@
\v 39 E os que estavam mais a frente o repreendiam, para que calasse; porém ele clamava ainda mais: Filho de Davi, tem misericórdia de mim!
\s5
\v 40 Então Jesus, parando, mandou que o trouxessem para si; e chegando ele, perguntou-lhe,
\v 41 Dizendo: Que queres que eu te faça?E ele disse: Senhor, que eu veja.
\v 41 Dizendo: Que queres que eu te faça? E ele disse: Senhor, que eu veja.
\s5
\v 42 E Jesus lhe disse: Vê, tua fé te salvou.
\v 43 E logo ele viu, e o seguia, glorificando a Deus. E o todo o povo, vendo isto,dava louvores a Deus.
\v 43 E logo ele viu, e o seguia, glorificando a Deus. E o todo o povo, vendo isto, dava louvores a Deus.
\s5
\c 19
@ -1247,7 +1247,7 @@
\s5
\v 5 E quando Jesus chegou a aquele lugar, olhando para cima, o viu, e disse-lhe: Zaqueu, apressa-te, e desce; porque hoje é necessário que eu fique em tua casa.
\v 6 E apressando-se, desceu, e o recebeu com alegria.
\v 7 E todos, vendo isto,murmuravam, dizendo: Ele entrou para se hospedar com um homem pecador.
\v 7 E todos, vendo isto, murmuravam, dizendo: Ele entrou para se hospedar com um homem pecador.
\s5
\v 8 E Zaqueu, levantando-se, disse ao Senhor: Senhor, eis que dou a metade de meus bens aos pobres; e se eu consegui algo enganando a alguém, eu o devolvo quatro vezes mais.
\v 9 E Jesus lhe disse: Hoje houve salvação nesta casa, porque ele também é filho de Abraão.
@ -1281,7 +1281,7 @@
\v 28 E dito isto, ele foi caminhando adiante, subindo para Jerusalém.
\s5
\v 29 E aconteceu que, chegando perto de Betfagé, e de Betânia, ao monte chamado das Oliveiras, mandou a dois de seus discípulos,
\v 30 Dizendo: Ide à aldeia que está em frente; onde, ao entrardes, achareis um potro atado, em que ninguém jamais se sentou; soltai-o, e trazei -o .
\v 30 Dizendo: Ide à aldeia que está em frente; onde, ao entrardes, achareis um potro atado, em que ninguém jamais se sentou; soltai-o, e trazei -o.
\v 31 E se alguém vos perguntar: Por que o soltais? Direis assim a ele: Porque o Senhor precisa dele.
\s5
\v 32 E indo os que tinham sido mandados, acharam como lhes disse:
@ -1319,22 +1319,22 @@
\v 5 E eles discutiam entre si, dizendo: Se dissermos: Do céu, ele nos dirá: Por que, então, vós não o crestes?
\v 6 E se dissermos: Dos homens, todo o povo nos apedrejará; pois estão convencidos de que João era profeta.
\s5
\v 7 E responderam que não sabiam de onde era .
\v 7 E responderam que não sabiam de onde era.
\v 8 E Jesus lhes disse: Nem eu vos direi com que autoridade eu faço estas coisas.
\s5
\v 9 E começou a dizer ao povo esta parábola: Um certo homem plantou uma vinha, e a arrendou a uns lavradores, e viajou para outro país por muito tempo.
\v 10 E certo tempo depois mandou um servo aos lavradores, para que lhe dessem do fruto da vinha; mas os lavradores, espancando-o, mandaram -no sem coisa alguma.
\s5
\v 11 E voltou a mandar outro servo; mas eles, espancando e humilhando também a ele,o mandaram sem nada.
\v 11 E voltou a mandar outro servo; mas eles, espancando e humilhando também a ele, o mandaram sem nada.
\v 12 E voltou a mandar ao terceiro; mas eles, ferindo também a este, o expulsaram.
\s5
\v 13 E o senhor da vinha disse: Que farei? Mandarei a meu filho amado; talvez quando o verem, o respeitarão.
\v 14 Mas os lavradores, vendo-o, discutiram entre si, dizendo: Este é o herdeiro; vamos matá-lo, para que a herança venha a ser nossa.
\s5
\v 15 E expulsando-o da vinha, o mataram. O que, então, lhes fará o senhor da vinha?
\v 16 Virá, e destruirá a estes lavradores, e dará a vinha a outros.E eles, ouvindo isto, disseram: Que isto nunca aconteça!
\v 16 Virá, e destruirá a estes lavradores, e dará a vinha a outros. E eles, ouvindo isto, disseram: Que isto nunca aconteça!
\s5
\v 17 Mas Jesus,olhando para eles, disse: Por que, então, isto está escrito: A pedra que os construtores rejeitaram, essa foi posta como a principal da esquina?
\v 17 Mas Jesus, olhando para eles, disse: Por que, então, isto está escrito: A pedra que os construtores rejeitaram, essa foi posta como a principal da esquina?
\v 18 Todo aquele que cair sobre aquela pedra, se quebrará em pedaços; e aquele sobre quem ela cair, se fará pó.
\s5
\v 19 E os chefes dos sacerdotes e os escribas queriam detê-lo naquela mesma hora, mas temiam ao povo; porque entenderam que foi contra eles que ele tinha dito a parábola.
@ -1344,7 +1344,7 @@
\v 22 É lícito para nós dar tributo a César, ou não?
\s5
\v 23 E ele, entendendo a astúcia deles, disse-lhes:
\v 24 Mostrai-me uma moeda; ela tem a imagem e a inscrição de quem?E eles, respondendo, disseram: De César.
\v 24 Mostrai-me uma moeda; ela tem a imagem e a inscrição de quem? E eles, respondendo, disseram: De César.
\s5
\v 25 Então lhes disse: Dai pois a César o que é de César, e a Deus o que é de Deus.
\v 26 E não puderam lhe pegar em algo que ele tenha dito diante do povo; e maravilhados de sua resposta, calaram-se.
@ -1379,16 +1379,16 @@
\s5
\c 21
\v 1 E ele, olhando, viu os ricos lançarem suas ofertas na arca do tesouro do templo .
\v 1 E ele, olhando, viu os ricos lançarem suas ofertas na arca do tesouro do templo.
\v 2 E viu também uma pobre viúva lançar ali duas pequenas moedas.
\v 3 E disse: Em verdade vos digo, que esta pobre viúva lançou mais do que todos,
\v 4 Porque todos aqueles outros lançaram para as ofertas de Deus daquilo que lhes sobrava; mas esta viúva,de sua pobreza, lançou todo sustento quanto tinha.
\v 4 Porque todos aqueles outros lançaram para as ofertas de Deus daquilo que lhes sobrava; mas esta viúva, de sua pobreza, lançou todo sustento quanto tinha.
\s5
\v 5 E alguns estavam falando do Templo, que estava adornado com formosas pedras e ofertas. Então Jesus disse:
\v 6 D estas coisas que vedes, dias virão, em que não se deixará pedra sobre pedra, que não seja derrubada.
\s5
\v 7 E perguntaram-lhe, dizendo: Mestre, quando então serão essas coisas? E que sinal haverá, quando essas coisas vierem a acontecer?
\v 8 Então ele disse: Olhai para que não vos enganem, porque muitos virão em meu nome, dizendo: Eu sou o Cristo . E o tempo já está perto; portanto não os sigais.
\v 8 Então ele disse: Olhai para que não vos enganem, porque muitos virão em meu nome, dizendo: Eu sou o Cristo. E o tempo já está perto; portanto não os sigais.
\v 9 E quando ouvirdes de guerras, e de rebeliões, não vos espanteis. Porque é necessário que estas coisas aconteçam primeiro; mas ainda não é o fim.
\s5
\v 10 Então lhe disse: Então se levantará nação contra nação, e reino contra reino.
@ -1454,14 +1454,14 @@
\v 12 Então ele vos mostrará um grande salão já arrumado; preparai-a ali.
\v 13 E indo eles, acharam como lhes tinha dito; e prepararam a páscoa.
\s5
\v 14 E vinda a hora, sentou-se à mesa,e com ele os doze apóstolos.
\v 14 E vinda a hora, sentou-se à mesa, e com ele os doze apóstolos.
\v 15 E disse-lhes: Muito desejei comer convosco esta páscoa, antes que eu sofra.
\v 16 Porque eu vos digo, que dela não mais comerei, até que isto se cumpra no Reino de Deus.
\s5
\v 17 E tomando o copo, e tendo agradecido a Deus,disse: Tomai-o, e reparti -o entre vós.
\v 17 E tomando o copo, e tendo agradecido a Deus, disse: Tomai-o, e reparti -o entre vós.
\v 18 Porque vos digo, que do fruto da videira eu não beberei, até que o Reino de Deus venha.
\s5
\v 19 E tomando o pão, e tendo agradecido a Deus,partiu-o, e o deu a eles, dizendo: Isto é o meu corpo, que é dado por vós; fazei isto em memória de mim.
\v 19 E tomando o pão, e tendo agradecido a Deus, partiu-o, e o deu a eles, dizendo: Isto é o meu corpo, que é dado por vós; fazei isto em memória de mim.
\v 20 De modo semelhante também com o copo, depois da ceia, disse: Este copo é o Novo Testamento em meu sangue, que é derramado por vós.
\s5
\v 21 Porém eis que a mão do que me trai está comigo à mesa.
@ -1472,7 +1472,7 @@
\v 25 E Jesus lhes disse: Os reis dos gentios os dominam, e os que exercem autoridade sobre eles são chamados de benfeitores;
\s5
\v 26 Mas não seja assim entre vós; antes o maior de vós seja como o menor; e o que lidera, como o que serve.
\v 27 Porque qual é maior? O que se senta à mesa,ou o que serve? Por acaso não é o que se senta à mesa ? Porém eu estou entre vós como aquele que serve.
\v 27 Porque qual é maior? O que se senta à mesa, ou o que serve? Por acaso não é o que se senta à mesa? Porém eu estou entre vós como aquele que serve.
\s5
\v 28 E vós sois os que tendes permanecido comigo em minhas tentações.
\v 29 E eu vos determino um Reino, assim como meu pai o determinou a mim.
@ -1484,11 +1484,11 @@
\v 33 E ele lhe disse: Senhor, estou preparado para ir contigo até à prisão, e à morte.
\v 34 Mas ele disse: Pedro, eu te digo que hoje o galo não cantará, antes que me negues três vezes que me conheces.
\s5
\v 35 E disse a eles: Quando vos mandei sem bolsa, e sem sacola, e sem sandálias, por acaso algo vos faltou?E disseram: Nada.
\v 35 E disse a eles: Quando vos mandei sem bolsa, e sem sacola, e sem sandálias, por acaso algo vos faltou? E disseram: Nada.
\v 36 Então, ele lhes disse: Mas agora, quem tem bolsa, tome-a, como também a sacola; e o que não tem espada, venda sua roupa, e compre uma.
\s5
\v 37 Porque eu vos digo, que ainda é necessário que se cumpra em mim aquilo que está escrito: E ele foi contado com os malfeitores. Porque aquilo que é sobre mim tem que se cumprir.
\v 38 E eles disseram: Senhor, eis aqui duas espadas.E ele lhes disse: É o suficiente.
\v 38 E eles disseram: Senhor, eis aqui duas espadas. E ele lhes disse: É o suficiente.
\s5
\v 39 E saindo, foi, como de costume, para o monte das Oliveiras; e os seus discípulos também o seguiram.
\v 40 E quando chegou a aquele lugar, disse-lhes: Orai para que não entreis em tentação.
@ -1502,7 +1502,7 @@
\v 45 E ele, levantando-se da oração, veio a seus discípulos, e os achou dormindo por causa da tristeza.
\v 46 E disse-lhes: Por que estais dormindo? Levantai-vos, e orai, para que não entreis em tentação.
\s5
\v 47 E enquanto ele ainda estava falando, eis que uma multidão chegou ; e um dos doze, o que se chamava Judas, ia adiante deles, e se aproximou de Jesus, para o beijar.
\v 47 E enquanto ele ainda estava falando, eis que uma multidão chegou; e um dos doze, o que se chamava Judas, ia adiante deles, e se aproximou de Jesus, para o beijar.
\v 48 E Jesus lhe disse: Judas, com um beijo trais ao Filho do homem?
\s5
\v 49 E os que estavam com ele, vendo o que iria acontecer, disseram-lhe: Senhor, feriremos com a espada?
@ -1520,7 +1520,7 @@
\v 58 E pouco depois, outro o viu, e disse: Também tu és um deles.
\s5
\v 59 E quando já tinha passado quase uma hora, outro afirmava, dizendo: Verdadeiramente também este estava com ele, porque também é galileu.
\v 60 E Pedro disse: Homem, não sei o que dizes.E logo, estando ele ainda falando, cantou o galo.
\v 60 E Pedro disse: Homem, não sei o que dizes. E logo, estando ele ainda falando, cantou o galo.
\s5
\v 61 E o Senhor, virando-se, olhou para Pedro; e Pedro se lembrou da palavra do Senhor, como lhe tinha dito: Antes que o galo cante, tu me negarás três vezes.
\v 62 E Pedro, saindo, chorou amargamente.
@ -1530,19 +1530,19 @@
\v 65 E diziam muitas outras coisas contra ele, insultando-o.
\s5
\v 66 E quando já era de dia, juntaram-se os anciãos do povo, e os chefes dos sacerdotes, e os escribas, e o trouxeram ao seu conselho,
\v 67 Dizendo Tu és o Cristo? Dize-nos.E ele lhes disse: Se eu vos disser, não o crereis.
\v 67 Dizendo Tu és o Cristo? Dize-nos. E ele lhes disse: Se eu vos disser, não o crereis.
\v 68 E também se eu perguntar, não me respondereis, nem me soltareis.
\s5
\v 69 A partir de agora o Filho do homem se sentará à direita do poder de Deus.
\v 70 E todos disseram: Então tu és o Filho de Deus?E ele lhes disse: Vós dizeis que eu sou.
\v 70 E todos disseram: Então tu és o Filho de Deus? E ele lhes disse: Vós dizeis que eu sou.
\v 71 E eles disseram: Para que precisamos de mais testemunho? Pois nós mesmos o ouvimos de sua boca.
\s5
\c 23
\v 1 E levantando-se toda a multidão deles, o levaram a Pilatos.
\v 2 E começaram a acusá-lo, dizendo: Encontramos este homem,que perverte a nação, e proíbe dar tributo a César, dizendo que ele mesmo é Cristo, o Rei.
\v 2 E começaram a acusá-lo, dizendo: Encontramos este homem, que perverte a nação, e proíbe dar tributo a César, dizendo que ele mesmo é Cristo, o Rei.
\s5
\v 3 E Pilatos lhe perguntou, dizendo: Tu és o Rei dos judeus?E respondendo, ele lhe disse: Tu o dizes.
\v 3 E Pilatos lhe perguntou, dizendo: Tu és o Rei dos judeus? E respondendo, ele lhe disse: Tu o dizes.
\v 4 E Pilatos disse aos chefes dos sacerdotes, e às multidões: Não acho culpa nenhuma neste homem.
\v 5 Mas eles insistiam, dizendo: Ele incita ao povo, ensinando por toda a Judeia, começando desde a Galileia até aqui.
\s5
@ -1567,7 +1567,7 @@
\v 19 (O qual por uma rebelião feita na cidade, e por uma morte, tinha sido lançado na prisão).
\s5
\v 20 Pilatos falou-lhes então outra vez, querendo soltar Jesus.
\v 21 Mas eles clamavam, dizendo: Crucifica -o ! crucifica-o!
\v 21 Mas eles clamavam, dizendo: Crucifica -o! crucifica-o!
\v 22 E ele lhes disse a terceira vez: Pois que mal este fez? Nenhuma culpa de morte nele eu achei. Então eu o castigarei, e depois o soltarei.
\s5
\v 23 Mas eles continuavam, com grandes gritos, pedindo que fosse crucificado. E seus gritos, e os dos chefes dos sacerdotes, prevaleceram.
@ -1604,13 +1604,13 @@
\v 44 E era já quase a hora sexta, e houve trevas em toda a terra, até a hora nona.
\v 45 E o sol se escureceu, e o véu do templo se rasgou ao meio.
\s5
\v 46 E Jesus, clamando em alta voz, disse: Pai, em tuas mãos eu entrego meu espírito.E tendo dito isto, parou de respirar.
\v 46 E Jesus, clamando em alta voz, disse: Pai, em tuas mãos eu entrego meu espírito. E tendo dito isto, parou de respirar.
\v 47 E o centurião, vendo o o que tinha acontecido, deu glória a Deus, dizendo: Verdadeiramente este homem era justo.
\s5
\v 48 E todas as multidões que se juntavam para observar, vendo o que tinha acontecido, voltaram, batendo nos peitos.
\v 49 E todos os seus conhecidos, e as mulheres que acompanhando -o desde a Galileia, tinham o seguido, estavam longe, vendo estas coisas.
\s5
\v 50 E eis que um homem, de nome José, membro do conselho de justiça,sendo homem bom e justo.
\v 50 E eis que um homem, de nome José, membro do conselho de justiça, sendo homem bom e justo.
\v 51 (Que não tinha concordado, nem com o conselho, nem em atos que fizeram), da cidade de Arimateia, da terra dos judeus, e que também esperava pelo Reino de Deus.
\s5
\v 52 Este, chegando a Pilatos, pediu o corpo de Jesus.
@ -1646,9 +1646,9 @@
\v 16 Mas seus olhos foram retidos, para que não o reconhecessem.
\s5
\v 17 E disse-lhes: Que conversas são essas, que vós discutis enquanto andam, e ficais tristes?
\v 18 E um deles,cujo nome era Cleofas, respondendo-o, disse-lhe: És tu o único viajante em Jerusalém que não sabe as coisas que nela tem acontecido nestes dias?
\v 18 E um deles, cujo nome era Cleofas, respondendo-o, disse-lhe: És tu o único viajante em Jerusalém que não sabe as coisas que nela tem acontecido nestes dias?
\s5
\v 19 E ele lhes disse: Quais?E eles lhe disseram: As sobre Jesus de Nazaré, a qual foi um homem profeta, poderoso em obras e em palavras, diante de Deus, e de todo o povo.
\v 19 E ele lhes disse: Quais? E eles lhe disseram: As sobre Jesus de Nazaré, a qual foi um homem profeta, poderoso em obras e em palavras, diante de Deus, e de todo o povo.
\v 20 E como os chefes dos sacerdotes, e nossos líderes o entregaram à condenação de morte, e o crucificaram.
\s5
\v 21 E nós esperávamos que ele fosse aquele que libertar a Israel; porém além de tudo isto, hoje é o terceiro dia desde que estas coisas aconteceram.
@ -1662,9 +1662,9 @@
\v 27 E começando de Moisés, e por todos os profetas, lhes declarava em todas as Escrituras o que estava escrito sobre ele.
\s5
\v 28 E chegaram à aldeia para onde estavam indo; e ele agiu como se fosse para um lugar mais distante.
\v 29 E eles lhe rogaram, dizendo: Fica conosco, porque já é tarde, e o dia está entardecendo;E ele entrou para ficar com eles.
\v 29 E eles lhe rogaram, dizendo: Fica conosco, porque já é tarde, e o dia está entardecendo; E ele entrou para ficar com eles.
\s5
\v 30 E aconteceu que, estando sentado com eles à mesa,tomou o pão, o benzeu, o partiu, e o deu a eles.
\v 30 E aconteceu que, estando sentado com eles à mesa, tomou o pão, o benzeu, o partiu, e o deu a eles.
\v 31 E os olhos deles se abriram, e o reconheceram, e ele lhes desapareceu.
\v 32 E diziam um ao outro: Por acaso não estava nosso coração ardendo em nós, quando ele falava conosco pelo caminho, e quando nos desvendava as Escrituras?
\s5

View File

@ -35,11 +35,11 @@
\s5
\v 16 E de sua plenitude recebemos todos também graça por graça.
\v 17 Porque a Lei foi dada por Moisés; a graça e a verdade foi feita por Jesus Cristo.
\v 18 A Deus nunca ninguém o viu; o unigênito Deus , que está no seio do Pai, ele o declarou.
\v 18 A Deus nunca ninguém o viu; o unigênito Deus, que está no seio do Pai, ele o declarou.
\s5
\v 19 E este é o testemunho de João, quando os judeus mandaram alguns sacerdotes e levitas de Jerusalém, que lhe perguntassem: Tu quem és?
\v 20 E confessou, e não negou; e confessou: Eu não sou o Cristo.
\v 21 E lhe perguntaram: Que, então? És tu Elias? E ele disse: Não sou. Eles disseram : Tu és o Profeta? E ele respondeu: Não.
\v 21 E lhe perguntaram: Que, então? És tu Elias? E ele disse: Não sou. Eles disseram: Tu és o Profeta? E ele respondeu: Não.
\s5
\v 22 Disseram-lhe pois: Quem és? Para darmos resposta aos que nos enviaram. Que dizes de ti mesmo?
\v 23 Disse: Eu sou a voz do que clama no deserto: Endireitai o caminho do Senhor, como disse o profeta Isaías.
@ -91,7 +91,7 @@
\v 4 Jesus lhe disse: O que eu tenho contigo, mulher? A minha hora ainda não chegou.
\v 5 Sua mãe disse aos serventes: Fazei tudo quanto ele vos disser.
\s5
\v 6 E estavam ali postos seis vasos de pedra, conforme à purificação dos judeus, em cada uma cabiam duas ou três metretas. )
\v 6 E estavam ali postos seis vasos de pedra, conforme à purificação dos judeus, em cada uma cabiam duas ou três metretas.
\v 7 Disse-lhes Jesus: Enchei estes vasos com água. E encheram-nas até encima.
\v 8 E disse-lhes: Agora tirai, e a levai ao mestre de cerimônia. Então levaram.
\s5
@ -153,7 +153,7 @@
\v 21 Mas quem pratica a verdade vem à luz, para que suas obras sejam manifestas, que são feitas em Deus.
\s5
\v 22 Depois disto Jesus veio com seus discípulos à terra da Judeia; e estava ali com eles, e batizava.
\v 23 E João também batizava em Enom, junto a Salim, porque havia ali muitas águas; e vinham ali,e eram batizados,
\v 23 E João também batizava em Enom, junto a Salim, porque havia ali muitas águas; e vinham ali, e eram batizados,
\v 24 Porque João ainda não tinha sido lançado na prisão.
\s5
\v 25 Houve pois uma discussão dos Discípulos de João com os judeus sobre a purificação.
@ -171,7 +171,7 @@
\s5
\v 34 Porque aquele que Deus enviou, as palavras de Deus fala; porque não lhe dá Deus o Espírito por medida.
\v 35 O Pai ama ao Filho, e todas as coisas lhe deu em sua mão.
\v 36 Aquele que crê no Filho tem vida eterna; porém aquele que é desobediente ao Filho não verá a vida eterna,mas a ira de Deus continua sobre ele.
\v 36 Aquele que crê no Filho tem vida eterna; porém aquele que é desobediente ao Filho não verá a vida eterna, mas a ira de Deus continua sobre ele.
\s5
\c 4
@ -407,19 +407,19 @@
\v 58 Este é o pão que desceu do céu. Não como vossos pais, que comeram o maná e morreram; quem comer este pão viverá para sempre.
\v 59 Estas coisas ele disse na sinagoga, ensinando em Cafarnaum.
\s5
\v 60 Muitos pois de seus discípulos, ao ouvirem isto,disseram: Dura é esta palavra; quem a pode ouvir?
\v 60 Muitos pois de seus discípulos, ao ouvirem isto, disseram: Dura é esta palavra; quem a pode ouvir?
\v 61 Sabendo pois Jesus em si mesmo, que seus discípulos murmuravam disto, disse-lhes: Isto vos ofende?
\s5
\v 62 Que seria pois, se vísseis ao Filho do homem subir aonde estava primeiro?
\v 63 O Espírito é o que vivifica, a carne para nada aproveita; as palavras que eu vos digo são espírito e são vida.
\s5
\v 64 Mas há alguns de vós que não creem.Porque Jesus já sabia desde o princípio quem eram os que não criam, e quem era o que o entregaria.
\v 64 Mas há alguns de vós que não creem. Porque Jesus já sabia desde o princípio quem eram os que não criam, e quem era o que o entregaria.
\v 65 E dizia: Por isso tenho vos dito que ninguém pode vir a mim, se não lhe for concedido por meu Pai.
\s5
\v 66 Desde então muitos de seus discípulos voltaram atrás, e já não andavam com ele.
\v 67 Disse, então, Jesus aos doze: Por acaso também vós quereis ir?
\v 68 Respondeu-lhe pois Simão Pedro: Senhor, a quem iremos? Tu tens as palavras da vida eterna;
\v 69 E nós cremos e conhecemos que tu és o Santo de Deus .
\v 69 E nós cremos e conhecemos que tu és o Santo de Deus.
\s5
\v 70 Jesus lhes respondeu: Por acaso não fui eu que vos escolhi, os doze? Porém um de vós é um diabo.
\v 71 E ele dizia isto de Judas de Simão Iscariotes; porque ele o entregaria, o qual era um dos doze.
@ -442,7 +442,7 @@
\v 10 Mas havendo seus irmãos já subido, então subiu ele também à festa, não abertamente, mas como em oculto.
\v 11 Buscavam-no pois os judeus na festa, e diziam: Onde ele está?
\s5
\v 12 E havia grande murmuração dele nas multidões. Alguns diziam: Ele é Bom;e outros diziam: Não; ele, porém, engana a multidão.
\v 12 E havia grande murmuração dele nas multidões. Alguns diziam: Ele é Bom; e outros diziam: Não; ele, porém, engana a multidão.
\v 13 Todavia ninguém falava dele abertamente, com medo dos judeus.
\s5
\v 14 Porém no meio da festa subiu Jesus ao Templo, e ensinava.
@ -481,7 +481,7 @@
\v 37 E no último e grande dia da festa se pôs Jesus em pé, e exclamou, dizendo: Se alguém tem sede, venha a mim, e beba.
\v 38 Quem crê em mim, como diz a Escritura, rios de água viva correrão do interior de seu corpo.
\s5
\v 39 (E ele disse isto do Espírito que receberiam aqueles que nele cressem; pois o Espírito Santo ainda não era vindo,porque Jesus ainda não havia sido glorificado).
\v 39 (E ele disse isto do Espírito que receberiam aqueles que nele cressem; pois o Espírito Santo ainda não era vindo, porque Jesus ainda não havia sido glorificado).
\s5
\v 40 Então muitos da multidão, ouvindo esta palavra, diziam: Verdadeiramente este é o Profeta.
\v 41 Outros diziam: Este é o Cristo; e outros diziam: Por acaso vem o Cristo da Galileia?
@ -560,11 +560,11 @@
\s5
\v 39 Responderam, e lhe disseram: Nosso pai é Abraão. Disse-lhes Jesus: Se fôsseis filhos de Abraão, faríeis as obras de Abraão.
\v 40 Porém agora procurais matar a mim, o homem que tenho vos falado a verdade que de Deus tenho ouvido; Abraão não fez isto.
\v 41 Vós fazeis as obras de vosso pai.Disseram-lhe pois: Nós não somos nascidos de pecado sexual; nós temos um Pai: Deus.
\v 41 Vós fazeis as obras de vosso pai. Disseram-lhe pois: Nós não somos nascidos de pecado sexual; nós temos um Pai: Deus.
\s5
\v 42 Disse-lhes pois Jesus: Se Deus fosse vosso Pai, verdadeiramente me amaríeis; porque eu saí e venho de Deus; pois não vim de mim mesmo, porém ele me enviou.
\v 43 Por que não entendeis meu discurso? Porque não podeis ouvir minha palavra.
\v 44 Vós sois filhos de vosso pai, o Diabo, e quereis fazer os desejos de vosso pai; ele foi homicida desde o princípio, e não permaneceu na verdade, porque nele não há verdade; quando fala mentira, fala do seu próprio; porque é mentiroso, e pai da mentira .
\v 44 Vós sois filhos de vosso pai, o Diabo, e quereis fazer os desejos de vosso pai; ele foi homicida desde o princípio, e não permaneceu na verdade, porque nele não há verdade; quando fala mentira, fala do seu próprio; porque é mentiroso, e pai da mentira.
\s5
\v 45 Porém a mim, porque vos digo a verdade, não credes em mim.
\v 46 Quem de vós me convence de pecado? E se digo a verdade, por que não credes em mim?
@ -616,10 +616,10 @@
\s5
\v 19 E perguntaram-lhes, dizendo: É este vosso filho, aquele que dizeis que nasceu cego? Como pois agora vê?
\v 20 Responderam-lhes seus pais, e disseram: Sabemos que este é nosso filho, e que nasceu cego;
\v 21 Mas como agora ele vê, não sabemos; ou, quem lhe abriu os olhos, não sabemos; ele tem idade suficiente,perguntai a ele, ele falará por si mesmo.
\v 21 Mas como agora ele vê, não sabemos; ou, quem lhe abriu os olhos, não sabemos; ele tem idade suficiente, perguntai a ele, ele falará por si mesmo.
\s5
\v 22 Isto disseram seus pais, pois temiam aos judeus. Porque já os Judeus tinham combinado, que se alguém confessasse que ele era o Cristo, seria expulso da sinagoga.
\v 23 Por isso disseram seus pais: Ele tem idade suficiente,perguntai a ele.
\v 23 Por isso disseram seus pais: Ele tem idade suficiente, perguntai a ele.
\s5
\v 24 Chamaram pois segunda vez ao homem que era cego, e disseram-lhe: Dá glória a Deus; nós sabemos que esse homem é pecador.
\v 25 Respondeu pois ele, e disse: Se é pecador, não o sei; uma coisa sei, que havendo eu sido cego, agora vejo.
@ -660,7 +660,7 @@
\v 8 Todos quantos vieram antes de mim, são ladrões e assaltantes; mas as ovelhas não os ouviram.
\s5
\v 9 Eu sou a porta; se alguém entrar por mim, será salvo; e entrará, e sairá, e achará pasto.
\v 10 O ladrão não vem para outra coisa,a não ser roubar, e matar, e destruir; eu vim para que tenham vida, e a tenham em abundância.
\v 10 O ladrão não vem para outra coisa, a não ser roubar, e matar, e destruir; eu vim para que tenham vida, e a tenham em abundância.
\s5
\v 11 Eu sou o bom Pastor; o bom Pastor dá sua vida pelas ovelhas.
\v 12 Mas o empregado, e que não é o pastor, as cujas ovelhas não são próprias, vê o lobo vir, e deixa as ovelhas, e foge; o lobo as arranca, e dispersa as ovelhas.
@ -696,7 +696,7 @@
\s5
\v 34 Respondeu-lhes Jesus: Não está escrito em vossa Lei: Eu disse: Sois deuses?
\v 35 Pois se a Lei chamou deuses a aqueles, para quem a palavra de Deus foi feita, (e a Escritura não pode ser quebrada);
\v 36 A mim,a quem o Pai santificou, e ao mundo enviou, dizeis vós: Blasfemas; porque disse: Sou Filho de Deus?
\v 36 A mim, a quem o Pai santificou, e ao mundo enviou, dizeis vós: Blasfemas; porque disse: Sou Filho de Deus?
\s5
\v 37 Se não faço as obras de meu Pai, não creiais em mim.
\v 38 Porém se eu as faço, e não credes em mim, crede nas obras; para que conheçais e creiais que o Pai está em mim, e eu nele.
@ -746,7 +746,7 @@
\s5
\v 27 Disse-lhe ela: Sim, Senhor; já cri que tu és o Cristo, o Filho de Deus, que viria ao mundo.
\v 28 E dito isto, ela se foi, e chamou em segredo a Maria, sua irmã, dizendo: Aqui está o Mestre, e ele te chama.
\v 29 Ouvindo ela isto,logo se levantou, e foi até ele.
\v 29 Ouvindo ela isto, logo se levantou, e foi até ele.
\s5
\v 30 (Porque Jesus ainda não havia chegado à aldeia; mas estava no lugar onde Marta lhe saíra ao encontro).
\v 31 Vendo pois os judeus que com ela estavam em casa, e a consolavam, que Maria com pressa se levantara, e saíra, seguiram-na, dizendo: Ela vai para a sepultura, para chorar lá.
@ -791,12 +791,12 @@
\s5
\c 12
\v 1 Veio, pois, Jesus seis dias antes da páscoa a Betânia, onde estava Lázaro, o que havia morrido, a quem ressuscitara dos mortos.
\v 2 Fizeram-lhe, pois, ali uma ceia, e Marta servia; e Lázaro era um dos que juntamente com ele estavam sentados à mesa .
\v 2 Fizeram-lhe, pois, ali uma ceia, e Marta servia; e Lázaro era um dos que juntamente com ele estavam sentados à mesa.
\v 3 Tomando então Maria um arrátel de óleo perfumado de nardo puro, de muito preço, ungiu os pés de Jesus, e limpou os pés dele com seus cabelos; e encheu-se a casa do cheiro do óleo perfumado.
\s5
\v 4 Então disse Judas de Simão Iscariotes, um de seus discípulos, o que o trairia:
\v 5 Por que se não vendeu este óleo perfumado por trezentos dinheiros, e se deu aos pobres?
\v 6 E isto disse ele, não pelo cuidado que tivesse dos pobres; mas porque era ladrão, e tinha a bolsa, e trazia o que se lançava nela .
\v 6 E isto disse ele, não pelo cuidado que tivesse dos pobres; mas porque era ladrão, e tinha a bolsa, e trazia o que se lançava nela.
\s5
\v 7 Disse pois Jesus: Deixa-a; para o dia de meu sepultamento guardou isto.
\v 8 Porque aos pobres sempre os tendes convosco; porém a mim não me tendes sempre.
@ -839,7 +839,7 @@
\s5
\v 34 Respondeu-lhe a multidão: Temos ouvido da Lei que o Cristo permanece para sempre; e como tu dizes que convém que o Filho do homem seja levantado? Quem é este Filho do homem?
\v 35 Disse-lhes pois Jesus: Ainda por um pouco de tempo a luz está convosco; andai enquanto tendes luz, para que as trevas vos não apanhem. E quem anda em trevas não sabe para onde vai.
\v 36 Enquanto tendes luz, crede na luz, para que sejais filhos da luz.Estas coisas falou Jesus, e indo-se, escondeu-se deles.
\v 36 Enquanto tendes luz, crede na luz, para que sejais filhos da luz. Estas coisas falou Jesus, e indo-se, escondeu-se deles.
\s5
\v 37 E ainda que perante eles tinha feito tantos sinais, não criam nele.
\v 38 Para que se cumprisse a palavra do profeta Isaías, que disse: Senhor, quem creu em nossa pregação? E a quem o braço do Senhor foi revelado?
@ -878,14 +878,14 @@
\v 10 Disse-lhe Jesus: Aquele que está lavado não necessita lavar, a não ser os pés, mas está todo limpo. E vós limpos estais, porém não todos.
\v 11 Porque ele bem sabia quem o trairia; por isso disse: Nem todos estais limpos.
\s5
\v 12 Quando então, tendo eles lavado os pés, e tomado suas roupas, voltou a se sentar à mesa,e disse-lhes: Entendeis o que vos tenho feito?
\v 12 Quando então, tendo eles lavado os pés, e tomado suas roupas, voltou a se sentar à mesa, e disse-lhes: Entendeis o que vos tenho feito?
\v 13 Vós me chamais Mestre, e Senhor, e bem dizeis; que eu o sou;
\v 14 Pois se eu, o Senhor, e o Mestre, tenho lavado vossos pés, também vós deveis lavar vossos pés uns aos outros.
\v 15 Porque vos tenho dado exemplo, para que como eu vos tenho feito, façais vós também.
\s5
\v 16 Em verdade, em verdade vos digo, que o servo não é maior que seu senhor; nem enviado maior que aquele que o enviou.
\v 17 Se sabeis estas coisas, sereis bem-aventurados se as fizerdes.
\v 18 Não digo de todos; bem sei eu aos que tenho escolhido; mas para que se cumpra a Escritura, que diz : O que come comigo, levantou contra mim seu calcanhar.
\v 18 Não digo de todos; bem sei eu aos que tenho escolhido; mas para que se cumpra a Escritura, que diz: O que come comigo, levantou contra mim seu calcanhar.
\s5
\v 19 Desde agora, antes que se faça, digo-o a vós, para que, quando se fizer, creiais que eu sou.
\v 20 Em verdade, em verdade vos digo, que se alguém receber ao que eu enviar, a mim me recebe; e quem a mim me receber, recebe a aquele que me enviou.
@ -968,7 +968,7 @@
\v 4 Estai em mim, e eu em vós; como o ramo de si mesmo não pode dar fruto, se não estiver na videira, assim vós também não, se não estiverdes em mim.
\s5
\v 5 Eu sou a videira, vós sois os ramos; quem está em mim, e eu nele, esse dá muito fruto; porque sem mim nada podeis fazer.
\v 6 Se alguém não estiver em mim, é lançado fora, como o ramo, e seca-se; e os colhem , e os lançam no fogo, e ardem.
\v 6 Se alguém não estiver em mim, é lançado fora, como o ramo, e seca-se; e os colhem, e os lançam no fogo, e ardem.
\v 7 Se vós estiverdes em mim, e minhas palavras estiverem em vós, tudo o que quiserdes pedireis, e será feito para vós.
\s5
\v 8 Nisto é glorificado meu Pai, em que deis muito fruto; e assim sereis meus discípulos.
@ -1143,7 +1143,7 @@
\s5
\v 38 Disse-lhe Pilatos: O que é a verdade? E havendo dito isto, voltou a sair aos Judeus, e disse-lhes: Nenhum crime acho nele.
\v 39 Mas vós tendes por costume que eu vos solte um pela páscoa. Quereis pois que vos solte ao Rei dos Judeus?
\v 40 Voltaram pois todos a clamar, dizendo: Não a este, mas a Barrabás!E Barrabás era um ladrão.
\v 40 Voltaram pois todos a clamar, dizendo: Não a este, mas a Barrabás! E Barrabás era um ladrão.
\s5
\c 19
@ -1153,7 +1153,7 @@
\s5
\v 4 Saiu pois Pilatos outra vez fora, e disse-lhes: Eis que eu o trago para fora até vós, para que saibais que nenhum crime acho nele.
\v 5 Jesus foi pois trazido para fora, levando a coroa de espinhos, e a roupa vermelha-roxa. E Pilatos disse-lhes: Eis aqui o homem.
\v 6 Quando então os chefes dos sacerdotes e os trabalhadores o viram, eles clamaram, dizendo: Crucifica -o ! Crucifica -o ! Disse-lhes Pilatos: Tomai-o vós, e crucificai -o ; porque eu nenhum crime acho nele.
\v 6 Quando então os chefes dos sacerdotes e os trabalhadores o viram, eles clamaram, dizendo: Crucifica -o! Crucifica -o! Disse-lhes Pilatos: Tomai-o vós, e crucificai -o; porque eu nenhum crime acho nele.
\s5
\v 7 Responderam-lhe os Judeus: Nós temos Lei, e segundo nossa Lei ele deve morrer, porque se fez Filho de Deus.
\v 8 Quando pois Pilatos ouviu esta palavra, ficou mais atemorizado.
@ -1163,11 +1163,11 @@
\v 11 Respondeu Jesus: Nenhum poder terias contra mim, se não te fosse dado de cima; portanto o que me entregou a ti tem maior pecado.
\s5
\v 12 Desde então Pilatos procurava soltá-lo; mas os Judeus clamavam, dizendo: Se soltas a este, não és amigo de César; qualquer que se faz Rei, contradiz a César.
\v 13 Então Pilatos, ouvindo este dito, levou fora a Jesus, e sentou-se no tribunal, no lugar chamado Litóstrotos, ou pavimento,e em hebraico Gabatá.
\v 13 Então Pilatos, ouvindo este dito, levou fora a Jesus, e sentou-se no tribunal, no lugar chamado Litóstrotos, ou pavimento, e em hebraico Gabatá.
\s5
\v 14 E era a preparação da páscoa, e quase à hora sexta, e disse aos Judeus: Eis aqui vosso Rei!
\v 15 Mas eles bradaram: Tira, tira, crucifica-o! Disse-lhes Pilatos: Crucificarei a vosso Rei?Responderam os chefes dos sacerdotes: Não temos outro rei, a não ser César.
\v 16 Então o entregou a eles, para que fosse crucificado. E tomaram a Jesus, e levaram -no .
\v 15 Mas eles bradaram: Tira, tira, crucifica-o! Disse-lhes Pilatos: Crucificarei a vosso Rei? Responderam os chefes dos sacerdotes: Não temos outro rei, a não ser César.
\v 16 Então o entregou a eles, para que fosse crucificado. E tomaram a Jesus, e levaram -no.
\s5
\v 17 E levando ele sua cruz, saiu para o lugar chamado a Caveira, que em hebraico se chama Gólgota.
\v 18 Onde o crucificaram, e com ele outros dois, um de cada lado, e a Jesus no meio.
@ -1178,12 +1178,12 @@
\v 21 Diziam pois os chefes dos sacerdotes dos judeus a Pilatos: Não escrevas: Rei dos Judeus, mas que disse: Sou Rei dos Judeus.
\v 22 Respondeu Pilatos: O que escrevi, escrevi.
\s5
\v 23 Havendo pois os soldados crucificado a Jesus, tomaram suas roupas, e fizeram quatro partes, para cada soldado uma parte, e a túnica. E era a túnica sem costura, toda tecida desde cima até baixo .
\v 23 Havendo pois os soldados crucificado a Jesus, tomaram suas roupas, e fizeram quatro partes, para cada soldado uma parte, e a túnica. E era a túnica sem costura, toda tecida desde cima até baixo.
\v 24 Disseram pois uns aos outros: Não a partamos, mas lancemos sortes sobre ela, de quem será; para que se cumprisse a Escritura, que diz: Entre si partiram minhas roupas, e sobre minha veste lançaram sortes. Os soldados, pois, fizeram isto.
\s5
\v 25 E estavam junto à cruz de Jesus, sua mãe, e a irmã de sua mãe, Maria mulher de Cleofas, e Maria Madalena.
\v 26 E vendo Jesus a sua mãe, e ao discípulo a quem amava, que ali estava, disse a sua mãe: Mulher, eis aí teu filho.
\v 27 Depois disse ao discípulo: Eis aí tua mãe. E desde aquela hora o discípulo a recebeu em sua casa .
\v 27 Depois disse ao discípulo: Eis aí tua mãe. E desde aquela hora o discípulo a recebeu em sua casa.
\s5
\v 28 Depois disto, sabendo Jesus que já todas as coisas estavam feitas, para que a Escritura se cumprisse, ele disse: Tenho sede.
\v 29 Estava pois ali um vaso cheio de vinagre, e encheram uma esponja de vinagre, e envolvendo-a com hissopo, levaram-na a sua boca.
@ -1196,7 +1196,7 @@
\v 34 Mas um dos soldados lhe furou com uma lança o lado, e logo saiu sangue e água.
\v 35 E o que viu isto, o testemunhou; e seu testemunho é verdadeiro, e sabe que é verdade o que diz, para que vós também creiais.
\s5
\v 36 Porque estas coisas aconteceram para que se cumprisse a Escritura que diz : Osso dele não será quebrado.
\v 36 Porque estas coisas aconteceram para que se cumprisse a Escritura que diz: Osso dele não será quebrado.
\v 37 E além disso, outra Escritura diz: Verão aquele a quem perfuraram.
\s5
\v 38 E depois José de Arimateia, (que era discípulo de Jesus, porém oculto por medo dos Judeus) suplicou a Pilatos que pudesse tirar o corpo de Jesus; e Pilatos permitiu. Veio pois e tirou o corpo de Jesus.
@ -1211,11 +1211,11 @@
\v 1 E no primeiro dia da semana Maria Madalena veio de madrugada, sendo ainda escuro, ao sepulcro; e viu a pedra já tirada do sepulcro.
\v 2 Correu pois, e veio a Simão Pedro, e ao outro discípulo a quem Jesus amava, e disse-lhes: Tomaram o Senhor do sepulcro, e não sabemos onde o puseram.
\s5
\v 3 Pedro saiu pois e o outro discípulo também,e vieram ao sepulcro.
\v 3 Pedro saiu pois e o outro discípulo também, e vieram ao sepulcro.
\v 4 E corriam estes dois juntos: e o outro discípulo correu adiante mais depressa que Pedro, e chegou primeiro ao sepulcro.
\v 5 E abaixando-se, viu estar os lençóis; entretanto não entrou.
\s5
\v 6 Chegou pois Simão Pedro seguindo-o, e entrou no sepulcro, e viu estar os lençóis ali .
\v 6 Chegou pois Simão Pedro seguindo-o, e entrou no sepulcro, e viu estar os lençóis ali.
\v 7 E o lenço que fora posto sobre sua cabeça, não o viu estar com os lençóis, mas estava dobrado em um lugar à parte.
\s5
\v 8 Então pois entrou também o outro discípulo, que primeiro chegara ao sepulcro, e viu, e creu.
@ -1233,12 +1233,12 @@
\v 17 Disse-lhe Jesus: Não me toques; porque ainda não subi para o meu Pai; porém vai a meus irmãos, e dize- lhes: Subo para meu Pai, e para vosso Pai; para meu Deus, e para vosso Deus.
\v 18 Veio Maria Madalena, e anunciou aos discípulos, que vira ao Senhor, e que estas coisas lhe dissera.
\s5
\v 19 Vinda pois já a tarde, o primeiro dia da semana, e fechadas as portas onde os Discípulos, por medo dos judeus, tinham se reunido, veio Jesus, e pôs-se no meio deles,e disse-lhes: Tenhais paz!
\v 19 Vinda pois já a tarde, o primeiro dia da semana, e fechadas as portas onde os Discípulos, por medo dos judeus, tinham se reunido, veio Jesus, e pôs-se no meio deles, e disse-lhes: Tenhais paz!
\v 20 E dizendo isto, mostrou-lhes suas mãos, e seu lado. Então os discípulos se alegraram, vendo ao Senhor.
\s5
\v 21 Disse-lhes pois Jesus outra vez: Tenhais Paz! Como o Pai me enviou, assim eu vos envio.
\v 22 E havendo dito isto, soprou sobre eles,e disse-lhes: Recebei o Espírito Santo.
\v 23 A quem quer que perdoardes os pecados, lhes são perdoados; e a quem quer que vós retiverdes os pecados,lhes são retidos.
\v 22 E havendo dito isto, soprou sobre eles, e disse-lhes: Recebei o Espírito Santo.
\v 23 A quem quer que perdoardes os pecados, lhes são perdoados; e a quem quer que vós retiverdes os pecados, lhes são retidos.
\s5
\v 24 E a Tomé, um dos doze, chamado o Dídimo, não estava com eles, quando Jesus veio.
\v 25 Disseram-lhe pois os outros discípulos: Vimos ao Senhor. Porém ele lhes disse: Se em suas mãos não vir o sinal dos cravos, e não pôr meu dedo no lugar dos cravos, e não pôr minha mão em seu lado, em maneira nenhuma crerei.
@ -1273,7 +1273,7 @@
\v 13 Então Jesus veio, e tomou o pão, e deu-o a eles; e da mesma maneira o peixe.
\v 14 E esta era já a terceira vez que Jesus se manifestou a seus discípulos, depois de haver ressuscitado dos mortos.
\s5
\v 15 Havendo eles pois já jantado, disse Jesus a Simão Pedro: Simão filho de João, tu me amas mais do que estes outros ? Disse-lhes ele: Sim, Senhor, tu sabes que te amo. Disse-lhe: Alimenta meus cordeiros.
\v 15 Havendo eles pois já jantado, disse Jesus a Simão Pedro: Simão filho de João, tu me amas mais do que estes outros? Disse-lhes ele: Sim, Senhor, tu sabes que te amo. Disse-lhe: Alimenta meus cordeiros.
\v 16 Voltou a lhe a dizer a segunda vez: Simão, filho de João, tu me amas? Disse-lhe: Sim, Senhor, tu sabes que te amo. Disse-lhe: Apascenta minhas ovelhas.
\s5
\v 17 Disse-lhe a terceira vez: Simão, filho de João, tu me amas? Entristeceu-se Pedro de que já pela terceira vez lhe dissesse: Tu me amas? E disse-lhe: Senhor, tu sabes todas as coisas, tu sabes que eu te amo. Disse-lhe Jesus: Alimenta minhas ovelhas.

View File

@ -99,7 +99,7 @@
\v 35 Até que eu ponha teus inimigos por escabelo de teus pés.
\v 36 Saiba então com certeza toda a casa de Israel, que Deus o fez Senhor e Cristo a este Jesus, que vós crucificastes.
\s5
\v 37 E eles, ao ouvirem estas coisas,foram afligidos como que perfurados de coração, e disseram a Pedro, e aos outros apóstolos: Que faremos, homens irmãos?
\v 37 E eles, ao ouvirem estas coisas, foram afligidos como que perfurados de coração, e disseram a Pedro, e aos outros apóstolos: Que faremos, homens irmãos?
\v 38 E Pedro lhes disse: Arrependei-vos, e batize-se cada um de vós no nome de Jesus Cristo, para perdão dos pecados; e vós recebereis o dom do Espírito Santo.
\v 39 Porque a promessa é para vós, e para vossos filhos, e para todos que ainda estão longe, a tantos quantos Deus, nosso Senhor, chamar.
\s5
@ -116,7 +116,7 @@
\s5
\c 3
\v 1 E Pedro e João estavam subindo juntos para o Templo à hora da oração (a nona hora );
\v 1 E Pedro e João estavam subindo juntos para o Templo à hora da oração (a nona hora);
\v 2 E um certo homem estava sendo trazido, que era aleijado desde o ventre de sua mãe, ao qual todo dia colocavam à porta do Templo, chamada Porta Formosa, para pedir esmola aos que entravam no Templo.
\v 3 O qual, ao ver Pedro e João perto de entrarem no Templo, ele lhes pediu uma esmola.
\s5
@ -124,7 +124,7 @@
\v 5 E o aleijado ficou prestando atenção neles, esperando receber deles alguma coisa.
\v 6 E Pedro disse: Prata e ouro eu não tenho; mas o que eu tenho, isso eu te dou: no nome de Jesus Cristo, o nazareno, levanta-te, e anda!
\s5
\v 7 E, tomando-o pela mão direita, levantou -o ; e logo os seus pés e tornozelos ficaram firmes.
\v 7 E, tomando-o pela mão direita, levantou -o; e logo os seus pés e tornozelos ficaram firmes.
\v 8 E ele, saltando, pôs-se de pé, e andou, e entrou com eles no Templo, andando, e saltando, e louvando a Deus.
\s5
\v 9 E todo o povo o viu andar, e louvar a Deus.
@ -201,11 +201,11 @@
\v 32 E a multidão dos que criam, era de um só oração e uma só alma; e ninguém dizia ser próprio coisa alguma de seus bens, mas todas as coisas lhes eram comuns.
\v 33 E com grande poder os apóstolos davam testemunho da ressurreição do Senhor Jesus; e em todos eles havia grande graça.
\s5
\v 34 Porque também nenhum necessitado havia entre eles; porque todos os que possuíam propriedades de terras, ou casas, vendendo -as,traziam o valor das coisas vendidas, e o depositavam junto aos pés dos apóstolos.
\v 34 Porque também nenhum necessitado havia entre eles; porque todos os que possuíam propriedades de terras, ou casas, vendendo -as, traziam o valor das coisas vendidas, e o depositavam junto aos pés dos apóstolos.
\v 35 E a cada um se repartia segundo cada qual tinha necessidade.
\s5
\v 36 E José, chamado pelos apóstolos pelo sobrenome de Barnabé (que traduzido é filho da consolação), levita, natural do Chipre,
\v 37 Tendo ele uma propriedade de terra, vendeu -a,e trouxe o valor, e o depositou junto aos pés dos apóstolos.
\v 37 Tendo ele uma propriedade de terra, vendeu -a, e trouxe o valor, e o depositou junto aos pés dos apóstolos.
\s5
\c 5
@ -213,12 +213,12 @@
\v 2 E escondeu parte do valor, sabendo também a mulher dele; e trazendo uma certa parte, depositou -a junto aos pés dos apóstolos.
\s5
\v 3 E Pedro disse: Ananias, por que Satanás encheu teu coração, para que mentisses ao Espírito Santo, e escondesses parte do valor da propriedade?
\v 4 Se mantivesses tua propriedade,ela não seria mantida contigo? E, tendo sido vendida, o dinheiro da venda não estava em teu poder? Por que decidiste isto em teu coração? Não mentiste aos seres humanos, mas sim a Deus.
\v 4 Se mantivesses tua propriedade, ela não seria mantida contigo? E, tendo sido vendida, o dinheiro da venda não estava em teu poder? Por que decidiste isto em teu coração? Não mentiste aos seres humanos, mas sim a Deus.
\v 5 E Ananias, ao ouvir estas palavras, caiu e deixou de respirar. E veio um grande temor sobre todos os que ouviram isso.
\v 6 E os rapazes, tendo se levantado, levaram-no fora, e o sepultaram.
\s5
\v 7 E passando o intervalo de cerca de três horas, entrou também sua mulher, não sabendo o que tinha acontecido.
\v 8 E Pedro disse a ela: Dize-me, vendestes por aquele tanto aquela propriedade?E ela disse: Sim, por aquele tanto.
\v 8 E Pedro disse a ela: Dize-me, vendestes por aquele tanto aquela propriedade? E ela disse: Sim, por aquele tanto.
\s5
\v 9 E Pedro lhe disse: Por que vós fizestes acordo para tentar ao Espírito do Senhor? Eis que estão à porta os pés daqueles que sepultaram a teu marido, e eles também te levarão.
\v 10 E imediatamente ela caiu junto aos pés deles, e deixou de respirar. E os rapazes, ao entrarem, encontraram-na morta; e levando- a fora, sepultaram-na junto ao marido dela.
@ -236,7 +236,7 @@
\s5
\v 19 Mas um anjo do Senhor, durante a noite, abriu as portas da prisão; e levando-os para fora, disse:
\v 20 Ide; ficai em pé, e falai no Templo ao povo todas as palavras desta vida.
\v 21 E eles, ouvindo isto,entraram de manhã cedo no templo, e ensinavam. Mas vindo o sumo sacerdote, e os que estavam com ele, chamaram ao Conselho Principal, e a todos os anciãos dos filhos de Israel, e mandaram à prisão, para que os trouxessem.
\v 21 E eles, ouvindo isto, entraram de manhã cedo no templo, e ensinavam. Mas vindo o sumo sacerdote, e os que estavam com ele, chamaram ao Conselho Principal, e a todos os anciãos dos filhos de Israel, e mandaram à prisão, para que os trouxessem.
\s5
\v 22 Mas quando os oficiais vieram, não os acharam na prisão; e voltando, anunciaram,
\v 23 Dizendo: Nós achamos a prisão fechada, em toda segurança, e com os guardas que estavam fora junto às portas; mas quando as abrimos, a ninguém achamos dentro.
@ -253,8 +253,8 @@
\v 31 A este Deus exaltou com sua mão direita por Príncipe e Salvador, para dar a Israel arrependimento e perdão de pecados.
\v 32 E nós somos testemunhas dele quanto a estas palavras, e também o Espírito Santo, o qual Deus tem dado a aqueles que lhe obedecem.
\s5
\v 33 E eles, ouvindo isto,retalharam-se de raiva, e planejaram matá-los.
\v 34 Mas, levantando-se no Supremo Conselho um certo fariseu, de nome Gamaliel, instrutor da Lei, bem honrado por todo o povo, ele mandou levarem aos apóstolos para fora por um pouco de tempo .
\v 33 E eles, ouvindo isto, retalharam-se de raiva, e planejaram matá-los.
\v 34 Mas, levantando-se no Supremo Conselho um certo fariseu, de nome Gamaliel, instrutor da Lei, bem honrado por todo o povo, ele mandou levarem aos apóstolos para fora por um pouco de tempo.
\s5
\v 35 E lhes disse: Homens israelitas, olhai por vós mesmos, quanto ao que haveis de fazer a estes homens;
\v 36 Porque antes destes dias se levantou Teudas, dizendo ser alguém; ao qual se ajuntaram cerca de quatrocentos homens; ao qual foi morto, e todos os que acreditavam nele foram dispersos, e reduzidos a nada.
@ -269,7 +269,7 @@
\s5
\c 6
\v 1 Naqueles dias, ao se multiplicar o número de discípulos, houve uma murmuração dos gregos contra os hebreus, de que suas viúvas estavam sendo desprezadas no serviço diário de entrega de comida .
\v 1 Naqueles dias, ao se multiplicar o número de discípulos, houve uma murmuração dos gregos contra os hebreus, de que suas viúvas estavam sendo desprezadas no serviço diário de entrega de comida.
\s5
\v 2 E os doze, chamando à multidão dos discípulos, disseram: Não é bom que nós deixemos a palavra de Deus para servirmos às mesas.
\v 3 Portanto, irmãos, buscai sete homens dentre vós, de quem haja bom testemunho, cheios do Espírito Santo e de sabedoria, aos quais constituamos sobre esta importante tarefa.
@ -286,19 +286,19 @@
\v 10 E eles não podiam resistir à sabedoria e ao Espírito com que ele falava.
\v 11 Então eles subornaram a uns homens, para que dissessem: Nós o ouvimos falando palavras blasfemas contra Moisés e contra Deus.
\s5
\v 12 E incitaram ao povo, aos anciãos e aos escribas; e vieram sobre Estêvão,e o detiveram, e o levaram ao Supremo Conselho.
\v 12 E incitaram ao povo, aos anciãos e aos escribas; e vieram sobre Estêvão, e o detiveram, e o levaram ao Supremo Conselho.
\v 13 E apresentaram falsas testemunhas, que diziam: Este homem não para de falar palavras blasfemas contra este santo lugar, e contra a Lei.
\v 14 Porque nós o ouvimos dizer que este Jesus Nazareno vai destruir este lugar, e mudar os costumes que Moisés nos entregou.
\v 15 Então todos os que estavam sentados no Supremo Conselho, observando-o com atenção, viram o rosto dele como de um anjo.
\s5
\c 7
\v 1 E disse o chefe dos sacerdotes: Essas coisas são assim mesmo ?
\v 1 E disse o chefe dos sacerdotes: Essas coisas são assim mesmo?
\v 2 E ele disse: Homens irmãos e pais, ouvi: o Deus da glória apareceu a nosso pai Abraão, estando ele na Mesopotâmia, antes de habitar em Harã;
\v 3 E disse-lhe: Sai de tua terra, e de tua parentela, e vem a terra que eu te mostrarei.
\s5
\v 4 Então ele saiu da terra dos caldeus, e habitou em Harã. E dali, depois que morreu seu pai, ele partiu para esta terra, em que agora vós habitais.
\v 5 E Deus não lhe deu herança nela, nem mesmo a pegada de um pé; mas prometeu que a daria a ele em propriedade, e a sua semente depois dele, não tendo ele filho ainda .
\v 5 E Deus não lhe deu herança nela, nem mesmo a pegada de um pé; mas prometeu que a daria a ele em propriedade, e a sua semente depois dele, não tendo ele filho ainda.
\s5
\v 6 E Deus falou assim: Tua semente será peregrina em terra alheia, e a escravizarão, e a maltratarão por quatrocentos anos.
\v 7 E à nação a quem eles servirem, eu a julgarei, (disse Deus). E depois disso eles sairão, e me servirão neste lugar.
@ -309,7 +309,7 @@
\s5
\v 11 E veio fome sobre toda a terra do Egito e de Canaã, e grande aflição; e nossos pais não achavam alimentos.
\v 12 Mas Jacó, ao ouvir que havia cereal no Egito, ele enviou nossos pais a primeira vez.
\v 13 E na segunda vez,José foi reconhecido pelos seus irmãos, e a família de José foi conhecia por Faraó.
\v 13 E na segunda vez, José foi reconhecido pelos seus irmãos, e a família de José foi conhecia por Faraó.
\s5
\v 14 E José mandou chamar a seu pai Jacó, e toda a sua parentela, setenta e cinco almas.
\v 15 E Jacó desceu ao Egito, e morreu; ele, e nossos pais;
@ -324,7 +324,7 @@
\s5
\v 22 E Moisés foi instruído em toda a sabedoria dos egípcios; e era poderoso em palavras e ações.
\v 23 E quando lhe foi completado o tempo de quarenta anos de idade, veio ao seu coração o desejo de visitar a seus irmãos, os filhos de Israel.
\v 24 E vendo um deles sofrendo injustamente, defendeu -o,e vingou pelo que tinha sido oprimido, matando ao egípcio.
\v 24 E vendo um deles sofrendo injustamente, defendeu -o, e vingou pelo que tinha sido oprimido, matando ao egípcio.
\v 25 E ele pensava que seus irmãos tivessem entendido que Deus ia lhes dar liberdade por meio da mão dele; mas eles não entenderam.
\s5
\v 26 E no dia seguinte, estando uns deles lutando, ele foi visto por eles, e ordenou-lhes fazerem as pazes, dizendo: Homens, vós sois irmãos, por que fazeis mal um ao outro?
@ -334,8 +334,8 @@
\v 29 E com esta palavra Moisés fugiu, e foi peregrino na terra de Midiã, onde ele gerou dois filhos.
\v 30 E completados quarenta anos, um anjo do Senhor lhe apareceu no deserto do monte Sinai, em uma sarça inflamada.
\s5
\v 31 Moisés, ao ver isso,maravilhou-se da visão; e ao aproximar-se para ver, veio até ele a voz do Senhor,
\v 32 Dizendo : Eu sou o Deus de teus pais, o Deus de Abraão, o Deus de Isaque, e o Deus de Jacó. E Moisés, estando tremendo, não ousava olhar com atenção.
\v 31 Moisés, ao ver isso, maravilhou-se da visão; e ao aproximar-se para ver, veio até ele a voz do Senhor,
\v 32 Dizendo: Eu sou o Deus de teus pais, o Deus de Abraão, o Deus de Isaque, e o Deus de Jacó. E Moisés, estando tremendo, não ousava olhar com atenção.
\s5
\v 33 E o Senhor lhe disse: Descalça-te as sandálias de teus pés, porque o lugar em que estás é terra santa.
\v 34 Eu tenho visto com atenção a aflição de meu povo que está no Egito, e ouvi o gemido deles, e eu desci para livrá-los; então vem agora, eu te enviarei ao Egito.
@ -349,7 +349,7 @@
\v 40 Ao dizerem a Arão: Faz-nos deuses, que irão adiante de nós; porque quanto a este Moisés, que nos levou para fora da terra do Egito, nós não sabemos o que aconteceu com ele.
\s5
\v 41 E naqueles dias eles fizeram o bezerro, o ofereceram sacrifício ao ídolo, e se alegraram nas obras de suas próprias mãos.
\v 42 E Deus se virou contra eles,e os entregou, para que servissem ao exército do céu, assim como está escrito no livro dos profetas: Por acaso, casa de Israel, vós oferecestes a mim animais mortos, e sacrifícios no deserto por quarenta anos?
\v 42 E Deus se virou contra eles, e os entregou, para que servissem ao exército do céu, assim como está escrito no livro dos profetas: Por acaso, casa de Israel, vós oferecestes a mim animais mortos, e sacrifícios no deserto por quarenta anos?
\s5
\v 43 Mas tomastes para si a tenda de Moloque, e a estrela de vosso Deus Renfã, figuras que vós fizeste para adorá-las; e eu por isso vos expulsarei para além da Babilônia.
\s5
@ -362,7 +362,7 @@
\v 49 O céu é o meu trono, e a terra é o estrado dos meus pés; que casa vós construireis para mim?, diz o Senhor; ou Qual é o lugar do meu repouso?
\v 50 Por acaso não foi minhão mão que fez todas estas coisas?
\s5
\v 51 Vós, obstinados e incircuncisos de coração e de ouvidos! Vós sempre resistis ao Espírito Santo! Tal como vossos pais foram,assim também sois vós!
\v 51 Vós, obstinados e incircuncisos de coração e de ouvidos! Vós sempre resistis ao Espírito Santo! Tal como vossos pais foram, assim também sois vós!
\v 52 Qual dos profetas vossos pais não perseguiram? E eles mataram a todos os que anunciaram com antecedência a vinda do Justo, do qual agora vós tendes sido traidores e homicidas;
\v 53 Que recebestes a Lei por ordem de anjos, e não a guardastes.
\s5
@ -374,12 +374,12 @@
\v 58 E, lançando -o fora da cidade, o apedrejaram; e as testemunhas puseram as roupas deles junto aos pés de um rapaz chamado Saulo.
\s5
\v 59 E apedrejaram a Estêvão, que estava clamando e dizendo: Senhor Jesus, recebe o meu espírito.
\v 60 E pondo-se de joelhos, clamou com alta voz: Senhor, não os culpes por este pecado.E tendo dito isto, morreu.
\v 60 E pondo-se de joelhos, clamou com alta voz: Senhor, não os culpes por este pecado. E tendo dito isto, morreu.
\s5
\c 8
\v 1 E Saulo também consentia na morte dele. E naquele dia foi feita uma grande perseguição contra a igreja que estava em Jerusalém; e todos foram dispersos pelas regiões da Judeia, e de Samaria, exceto os apóstolos.
\v 2 E alguns homens devotos levaram juntos a Estêvão para enterrá-lo,e fizeram grande pranto por causa dele.
\v 2 E alguns homens devotos levaram juntos a Estêvão para enterrá-lo, e fizeram grande pranto por causa dele.
\v 3 E Saulo tentava destruir a igreja, entrando nas casas, e puxando a homens e mulheres, entregava-os à prisão.
\s5
\v 4 Os que, pois, estavam dispersos, passavam anunciando a palavra.
@ -442,15 +442,15 @@
\v 3 E indo, aconteceu que chegando perto de Damasco, repentinamente brilhou ao redor dele uma luz do céu.
\v 4 E caindo em terra, ouviu ma voz lhe dizendo: Saulo, Saulo, por que me persegues?
\s5
\v 5 E ele disse: Quem és, Senhor?E ele disse : Eu sou Jesus, a quem tu persegues.
\v 6 mas levanta-te , e entra na cidade; e ali te será dito o que deves fazer.
\v 5 E ele disse: Quem és, Senhor? E ele disse: Eu sou Jesus, a quem tu persegues.
\v 6 mas levanta-te, e entra na cidade; e ali te será dito o que deves fazer.
\v 7 E os homens que viajavam com ele pararam emudecidos, ouvindo, de fato, a voz, porém não vendo ninguém.
\s5
\v 8 E Saulo se levantou da terra e, tendo aberto seus olhos, não via ninguém; e sendo guiado pela mão, levaram-no a Damasco.
\v 9 E ele estava três dias sem ver; e não comeu, nem bebeu.
\s5
\v 10 E havia em Damasco um certo discípulo, de nome Ananias; e disse-lhe o Senhor em visão: Ananias!E ele respondeu: Eis-me aqui, Senhor!
\v 11 E o Senhor lhe disse : Levanta-te, e vai a rua chamada Direita, e pergunta na casa de Judas por um chamado Saulo, de Tarso; porque que ele ora.
\v 10 E havia em Damasco um certo discípulo, de nome Ananias; e disse-lhe o Senhor em visão: Ananias! E ele respondeu: Eis-me aqui, Senhor!
\v 11 E o Senhor lhe disse: Levanta-te, e vai a rua chamada Direita, e pergunta na casa de Judas por um chamado Saulo, de Tarso; porque que ele ora.
\v 12 E ele viu em visão que um homem, de nome Ananias, entrava, e sobre ele punha a mão, para que voltasse a ver.
\s5
\v 13 E Ananias respondeu: Senhor, eu ouvi de muitos sobre este homem, quantos males ele tem feito aos teus santos em Jerusalém;
@ -490,7 +490,7 @@
\v 38 E como Lida era perto de Jope, os discípulos, ao ouvirem que Pedro estava ali, mandaram-lhe dois homens, rogando -lhe que não demorasse a vir a eles.
\v 39 E Pedro, tendo se levantado, foi com eles; o qual chegou, e o levaram ao compartimento superior, e todas as viúvas o rodearam, chorando, e mostrando -lhe as túnicas e roupas que Dorcas tinha feito quando estava com elas.
\s5
\v 40 Mas Pedro, pondo para fora a todas; pôs-se de joelhos, e orou; e virando-se para o corpo, disse: Tabita, levanta-te;E ela abriu seus olhos, e vendo a Pedro, sentou-se.
\v 40 Mas Pedro, pondo para fora a todas; pôs-se de joelhos, e orou; e virando-se para o corpo, disse: Tabita, levanta-te; E ela abriu seus olhos, e vendo a Pedro, sentou-se.
\v 41 E ele, dando-lhe a mão, levantou-a; e tendo chamado aos santos, e às viúvas, apresentou-a viva.
\v 42 E isto ficou conhecido por toda Jope, e muitos creram no Senhor.
\v 43 E aconteceu que ele ficou muitos dias em Jope, com um certo Simão curtidor.
@ -501,7 +501,7 @@
\v 2 Devoto, e temente a Deus, com toda a sua casa; e que fazia muitas doações ao povo, e continuamente orava a Deus.
\s5
\v 3 Ele viu claramente em visão, cerca da hora nona do dia, a um anjo de Deus, que vinha a ele, e lhe dizia: Cornélio!
\v 4 E ele, olhando-lhe atentamente, e muito atemorizado, disse: O que é, Senhor?E disse-lhe: Tuas orações e doações subiram à memória diante de Deus.
\v 4 E ele, olhando-lhe atentamente, e muito atemorizado, disse: O que é, Senhor? E disse-lhe: Tuas orações e doações subiram à memória diante de Deus.
\v 5 E agora envia homens a Jope, e manda chamar a Simão, que tem por sobrenome Pedro.
\v 6 Este está hospedado na casa de um Simão curtidor, cuja casa é junto ao mar.
\s5
@ -513,9 +513,9 @@
\v 11 E ele viu o céu aberto, e descia a ele um certo objeto, como um grande lençol, abaixando-se pelas quatro pontas à terra;
\v 12 Em que havia de todos os animais quadrúpedes da terra, e animais selvagens, e répteis, e aves do céu.
\s5
\v 13 E veio-lhe uma voz, dizendo : Pedro, mata e come.
\v 13 E veio-lhe uma voz, dizendo: Pedro, mata e come.
\v 14 Mas Pedro disse: De maneira nenhuma, Senhor; porque nunca comi coisa alguma ordinária ou impura.
\v 15 E a voz voltou a dizer,pela segunda vez: O que Deus purificou, não faças tu como se fosse ordinário.
\v 15 E a voz voltou a dizer, pela segunda vez: O que Deus purificou, não faças tu como se fosse ordinário.
\v 16 E isto aconteceu três vezes; e o objeto voltou a ser recolhido acima ao céu.
\s5
\v 17 E enquanto Pedro estava pensando perplexo consigo mesmo o que seria aquela visão que ele tinha visto, eis que os homens que tinham sido enviados por Cornélio, perguntando pela casa de Simão, pararam à porta.
@ -535,7 +535,7 @@
\s5
\v 27 E tendo conversado com ele, entrou; e achou a muitos que ali tinham se reunido.
\v 28 E disse-lhes: Vós sabeis como não é lícito a um homem judeu juntar-se de estrangeiros, ou aproximar-se deles; mas Deus me mostrou que a ninguém chame de ordinário ou impuro.
\v 29 Portanto eu, tendo sido chamado, vim sem qualquer oposição de minha parte . Então eu pergunto: por que motivo me mandastes chamar?
\v 29 Portanto eu, tendo sido chamado, vim sem qualquer oposição de minha parte. Então eu pergunto: por que motivo me mandastes chamar?
\s5
\v 30 E Cornélio disse: Há quatro dias que, até esta hora eu estava jejuando, e orava à hora nona em minha casa.
\v 31 E eis que um homem se pôs diante de mim com uma roupa brilhante, e disse: Cornélio, tura oração tem sido ouvida, e tuas doações têm sido lembradas diante de Deus.
@ -594,7 +594,7 @@
\v 21 E a mão do Senhor era com eles, e um grande número creu, e se converteu ao Senhor.
\s5
\v 22 E esta notícia sobre eles chegou aos ouvidos da igreja que estava em Jerusalém; e enviaram a Barnabé, para ir até Antioquia.
\v 23 O qual, ao chegar lá,e tendo visto a graça de Deus, alegrou-se; e exortou a todos, para que com o propósito do coração permanecessem no Senhor.
\v 23 O qual, ao chegar lá, e tendo visto a graça de Deus, alegrou-se; e exortou a todos, para que com o propósito do coração permanecessem no Senhor.
\v 24 Porque ele era um bom homem, e cheio do Espírito Santo, e de fé; e uma grande multidão foi acrescentada ao Senhor.
\s5
\v 25 E Barnabé foi para Tarso, para buscar a Saulo; e achando-o, trouxe-o a Antioquia.
@ -615,23 +615,23 @@
\v 4 Do qual, também detendo, lançou-o na prisão, entregando -o a quatro quaternos de soldados, que o guardassem; pretendendo tirá-lo para mostrá-lo ao povo depois da Páscoa.
\s5
\v 5 Então Pedro era mantido na prisão; mas a igreja fazia fervorosa oração a Deus por ele.
\v 6 E quando Herodes estava para tirá-lo para apresentá-lo,naquela mesma noite Pedro estava dormindo entre dois soldados, acorrentado com duas correntes; e os guardas diante da porta guardavam a prisão.
\v 6 E quando Herodes estava para tirá-lo para apresentá-lo, naquela mesma noite Pedro estava dormindo entre dois soldados, acorrentado com duas correntes; e os guardas diante da porta guardavam a prisão.
\s5
\v 7 E eis que veio acima um anjo do Senhor, e uma luz brilhou na prisão; e tocando em Pedro em sua lateral, despertou-o, dizendo; Levanta-te, depressa!E as correntes caíram de suas mãos.
\v 8 E o anjo lhe disse: Arruma-te, e amarra as tuas sandálias.E ele fez assim. E disse-lhe: Põe tua capa sobre ti, e segue-me.
\v 7 E eis que veio acima um anjo do Senhor, e uma luz brilhou na prisão; e tocando em Pedro em sua lateral, despertou-o, dizendo; Levanta-te, depressa! E as correntes caíram de suas mãos.
\v 8 E o anjo lhe disse: Arruma-te, e amarra as tuas sandálias. E ele fez assim. E disse-lhe: Põe tua capa sobre ti, e segue-me.
\s5
\v 9 E saindo, o seguia; e não sabia que era verdade o que se fazia pelo anjo, mas pensava que estava tendo alguma visão.
\v 10 E ao passarem a primeira e a segunda guarda, chegaram à porta de ferro, que leva à cidade, a qual foi aberta por si mesma; e tendo saído, foram a uma rua, e logo o anjo partiu dele.
\s5
\v 11 E tendo Pedro voltado a si, disse: Agora eu sei verdadeiramente que o Senhor enviou a seu anjo, e me livrou da mão de Herodes, e de toda a expectativa do povo dos judeus.
\v 12 E ele, reconhecendo isto,foi à casa de Maria, a mãe de João, que tinha por sobrenome Marcos, onde muitos estavam juntos, e oravam.
\v 12 E ele, reconhecendo isto, foi à casa de Maria, a mãe de João, que tinha por sobrenome Marcos, onde muitos estavam juntos, e oravam.
\s5
\v 13 E Pedro, tendo batido a porta da entrada,veio uma moça de nome Rode, para escutar.
\v 13 E Pedro, tendo batido a porta da entrada, veio uma moça de nome Rode, para escutar.
\v 14 E ela, reconhecendo a voz de Pedro, de alegria não abriu a porta da entrada, em vez disso ela correu para dentro, e anunciou que Pedro estava fora à porta da entrada.
\v 15 E lhe disseram: Tu estás delirando.Mas ela, insistindo que assim era. E eles diziam: É o anjo dele.
\v 15 E lhe disseram: Tu estás delirando. Mas ela, insistindo que assim era. E eles diziam: É o anjo dele.
\s5
\v 16 Mas Pedro continuava a bater; e ao abrirem, viram-no, e ficaram espantados.
\v 17 Mas ele, fazendo-lhes gestos para que calassem, contou-lhes como o Senhor tinha lhe tirado da prisão, e disse: Anunciai isto a Tiago e aos irmãos.E tendo saído, foi para outro lugar.
\v 17 Mas ele, fazendo-lhes gestos para que calassem, contou-lhes como o Senhor tinha lhe tirado da prisão, e disse: Anunciai isto a Tiago e aos irmãos. E tendo saído, foi para outro lugar.
\s5
\v 18 E vindo o dia, havia não pouca perturbação entre os soldados, sobre o que, pois, tinha acontecido com Pedro.
\v 19 E quando Herodes o buscou, e não o achou, tendo investigado aos guardas, mandou que eles fossem levados para serem mortos. E partindo da Judeia para Cesareia, ficou ali.
@ -661,7 +661,7 @@
\v 9 Mas Saulo, que também se chama Paulo, cheio do Espírito Santo, e olhando fixamente para ele, disse:
\v 10 Ó filho do diabo, cheio de toda enganação e toda malícia, inimigo de toda justiça, não cessarás de perverter os corretos caminhos do Senhor?
\s5
\v 11 E agora, eis que a mão do Senhor está contra ti, e serás cego, não vendo o sol por algum tempo.E no mesmo instante caiu sobre ele um embaçamento, e trevas; e ele, andando ao redor, procurava alguém que o guiasse pela mão.
\v 11 E agora, eis que a mão do Senhor está contra ti, e serás cego, não vendo o sol por algum tempo. E no mesmo instante caiu sobre ele um embaçamento, e trevas; e ele, andando ao redor, procurava alguém que o guiasse pela mão.
\v 12 Então o procônsul, vendo o que tinha acontecido, creu, espantado pela doutrina do Senhor.
\s5
\v 13 E tendo partido de Pafo, Paulo e os que estavam com ele foram a Perges, cidade da Panfília. Mas João, separando-se deles, voltou a Jerusalém.
@ -680,10 +680,10 @@
\s5
\v 23 Da descendência deste, conforme a promessa, Deus trouxe um salvador a Israel, Jesus;
\v 24 Tendo João primeiro, antes de sua vinda, pregado o batismo de arrependimento a todo o povo de Israel.
\v 25 Mas quando João cumpriu sua carreira, disse: Quem vós pensais que eu sou? Eu não sou o Cristo,mas eis que após mim vem aquele, cujas sandálias dos pés eu não sou digno de desatar.
\v 25 Mas quando João cumpriu sua carreira, disse: Quem vós pensais que eu sou? Eu não sou o Cristo, mas eis que após mim vem aquele, cujas sandálias dos pés eu não sou digno de desatar.
\s5
\v 26 Homens irmãos, filhos da descendência de Abraão, e os que dentre vós temem a Deus, a vós é enviada a palavra desta salvação.
\v 27 Porque os que habitavam em Jerusalém, e seus líderes, não conhecendo a este, ao condenarem -no,cumpriram as vozes dos profetas, que são lidas todos os sábados.
\v 27 Porque os que habitavam em Jerusalém, e seus líderes, não conhecendo a este, ao condenarem -no, cumpriram as vozes dos profetas, que são lidas todos os sábados.
\s5
\v 28 E mesmo achando nenhum motivo para morte, pediram a Pilatos que fosse morto.
\v 29 E tendo eles cumprido todas as coisas que estavam escritas sobre ele, tirando -o do madeiro, puseram -no na sepultura.
@ -712,9 +712,9 @@
\v 45 Mas os Judeus, ao verem as multidões, ficaram cheios de inveja, e falavam contrariamente ao que Paulo dizia, falando contrariamente e blasfemando.
\s5
\v 46 Mas Paulo e Barnabé, usando de ousadia, disseram: Era necessário que a palavra de Deus fosse primeiro falada a vós; mas já que a rejeitais, e não vos julgais dignos da vida eterna, eis que nós nos viramos em direção aos gentios.
\v 47 Porque assim o Senhor nos mandou, dizendo : Eu te pus como luz para os gentios, para que tu sejas como salvação até às extremidades da terra.
\v 47 Porque assim o Senhor nos mandou, dizendo: Eu te pus como luz para os gentios, para que tu sejas como salvação até às extremidades da terra.
\s5
\v 48 E os gentios, tendo ouvido isto,alegraram-se, e glorificavam ao Senhor; e creram todos quantos estavam determinados para a vida eterna.
\v 48 E os gentios, tendo ouvido isto, alegraram-se, e glorificavam ao Senhor; e creram todos quantos estavam determinados para a vida eterna.
\v 49 E a palavra do Senhor era divulgada por toda aquela região.
\s5
\v 50 Mas os judeus incitaram algumas mulheres devotas e honradas, e aos líderes da cidade, e levantaram perseguição contra Paulo e Barnabé, e os expulsaram de seus limites.
@ -730,18 +730,18 @@
\v 4 E a multidão da cidade se dividiu; e uns eram a favor dos judeus, e outros a favor dos apóstolos.
\s5
\v 5 E fazendo-se uma rebelião, tanto de judeus como de gentios, juntos com seus líderes, para falarem mal deles, e os apedrejarem.
\v 6 E eles, sabendo disto,fugiram para as cidades da Licaônia, chamadas Listra e Derbe; e à região ao redor.
\v 6 E eles, sabendo disto, fugiram para as cidades da Licaônia, chamadas Listra e Derbe; e à região ao redor.
\v 7 E ali eles anunciavam ao Evangelho.
\s5
\v 8 E um certo homem em Listra estava sentado, tendo incapacidade nos pés, aleijado desde o ventre de sua mãe, que nunca tinha andado.
\v 9 Este ouviu Paulo falando; o qual, olhando com atenção, e vendo que ele tinha fé para ser curado,
\v 10 Disse em alta voz: Levanta-te direito sobre teus pés.E ele saltou e andou.
\v 10 Disse em alta voz: Levanta-te direito sobre teus pés. E ele saltou e andou.
\s5
\v 11 E as multidões, vendo o que Paulo tinha feito, levantaram suas vozes, dizendo em língua licaônica: Os deuses se fizeram semelhantes a homens, e desceram até nós.
\v 12 E chamaram a Barnabé de Júpiter; e a Paulo, de Mercúrio; porque este era o líder ao falar.
\v 13 E o sacerdote de Júpiter, que estava diante da cidade deles, trazendo touros e grinaldas à entrada da porta, ele, junto com as companhias, queria oferecer sacrifício a eles .
\v 13 E o sacerdote de Júpiter, que estava diante da cidade deles, trazendo touros e grinaldas à entrada da porta, ele, junto com as companhias, queria oferecer sacrifício a eles.
\s5
\v 14 Mas os apóstolos Barnabé e Paulo, ao ouvirem isto,rasgaram suas roupas, e saltaram entre a multidão, clamando,
\v 14 Mas os apóstolos Barnabé e Paulo, ao ouvirem isto, rasgaram suas roupas, e saltaram entre a multidão, clamando,
\v 15 E dizendo: Homens, por que fazeis estais coisas? Também nós somos homens como vós, sujeitos às mesmas emoções; e vos anunciamos o Evangelho para que vos convertais destas vaidades para o Deus vivo, que fez o céu, a terra, o mar, e tudo quanto neles há.
\v 16 O qual nas gerações passadas deixou os os gentios andarem seus próprios caminhos.
\s5
@ -764,7 +764,7 @@
\s5
\c 15
\v 1 E alguns que tinham descido da Judeia ensinavam aos irmãos, dizendo : Se vós não vos circuncidardes conforme o costume de Moisés, não podeis ser salvos.
\v 1 E alguns que tinham descido da Judeia ensinavam aos irmãos, dizendo: Se vós não vos circuncidardes conforme o costume de Moisés, não podeis ser salvos.
\v 2 Então, havendo não pequena resistência e confronto de Paulo e Barnabé contra eles, ordenaram que Paulo, Barnabé e alguns outros deles subissem aos apóstolos e aos anciãos a Jerusalém sobre esta questão.
\s5
\v 3 Então sendo eles preparados para a viagem e despedidos pela igreja, passaram pela Fenícia e Samaria, contando sobre a conversão dos gentios; e davam grande alegria a todos os irmãos.
@ -834,19 +834,19 @@
\v 7 E quando eles vieram a Mísia, tentaram ir à Bitínia; mas o Espírito não lhes permitiu.
\v 8 E tendo passado por Mísia, desceram a Trôade.
\s5
\v 9 E uma visão foi vista por Paulo durante a noite: um homem Macedônio se pôs diante dele,rogando-lhe, e dizendo: Passa à Macedônia, e ajuda-nos!
\v 9 E uma visão foi vista por Paulo durante a noite: um homem Macedônio se pôs diante dele, rogando-lhe, e dizendo: Passa à Macedônia, e ajuda-nos!
\v 10 E quando ele viu a visão, logo procuramos partir para a Macedônia, concluindo que o Senhor estava nos chamando para anunciarmos o Evangelho a eles.
\s5
\v 11 Então, tendo navegado desde Trôade, viemos correndo caminho direto a Samotrácia, e no dia seguinte a Neápolis.
\v 12 E dali a Filipos, que é a primeira cidade desta parte da Macedônia, e é uma colônia; e estivemos naquela cidade por alguns dias.
\v 13 E no dia de sábado saímos para fora da cidade, onde costumava ser feita oração; e tendo nos sentado, falamos às mulheres que tinham se ajuntado ali .
\v 13 E no dia de sábado saímos para fora da cidade, onde costumava ser feita oração; e tendo nos sentado, falamos às mulheres que tinham se ajuntado ali.
\s5
\v 14 E uma certa mulher, por nome Lídia, vendedora de púrpura, da cidade de Tiatira, que servia a Deus; ela nos ouviu; o coração da qual o Senhor abriu, para que prestasse atenção ao que Paulo dizia.
\v 15 E quando ela foi batizada, e também sua casa, ela nos rogou, dizendo: Se vós tendes julgado que eu seja fiel ao Senhor, entrai em minha casa e ficai ali.E ela insistiu para conosco.
\v 15 E quando ela foi batizada, e também sua casa, ela nos rogou, dizendo: Se vós tendes julgado que eu seja fiel ao Senhor, entrai em minha casa e ficai ali. E ela insistiu para conosco.
\s5
\v 16 E aconteceu, que ao estarmos nós indo à oração, saiu ao nosso encontro uma moça que tinha espírito de pitonisa; a qual ao fazer adivinhações trazia grande lucro a seus senhores.
\v 17 Esta, seguindo após Paulo e nós, clamava, dizendo: Estes homens são servos do Deus Altíssimo, que nos anunciam o caminho da salvação.
\v 18 E ela fazia isto por muitos dias. Mas Paulo, estando descontente com isto, virou-se, e disse ao espírito: Em nome de Jesus Cristo eu te mando que saias dela.E na mesma hora o espírito saiu.
\v 18 E ela fazia isto por muitos dias. Mas Paulo, estando descontente com isto, virou-se, e disse ao espírito: Em nome de Jesus Cristo eu te mando que saias dela. E na mesma hora o espírito saiu.
\s5
\v 19 E os senhores dela, vendo que a esperança de lucro deles tinha ido embora, pegaram a Paulo e a Silas, e os levaram à praça, diante dos governantes.
\v 20 E apresentando-os aos magistrados, disseram: Estes homens perturbam nossa cidade, sendo judeus;
@ -871,7 +871,7 @@
\v 34 E tendo os levado a sua casa, pôs comida diante deles à mesa; e alegrou-se muito, tendo crido em Deus com toda a sua casa.
\s5
\v 35 E sendo já de dia, os magistrados mandaram aos guardas, dizendo: Solta aqueles homens.
\v 36 E o carcereiro anunciou estas palavras a Paulo, dizendo : Os magistrados têm mandado vos soltar; portanto agora saí, e ide em paz.
\v 36 E o carcereiro anunciou estas palavras a Paulo, dizendo: Os magistrados têm mandado vos soltar; portanto agora saí, e ide em paz.
\s5
\v 37 Mas Paulo lhes disse: Eles nos açoitaram publicamente, e sem sermos sentenciados, sendo nós homens romanos, lançaram-nos na prisão, e agora nos lançam fora às escondidas? Assim não! Mas que eles mesmos venham e nos tirem.
\v 38 E os guardas voltaram para dizer aos magistrados estas palavras; e eles temeram ao ouvirem que eram romanos.
@ -884,7 +884,7 @@
\v 1 E viajando por Anfípolis e Apolônia, vieram a Tessalônica, onde havia uma sinagoga de judeus.
\v 2 E Paulo, como era de seu costume, entrou a eles, e por três sábados argumentava com eles pelas Escrituras.
\s5
\v 3 Declarando -as,e propondo -lhes,que era necessário que o Cristo morresse, e ressuscitasse dos mortos; e que ( dizia ele ) este Jesus é o Cristo, a quem eu vos anuncio.
\v 3 Declarando -as, e propondo -lhes, que era necessário que o Cristo morresse, e ressuscitasse dos mortos; e que (dizia ele) este Jesus é o Cristo, a quem eu vos anuncio.
\v 4 E alguns deles creram, e se ajuntaram a Paulo e Silas; e dos gregos devotos grande multidão; e não poucas das mulheres principais.
\s5
\v 5 Mas os judeus incrédulos, movidos de inveja, tomaram consigo alguns homens malignos dos mercados, e juntando uma multidão, tumultuaram a cidade; e atacando a casa de Jasão, procuravam trazê-los ao povo.
@ -900,12 +900,12 @@
\s5
\v 13 Mas quando os judeus de Tessalônica souberam que também em Bereia a palavra de Deus era anunciada por Paulo, vieram também para lá, e incitaram as multidões.
\v 14 Mas então no mesmo instante os irmãos despediram a Paulo, para que fosse ao mar; mas Silas e Timóteo continuaram ali.
\v 15 E os que conduziram a Paulo, levaram-no até Atenas; e tendo recebido ordem para Silas e Timóteo, para que viessem a ele o mais rápido que pudessem,eles foram embora.
\v 15 E os que conduziram a Paulo, levaram-no até Atenas; e tendo recebido ordem para Silas e Timóteo, para que viessem a ele o mais rápido que pudessem, eles foram embora.
\s5
\v 16 E enquanto Paulo os esperava em Atenas, seu espírito se incomodava dentro dele, ao ver a cidade tão dedicada à idolatria.
\v 17 Então ele disputava muito na sinagoga, com os judeus, e com os religiosos; e no mercado a cada dia, com os que vinham até ele .
\v 17 Então ele disputava muito na sinagoga, com os judeus, e com os religiosos; e no mercado a cada dia, com os que vinham até ele.
\s5
\v 18 E alguns dos filósofos epicureus e estoicos discutiam com ele; e uns diziam: O que quer dizer este tagarela?E outros: Parece que ele é pregador de deuses estranhos.Porque ele lhes anunciava o Evangelho de Jesus e a ressurreição.
\v 18 E alguns dos filósofos epicureus e estoicos discutiam com ele; e uns diziam: O que quer dizer este tagarela? E outros: Parece que ele é pregador de deuses estranhos. Porque ele lhes anunciava o Evangelho de Jesus e a ressurreição.
\s5
\v 19 E tomando-o, trouxeram -no ao areópago, dizendo: Podemos nós saber que doutrina nova é esta que tu falas?
\v 20 Porque tu trazes coisas estranhas aos nossos ouvidos; então queremos saber o que isto quer dizer.
@ -914,11 +914,11 @@
\v 22 E Paulo, estando no meio do areópago, disse: Homens atenienses, eu vejo em tudo como vós sois muito religiosos;
\v 23 Porque enquanto eu passava pela cidade e via vossos santuários, achei também um altar, em que estava escrito: AO DEUS DESCONHECIDO. Este a quem vós prestais devoção sem conhecer, este é o que eu vos anuncio;
\s5
\v 24 O Deus que fez o mundo, e todas as coisas que nele há ; este, sendo Senhor do céu e da terra, não habita em tempos feitos por mãos.
\v 24 O Deus que fez o mundo, e todas as coisas que nele há; este, sendo Senhor do céu e da terra, não habita em tempos feitos por mãos.
\v 25 E nem também é servido por mãos humanas; como que necessitasse de alguma coisa; porque ele é que dá a todos vida, respiração, e todas as coisas;
\s5
\v 26 E de um sangue ele fez toda nação humana, para habitarem sobre a face da terra, determinando os tempos desde antes ordenados, e o limites da morada deles ;
\v 27 Para que buscassem ao Senhor, se talvez pudessem apalpá-lo e encontrá-lo,apesar dele não estar longe de cada um de nós.
\v 26 E de um sangue ele fez toda nação humana, para habitarem sobre a face da terra, determinando os tempos desde antes ordenados, e o limites da morada deles;
\v 27 Para que buscassem ao Senhor, se talvez pudessem apalpá-lo e encontrá-lo, apesar dele não estar longe de cada um de nós.
\s5
\v 28 Porque nele vivemos, e nos movemos, e somos; assim como também alguns de vossos poetas disseram; porque também nós somos descendência dele.
\v 29 Sendo então descendência de Deus, nós não devemos pensar que a divindade seja semelhante a ouro, ou a prata, ou a pedra esculpida por artifício e imaginação humana.
@ -951,7 +951,7 @@
\v 13 Dizendo: Este persuade as pessoas a servirem a Deus contra a Lei.
\s5
\v 14 E Paulo, querendo abrir a boca, Gálio disse aos judeus: Se houvesse algum mau ato ou crime grande, ó judeus, com razão eu vos suportaria;
\v 15 Mas se a questão é de palavra s,e de nomes, e da Lei que há entre vós, vede -o vós mesmos; porque destas coisas eu não quero ser juiz.
\v 15 Mas se a questão é de palavra s, e de nomes, e da Lei que há entre vós, vede -o vós mesmos; porque destas coisas eu não quero ser juiz.
\s5
\v 16 E ele os tirou do tribunal.
\v 17 Mas todos os gregos, tomando a Sóstenes, o chefe da sinagoga, feriram -no diante do tribunal; e a nada destas coisas Gálio dava importância.
@ -960,7 +960,7 @@
\v 19 E chegou a Éfeso, e os deixou ali; mas ele, entrando na sinagoga, disputava com os judeus.
\s5
\v 20 E eles, pedindo-lhe que continuasse com eles por mais algum tempo, ele não concordou.
\v 21 Porém despediu-se deles, dizendo: Outra vez, se Deus quiser, voltarei a vós.E ele saiu de Éfeso.
\v 21 Porém despediu-se deles, dizendo: Outra vez, se Deus quiser, voltarei a vós. E ele saiu de Éfeso.
\s5
\v 22 E tendo vindo a Cesareia, subiu e, saudando à igreja, desceu a Antioquia.
\v 23 E passando ali algum tempo, ele partiu, passando em sequência pela região da Galácia e Frígia, firmando a todos os discípulos.
@ -975,9 +975,9 @@
\s5
\c 19
\v 1 E enquanto Apolo estava em Corinto, aconteceu que, tendo Paulo passado por todas as regiões altas, ele veio a Éfeso; e achando ali alguns discípulos,
\v 2 Disse-lhes: Vós já recebestes o Espírito Santo desde que crestes?E eles lhe disseram: Nós nem tínhamos ouvido falar que havia Espírito Santo.
\v 2 Disse-lhes: Vós já recebestes o Espírito Santo desde que crestes? E eles lhe disseram: Nós nem tínhamos ouvido falar que havia Espírito Santo.
\s5
\v 3 E ele lhes disse: Em que vós fostes batizados?E eles disseram: No batismo de João.
\v 3 E ele lhes disse: Em que vós fostes batizados? E eles disseram: No batismo de João.
\v 4 Então Paulo disse: João verdadeiramente batizou com o batismo do arrependimento, dizendo ao povo que cressem naquele que viria após ele, isto é, em Jesus Cristo.
\s5
\v 5 Ao ouvirem isto, eles foram batizados no nome do Senhor Jesus.
@ -1012,7 +1012,7 @@
\v 26 E vós estais vendo e ouvindo que este Paulo, não somente em Éfeso, mas até quase em toda a Ásia, tem persuadido e apartado uma grande multidão, dizendo que não são deuses os que são feitos com as mãos.
\v 27 E não somente há perigo de que isto torne nosso ofício em desprezo, mas também que até o tempo da grande deusa Diana seja considerado inútil, e que a grandiosidade dela, a quem toda a Ásia e o mundo venera, venha a ser destruída.
\s5
\v 28 E eles, ao ouvirem estas coisas,encheram-se de ira, e clamaram, dizendo: Grande é a Diana dos efésios!
\v 28 E eles, ao ouvirem estas coisas, encheram-se de ira, e clamaram, dizendo: Grande é a Diana dos efésios!
\v 29 E toda a cidade se encheu de tumulto, e em concordância eles invadiram ao teatro, tomando consigo Gaio e Aristarco, macedônios, companheiros de Paulo na viagem.
\s5
\v 30 E Paulo, querendo comparecer diante do povo, os discípulos não o permitiram.
@ -1044,8 +1044,8 @@
\v 7 E no primeiro dia da semana, tendo os discípulos se reunido para partir o pão, Paulo discutia com eles, estando para partir no dia seguinte; e ele estendeu a discussão até a meia noite.
\v 8 E havia muitas luminárias no compartimento onde estavam reunidos.
\s5
\v 9 E estando um certo rapaz, de nome Êutico, sentado em uma janela, tendo sido tomado por um sono profundo, e,estando Paulo ainda falando por muito tempo,Êutico,derrubado pelo sono, caiu desde o terceiro andar abaixo; e foi levantado morto.
\v 10 Mas Paulo, tendo descido, debruçou sobre ele e, abraçando -o,disse: Não fiqueis perturbados, porque sua alma ainda está nele.
\v 9 E estando um certo rapaz, de nome Êutico, sentado em uma janela, tendo sido tomado por um sono profundo, e, estando Paulo ainda falando por muito tempo, Êutico, derrubado pelo sono, caiu desde o terceiro andar abaixo; e foi levantado morto.
\v 10 Mas Paulo, tendo descido, debruçou sobre ele e, abraçando -o, disse: Não fiqueis perturbados, porque sua alma ainda está nele.
\s5
\v 11 E voltou a subir, e tendo partido e experimentado o pão, ele falou longamente até o nascer do dia; e assim ele partiu.
\v 12 E trouxeram o rapaz vivo, e ficaram não pouco consolados.
@ -1057,7 +1057,7 @@
\v 16 Porque Paulo tinha decidido navegar desviando-se de Éfeso, para não lhe haver de gastar tempo na Ásia; porque ele se apressava para estar em Jerusalém do dia de Pentecostes, caso lhe fosse possível.
\s5
\v 17 Mas ele enviou mensagem desde Mileto até Éfeso, chamando aos anciãos da igreja.
\v 18 E quando vieram a Paulo,ele lhes disse: Vós sabeis que desde o primeiro dia que entrei na Ásia, o modo como eu estive todo aquele tempo convosco;
\v 18 E quando vieram a Paulo, ele lhes disse: Vós sabeis que desde o primeiro dia que entrei na Ásia, o modo como eu estive todo aquele tempo convosco;
\v 19 Servindo ao Senhor com toda humildade, muitas lágrimas, e tentações, que sobrevieram a mim pelas ciladas dos judeus;
\v 20 Como eu, daquilo que vos era proveitoso, nada deixei de anunciar a vós, e ensinar publicamente e pelas casas;
\v 21 Dando testemunho, tanto a judeus como a gregos, do arrependimento para se converter a Deus, e da fé em nosso Senhor Jesus Cristo.
@ -1067,14 +1067,14 @@
\v 24 Mas de nenhuma dessas coisas eu dou importância, nem tenho minha vida por preciosa, para que com alegria eu cumpra minha carreira, e o trabalho que recebi do Senhor Jesus, para dar testemunho do Evangelho da graça de Deus.
\s5
\v 25 E agora, eis que eu sei que todos vós, a quem eu passei pregando o Reino de Deus, não vereis mais o meu rosto.
\v 26 Portanto eu vos dou claro testemunho de que eu estou limpo do sangue de todos vós ;
\v 26 Portanto eu vos dou claro testemunho de que eu estou limpo do sangue de todos vós;
\v 27 Porque eu não deixei de vos anunciar todo o conselho de Deus;
\s5
\v 28 Portanto prestai atenção por vós mesmos, e por todo o rebanho sobre os quais o Espírito Santo tem vos posto como supervisores, para apascentardes a igreja de Deus, a qual ele adquiriu por meio de seu próprio sangue.
\v 29 Porque isto eu sei, que depois de minha partida, entrarão entre vós lobos cruéis, que não pouparão ao rebanho;
\v 30 E que dentre vós mesmos se levantarão homens a falarem coisas perversas, para atraírem após si aos discípulos.
\s5
\v 31 Por isso vigiai, lembrando que por três anos, noite e dia eu não parei de vos alertar com lágrimas a cada um de vós .
\v 31 Por isso vigiai, lembrando que por três anos, noite e dia eu não parei de vos alertar com lágrimas a cada um de vós.
\v 32 E agora, irmãos, eu vos entrego a Deus, e à palavra de sua graça; ele que é poderoso para vos edificar e vos dar herança entre todos os santificados.
\s5
\v 33 Eu não cobicei de ninguém a prata, nem ouro, nem roupa.
@ -1124,8 +1124,8 @@
\v 25 E quanto aos que creem dentre os gentios, nós já escrevemos, julgando que se abstenham do que se abstenham das coisas sacrificadas aos ídolos, e do sangue, e da carne sufocada, e do pecado sexual.
\v 26 Então Paulo, tendo tomado consigo a aqueles homens, e purificando-se com eles no dia seguinte, entrou no Templo, anunciando que já estavam cumpridos dos dias da purificação, quando fosse oferecida por eles, cada um sua oferta.
\s5
\v 27 E tendo os sete dias quase quase completados, os judeus da Ásia, vendo-o, tumultuaram a todo o povo, e lançaram as mãos sobre ele para o deterem ,
\v 28 Clamando: Homens israelitas, ajudai -nos ; este é o homem que por todos os lugares ensina a todos contra o nosso povo, e contra a Lei, e contra este lugar; e além disto, ele também pôs gregos dentro do Templo, e contaminou este santo lugar!
\v 27 E tendo os sete dias quase quase completados, os judeus da Ásia, vendo-o, tumultuaram a todo o povo, e lançaram as mãos sobre ele para o deterem,
\v 28 Clamando: Homens israelitas, ajudai -nos; este é o homem que por todos os lugares ensina a todos contra o nosso povo, e contra a Lei, e contra este lugar; e além disto, ele também pôs gregos dentro do Templo, e contaminou este santo lugar!
\v 29 (Porque antes eles tinham visto na cidade a Trófimo junto dele, ao qual pensavam que Paulo tinha trazido para dentro do Templo).
\s5
\v 30 E toda a cidade se tumultuou, e houve um ajuntamento do povo; e tendo detido a Paulo, trouxeram-no para fora do Templo; e logo as portas foram fechadas.
@ -1134,11 +1134,11 @@
\v 32 O qual, tendo tomado logo consigo soldados e centuriões, correu até eles. E eles, vendo ao comandante e aos soldados, pararam de ferir a Paulo.
\v 33 Então o comandante, tendo se aproximado, prendeu-o, e mandou que ele fosse atado em duas correntes; e perguntou quem ele era, e o que ele tinha feito.
\s5
\v 34 E na multidão clamavam uns de uma maneira,e outros de outra maneira; mas como ele não podia saber com certeza por causa do tumulto, ele mandou que o levassem para a área fortificada.
\v 34 E na multidão clamavam uns de uma maneira, e outros de outra maneira; mas como ele não podia saber com certeza por causa do tumulto, ele mandou que o levassem para a área fortificada.
\v 35 E ele, tendo chegado às escadas, aconteceu que ele foi carregado pelos soldados, por causa da violência da multidão.
\v 36 Porque a multidão do povo o seguia, gritando: Tragam-no para fora!
\s5
\v 37 E Paulo, estando perto de entrar na área fortificada, disse ao comandante: É permitido a mim te falar alguma coisa?E ele disse: Tu sabes grego?
\v 37 E Paulo, estando perto de entrar na área fortificada, disse ao comandante: É permitido a mim te falar alguma coisa? E ele disse: Tu sabes grego?
\v 38 Por acaso não és tu aquele egípcio, que antes destes dias tinha levantando uma rebelião, e levou ao deserto quatro mil homens assassinos?
\s5
\v 39 Mas Paulo lhe disse: Na verdade eu sou um homem judeu de Tarso, cidade não pouca importância da Cilícia; mas eu te rogo para que tu me permitas falar ao povo.
@ -1150,7 +1150,7 @@
\v 2 E tendo ouvido que ele lhes falava em língua hebraica, fizeram ainda mais silêncio. E ele disse:
\s5
\v 3 Eu verdadeiramente sou um homem judeu, nascido em Tarso da Cilícia, e criado nesta cidade aos pés de Gamaliel, ensinado ao mais correto modo da Lei paterna e zeloso de Deus, assim como todos vós sois hoje.
\v 4 Eu,que persegui este caminho até a morte, atando tanto a homens como a mulheres, e os entregando a prisões.
\v 4 Eu, que persegui este caminho até a morte, atando tanto a homens como a mulheres, e os entregando a prisões.
\v 5 Assim como também o sumo sacerdote me é testemunha, e todo o conselho dos anciãos; dos quais eu, tendo tomado cartas para os irmãos, fui a Damasco para que os que estivessem ali, eu também os trouxesse amarrados a Jerusalém, para que fossem castigados.
\s5
\v 6 Mas aconteceu que, estando eu no caminho, e chegando perto de Damasco, quase ao meio dia, de repente uma grande luz do céu brilhou ao redor de mim.
@ -1161,8 +1161,8 @@
\v 10 E eu disse: Que farei, Senhor? E o Senhor me disse: Levanta-te, e vai a Damasco, e ali te será dito tudo o que te é ordenado fazer.
\v 11 E quando eu não conseguia ver, por causa da glória daquela luz, eu fui levado pela mão dos que estavam comigo, e assim cheguei a Damasco.
\s5
\v 12 E um certo Ananias, homem devoto conforme a Lei, que tinha bom testemunho de todos os judeus que moravam ali ;
\v 13 Tendo vindo até mim, e ficando diante de mim,ele me disse: Irmão Saulo, recupere a vista; E naquela mesma hora eu pude vê-lo.
\v 12 E um certo Ananias, homem devoto conforme a Lei, que tinha bom testemunho de todos os judeus que moravam ali;
\v 13 Tendo vindo até mim, e ficando diante de mim, ele me disse: Irmão Saulo, recupere a vista; E naquela mesma hora eu pude vê-lo.
\s5
\v 14 E ele disse: O Deus de nossos pais te predeterminou para que tu conheças a vontade dele, e vejas aquele justo, e tu ouças a voz de sua boca.
\v 15 Porque tu serás testemunha dele para com todos as pessoas, daquilo que tens visto e ouvido.
@ -1180,10 +1180,10 @@
\v 24 O comandante mandou que o levassem à área fortificada, dizendo que o interrogassem com açoites, para saber por que causa clamavam assim contra ele.
\s5
\v 25 E quando estavam o atando com correias, Paulo disse ao centurião que estava ali: É lícito para vós açoitar a um homem romano, sem ter sido condenado?
\v 26 E o centurião, tendo ouvido isto,foi e avisou ao comandante, dizendo: Olha o que estás a ponto de fazer, porque este homem é romano.
\v 26 E o centurião, tendo ouvido isto, foi e avisou ao comandante, dizendo: Olha o que estás a ponto de fazer, porque este homem é romano.
\s5
\v 27 E o comandante, tendo se aproximado, disse-lhe: Dize-me, tu és romano?E ele disse: Sim.
\v 28 E o comandante respondeu: Eu com muita soma de dinheiro obtive esta cidadania romana .E Paulo disse: E eu a tenho desde que nasci.
\v 27 E o comandante, tendo se aproximado, disse-lhe: Dize-me, tu és romano? E ele disse: Sim.
\v 28 E o comandante respondeu: Eu com muita soma de dinheiro obtive esta cidadania romana. E Paulo disse: E eu a tenho desde que nasci.
\v 29 Então logo se afastaram dele aqueles que estavam para interrogá-lo; e até o comandante teve temor, ao entender que Paulo era romano, e que tinha o atado.
\s5
\v 30 E n o dia seguinte, querendo saber corretamente a causa de por que ele era acusado pelos judeus, ele o soltou das correntes, e mandou vir aos chefes dos sacerdotes e todo o Supremo Conselho deles; e tendo trazido a Paulo, apresentou -o diante deles.
@ -1216,12 +1216,12 @@
\v 17 E Paulo, tendo chamado a si um dos centuriões, disse: Leva este rapaz ao comandante, porque ele tem algo para lhe avisar.
\s5
\v 18 Então ele o tomou, levou ao comandante, e disse: O prisioneiro Paulo, tendo me chamado, rogou -me que eu te trouxesse este rapaz, que tem algo a te dizer.
\v 19 E o comandante, tomando-o pela mão, e indo para um lugar reservado, perguntou -lhe : O que tens para me avisar?
\v 19 E o comandante, tomando-o pela mão, e indo para um lugar reservado, perguntou -lhe: O que tens para me avisar?
\s5
\v 20 E ele disse: Os judeus combinaram de te pedirem que amanhã tu leves a Paulo ao Supremo Conselho, como se fosse para que lhe perguntem mais detalhadamente;
\v 21 Porém tu, não acredites neles; porque mais de quarenta homens deles estão lhe preparando cilada, os quais sob pena de maldição fizeram juramento para não comerem nem beberem enquanto não o tiverem matado; e eles já estão preparados, esperando de ti a promessa.
\s5
\v 22 Então o comandante despediu ao rapaz, mandando -lhe : A ninguém digas que tu me revelaste estas coisas.
\v 22 Então o comandante despediu ao rapaz, mandando -lhe: A ninguém digas que tu me revelaste estas coisas.
\v 23 E ele, chamando a si certos dois dos centuriões, disse: Aprontai duzentos soldados para irem até Cesareia; e setenta cavaleiros, e duzentos arqueiros, a partir das terceira hora da noite.
\v 24 E preparem animais para cavalgarem, para que pondo neles a Paulo, levem -no a salvo ao governador Félix.
\s5
@ -1243,7 +1243,7 @@
\s5
\c 24
\v 1 E cinco dias depois, desceu o sumo sacerdote Ananias, com os anciãos e um certo orador Tértulo; os quais compareceram diante do governador contra Paulo.
\v 2 E sendo chamado, Tértulo começou a acusá -lo,dizendo:
\v 2 E sendo chamado, Tértulo começou a acusá -lo, dizendo:
\v 3 Visto que há muita paz por causa de ti, e que por teu governo muitos bons serviços estão sendo feitos a esta nação, excelentíssimo Félix, totalmente e em todo lugar, com todo agradecimento o reconhecemos.
\s5
\v 4 Mas para que eu não gaste muito o teu tempo, rogo -te que tu nos ouças brevemente, conforme a tua clemência.
@ -1264,7 +1264,7 @@
\v 16 E nisto eu pratico, em que tanto para com Deus como para com os seres humanos eu sempre tenha uma consciência limpa.
\s5
\v 17 E muitos anos depois, vim para fazer doações e ofertas à minha nação.
\v 18 N isto,tendo eu me purificado, nem com multidões, nem com tumulto, alguns judeus da Ásia me acharam,
\v 18 N isto, tendo eu me purificado, nem com multidões, nem com tumulto, alguns judeus da Ásia me acharam,
\v 19 Os quais era necessário que estivessem aqui presentes diante de ti, se tivessem alguma coisa contra mim.
\s5
\v 20 Ou digam estes mesmos, se eles acharam alguma má ação em mim quando eu estava perante o Supremo Conselho;
@ -1285,8 +1285,8 @@
\v 2 E o sumo sacerdote e os líderes dos judeus compareceram diante dele contra Paulo, e lhe rogaram;
\v 3 Pedindo favor contra ele, para que o fizesse vir a Jerusalém, preparando cilada para o matarem no caminho.
\s5
\v 4 Mas Festo respondeu que Paulo estava guardado em Cesareia, e que ele logo estava indo para lá .
\v 5 Ele disse: Então aqueles dentre vós que podem, desçam com igo,e se houver alguma coisa errada neste homem, acusem-no.
\v 4 Mas Festo respondeu que Paulo estava guardado em Cesareia, e que ele logo estava indo para lá.
\v 5 Ele disse: Então aqueles dentre vós que podem, desçam com igo, e se houver alguma coisa errada neste homem, acusem-no.
\s5
\v 6 E ele, tendo ficado entre eles mais de dez dias, desceu a Cesareia; e tendo se sentado no tribunal no dia seguinte, mandou que trouxessem a Paulo.
\v 7 E tendo ele vindo, os judeus que haviam descido de Jerusalém o rodearam, trazendo contra Paulo muitas e graves acusações, que não podiam provar.
@ -1300,7 +1300,7 @@
\s5
\v 13 E passados alguns dias, o Rei Agripa e Berenice vieram a Cesareia para saudar a Festo.
\v 14 E quando tinham ficado ali muitos dias, Festo contou ao rei os assuntos de Paulo, dizendo: Um certo homem foi deixado aqui preso por Félix;
\v 15 Por causa do qual, estando eu em Jerusalém, os chefes dos sacerdotes e os anciãos dos judeus compareceram a mim,pedindo julgamento contra ele.
\v 15 Por causa do qual, estando eu em Jerusalém, os chefes dos sacerdotes e os anciãos dos judeus compareceram a mim, pedindo julgamento contra ele.
\v 16 Aos quais eu respondi não ser costume dos romanos entregar a algum homem à morte, antes que o acusado tenha seus acusadores face a face, e tenha oportunidade para se defender da acusação.
\s5
\v 17 Portanto, tendo eles se reunido aqui, fazendo nenhum adiamento, no dia seguinte, estando eu sentado no tribunal, mandei trazer ao homem.
@ -1309,10 +1309,10 @@
\v 20 E eu, estando em duvida sobre como interrogar esta causa, disse, perguntando se ele queria ir a Jerusalém, e lá ser julgado sobre estas coisas.
\s5
\v 21 Porém Paulo, tendo apelado para ser guardado ao interrogatório do imperador, mandei que o guardassem, até que eu o enviasse a César.
\v 22 E Agripa disse a Festo: Eu também queria ouvir a este homem.E ele disse: E amanhã tu o ouvirás.
\v 22 E Agripa disse a Festo: Eu também queria ouvir a este homem. E ele disse: E amanhã tu o ouvirás.
\s5
\v 23 Então no dia seguinte, tendo vindo Agripa e Berenice, com muita pompa, e entrando no auditório com os comandantes e os homens mais importantes da cidade, trouxeram a Paulo por ordem de Festo.
\v 24 E Festo disse: Rei Agripa, e todos os homens que estais presentes aqui conosco, vós vedes este homem,a quem toda a multidão dos judeus, tanto em Jerusalém como aqui, tem apelado a mim, clamando que ele não deve mais viver.
\v 24 E Festo disse: Rei Agripa, e todos os homens que estais presentes aqui conosco, vós vedes este homem, a quem toda a multidão dos judeus, tanto em Jerusalém como aqui, tem apelado a mim, clamando que ele não deve mais viver.
\s5
\v 25 Mas tendo eu achado nada que ele tenha feito que fosse digno de morte, e também tendo ele mesmo apelado ao imperador, eu decidi enviá-lo.
\v 26 Do qual eu não tenho coisa alguma certa para escrever ao meu senhor; por isso que eu o trouxe diante de vós; e principalmente diante de ti, rei Agripa, para que, sendo feita a investigação, eu tenha algo para escrever.
@ -1320,7 +1320,7 @@
\s5
\c 26
\v 1 E Agripa disse a Paulo: É permitido a ti falar por ti mesmo.Então Paulo, estendendo a mão, respondeu em sua defesa:
\v 1 E Agripa disse a Paulo: É permitido a ti falar por ti mesmo. Então Paulo, estendendo a mão, respondeu em sua defesa:
\v 2 Eu me considero feliz, rei Agripa, de que diante de ti eu esteja hoje fazendo minha defesa de todas as coisas de que sou acusado pelos judeus;
\v 3 Principalmente por eu saber que tu sabes de todos os costumes e questões que há entre os judeus; por isso eu te rogo que tu me ouças com paciência.
\s5
@ -1332,7 +1332,7 @@
\v 8 Por que se julga como incrível entre vós que Deus ressuscite aos mortos?
\s5
\v 9 Eu realmente tinha pensado comigo mesmo, que contra o nome de Jesus eu tinha que fazer muitas oposições.
\v 10 O que eu também fiz em Jerusalém; e tendo recebido autoridade dos chefes dos sacerdotes, eu pus em prisões a muitos dos santos; e quando eles eram mortos, eu também dava meu voto contra eles .
\v 10 O que eu também fiz em Jerusalém; e tendo recebido autoridade dos chefes dos sacerdotes, eu pus em prisões a muitos dos santos; e quando eles eram mortos, eu também dava meu voto contra eles.
\v 11 E tendo lhes dado punição muitas vezes por todas as sinagogas, eu os forcei a blasfemarem. E estando extremamente enfurecido contra eles, até nas cidades estrangeiras eu os persegui;
\s5
\v 12 Nas quais, indo eu até Damasco, com autoridade e comissão dos chefes dos sacerdotes;
@ -1349,10 +1349,10 @@
\v 21 Por causa disto os judeus me pegaram no Templo, e procuravam me matar.
\s5
\v 22 Porém tendo eu obtido socorro de Deus, permaneço até o dia de hoje, dando testemunho tanto a pequenos como a grandes; não dizendo nada além dos que as coisas que os profetas e Moisés tinham dito que estavam para acontecer;
\v 23 Isto é,que o Cristo sofreria, e sendo o primeiro da ressurreição dos mortos, ia anunciar a luz a este povo e aos gentios.
\v 23 Isto é, que o Cristo sofreria, e sendo o primeiro da ressurreição dos mortos, ia anunciar a luz a este povo e aos gentios.
\s5
\v 24 E tendo Paulo dito isto em sua defesa, Festo disse em alta voz: Tu estás louco, Paulo; as muitas escrituras te fizeram enlouquecer!
\v 25 Mas ele respondeu : Eu não estou louco, excelentíssimo Festo; mas eu declaro palavras de verdade e de um são juízo;
\v 25 Mas ele respondeu: Eu não estou louco, excelentíssimo Festo; mas eu declaro palavras de verdade e de um são juízo;
\v 26 Porque o rei, a quem eu estou falando livremente, ele sabe muito bem destas coisas; porque eu não creio que nenhuma disto lhe seja oculto; por que isto não foi feito num canto.
\s5
\v 27 Rei Agripa, tu crês nos profetas? Eu sei que tu crês.
@ -1368,12 +1368,12 @@
\v 1 E quando foi determinado que tínhamos que navegar para a Itália, entregaram a Paulo e alguns outros prisioneiros, a um centurião, por nome Júlio, do esquadrão imperial.
\v 2 E embarcando -nos em um navio adramitino, estando a navegar pelos lugares costeiros da Ásia, nós partimos, estando conosco Aristarco, o macedônio de Tessalônica.
\s5
\v 3 E no dia seguinte, chegamos a Sidom; e Júlio, tratando bem a Paulo, permitiu -lhe que fosse aos amigos, para receber cuidado deles .
\v 3 E no dia seguinte, chegamos a Sidom; e Júlio, tratando bem a Paulo, permitiu -lhe que fosse aos amigos, para receber cuidado deles.
\v 4 E tendo partido dali, nós fomos navegando abaixo do Chipre, porque os ventos estavam contrários.
\v 5 E tendo passado ao longo do mar da Cilícia e Panfília, viemos a Mira em Lícia.
\v 6 E o centurião, tendo achado ali um navio de Alexandria, que estava navegando para a Itália, nos fez embarcar nele.
\s5
\v 7 E indo navegando lentamente já por muitos dias, chegando com dificuldade em frente a Cnido, o vento, não nos permitindo continuar por ali,navegamos abaixo de Creta, em frente a Salmone.
\v 7 E indo navegando lentamente já por muitos dias, chegando com dificuldade em frente a Cnido, o vento, não nos permitindo continuar por ali, navegamos abaixo de Creta, em frente a Salmone.
\v 8 E tendo com dificuldade percorrido sua costa, chegamos a um certo lugar, chamado Bons Portos, perto do qual estava a cidade de Laseia.
\s5
\v 9 E tendo passado muito tempo, e sendo a navegação já perigosa, porque também já tinha passado o jejum, Paulo os exortava,
@ -1384,13 +1384,13 @@
\v 13 E ao ventar brandamente ao sul, pareceu-lhes que eles já tinham o que queriam; e levantando a vela, foram por perto da costa de Creta.
\s5
\v 14 Mas não muito depois houve contra ela um vento violento, chamado Euroaquilão.
\v 15 E tendo o navio sido tomado por ele, e não podendo navegar contra o vento, nós deixamos sermos levados por ele .
\v 15 E tendo o navio sido tomado por ele, e não podendo navegar contra o vento, nós deixamos sermos levados por ele.
\v 16 E correndo abaixo de uma pequena ilha, chamada Clauda, com dificuldade conseguimos manter o barquinho de reserva;
\s5
\v 17 O qual, tendo sido levado para cima, usaram de suportes para reforçarem o navio; e temendo irem de encontro aos bancos de areia, eles baixaram as velas e deixaram ir à deriva.
\v 18 E sendo muito afligidos pela tempestade, no dia seguinte jogaram a carga para fora do navio .
\v 18 E sendo muito afligidos pela tempestade, no dia seguinte jogaram a carga para fora do navio.
\s5
\v 19 E no terceiro dia,com as nossas próprias mãos jogamos fora os instrumentos do navio.
\v 19 E no terceiro dia, com as nossas próprias mãos jogamos fora os instrumentos do navio.
\v 20 E não aparecendo ainda o sol, nem estrelas havia muitos dias, e sendo afligidos por não pouca tempestade, desde então tínhamos perdido toda a esperança de sermos salvos.
\s5
\v 21 E havendo muito tempo que não havia o que comer, então Paulo, ficando de pé no meio deles, disse: Homens, vós devíeis ter dado atenção a mim, e não terdes partido de Creta, e assim evitar esta situação ruim e prejuízo.
@ -1401,9 +1401,9 @@
\v 25 Portanto, homens, tende bom ânimo; porque eu creio em Deus que assim será, conforme o que me foi dito.
\v 26 Mas é necessário que sejamos lançados a uma ilha.
\s5
\v 27 E quando veio a décima quarta noite, sendo lançados de um lado para o outro no mar Adriático, por volta da meia noite os marinheiros suspeitaram de que estavam se aproximando de alguma terra firme .
\v 27 E quando veio a décima quarta noite, sendo lançados de um lado para o outro no mar Adriático, por volta da meia noite os marinheiros suspeitaram de que estavam se aproximando de alguma terra firme.
\v 28 E tendo lançado o prumo, acharam vinte braças; e passando um pouco mais adiante, voltando a lançar o prumo, acharam quinze braças.
\v 29 E temendo de irem de encontro a lugares rochosos, lançaram da popa quatro âncoras, desejando que o dia viesse logo .
\v 29 E temendo de irem de encontro a lugares rochosos, lançaram da popa quatro âncoras, desejando que o dia viesse logo.
\s5
\v 30 E quando os marinheiros estavam procurando fugir do navio, e baixando o barquinho de reserva ao mar, como que queriam largar as âncoras da proa,
\v 31 Paulo disse ao centurião e aos soldados: Se estes não ficarem no navio, vós não podeis vos salvar.
@ -1411,7 +1411,7 @@
\s5
\v 33 E até enquanto o dia estava vindo, Paulo exortava a todos que comessem alguma coisa, dizendo: Hoje já é o décimo quarto dia, em que estais esperando, continuando sem comer, nada tendo experimentado.
\v 34 Portanto eu vos exorto para que comais alguma coisa, pois é bom para vossa saúde; porque nenhum cabelo cairá de vossa cabeça.
\v 35 E tendo dito isto, e tomando o pão, ele agradeceu a Deus na presença de todos; e partindo -o,começou a comer.
\v 35 E tendo dito isto, e tomando o pão, ele agradeceu a Deus na presença de todos; e partindo -o, começou a comer.
\s5
\v 36 E todos, tendo ficado mais encorajados, também pegaram algo para comer.
\v 37 E éramos todos no navio duzentas e setenta e seis almas.
@ -1422,7 +1422,7 @@
\v 41 Mas tendo caído em um lugar onde dois mares se encontram, encalharam ali o navio; e fixa a proa, ficou imóvel, mas a popa estava se destruindo com a força das ondas.
\s5
\v 42 Então o conselho dos soldados foi de que matassem aos presos, para que nenhum deles fugisse a nado.
\v 43 Mas o centurião, querendo salvar a Paulo, impediu a intenção deles; e mandou que aqueles que pudessem nadar fossem os primeiros a se lançassem ao mar e chegassem à terra firme .
\v 43 Mas o centurião, querendo salvar a Paulo, impediu a intenção deles; e mandou que aqueles que pudessem nadar fossem os primeiros a se lançassem ao mar e chegassem à terra firme.
\v 44 E depois os demais, uns em tábuas, e outros em pedaços do navio. E assim aconteceu, que todos se salvaram em terra.
\s5
@ -1434,7 +1434,7 @@
\v 4 E quando os nativos vieram o animal pendurado na mão dele, disseram uns aos outros: Certamente este homem é assassino, ao qual, tendo sobrevivido do mar, a justiça não o deixa viver.
\s5
\v 5 Porém, ele, tendo sacudido o animal ao fogo, sofreu nenhum mal.
\v 6 E eles esperavam que ele fosse inchar, ou cair morto de repente. Mas tendo esperado muito, e vendo que nenhum incômodo tinha lhe sobrevindo, mudaram de opinião,e diziam que ele era um deus.
\v 6 E eles esperavam que ele fosse inchar, ou cair morto de repente. Mas tendo esperado muito, e vendo que nenhum incômodo tinha lhe sobrevindo, mudaram de opinião, e diziam que ele era um deus.
\s5
\v 7 E perto daquele mesmo lugar o homem mais importante da ilha, por nome Públio, tinha algumas propriedades; o qual nos recebeu e nos hospedou por três dias gentilmente.
\v 8 E aconteceu que o pai de Públio estava de cama, doente de febres e disenteria; ao qual Paulo entrou, e tendo orado, pôs as mãos sobre ele, e o curou.

View File

@ -176,7 +176,7 @@
\v 17 (como está escrito: “Eu te constituí pai de muitas nações”) diante daquele em quem ele creu, Deus, que vivifica os mortos, e chama as coisas que não são como se já fossem.
\s5
\v 18 Com esperança, Abraão creu, contra as expectativas, que se tornaria pai de muitas nações, conforme o que lhe fora dito: “Assim será a tua descendência”.
\v 19 Ele não fraquejou na fé, mesmo considerando o seu próprio corpo já praticamente morto (pois já era de quase cem anos), e o ventre de Sara em estado de morte ;
\v 19 Ele não fraquejou na fé, mesmo considerando o seu próprio corpo já praticamente morto (pois já era de quase cem anos), e o ventre de Sara em estado de morte;
\s5
\v 20 nem duvidou da promessa de Deus; pelo contrário, fortaleceu-se na fé, dando glória a Deus;
\v 21 e teve plena certeza de que aquele que havia prometido também era poderoso para cumprir.
@ -412,7 +412,7 @@
\v 6 Mas a justiça que é pela fé assim diz: “Não digas em teu coração: Quem subirá ao céu?(Isto é, trazer Cristo abaixo),
\v 7 ou: Quem descerá ao abismo?’”(Isto é, trazer Cristo dentre os mortos).
\s5
\v 8 Porém, o que diz? “A palavra está perto de ti, na tua boca, e no teu coração”.Esta é a palavra da fé, que pregamos.
\v 8 Porém, o que diz? “A palavra está perto de ti, na tua boca, e no teu coração”. Esta é a palavra da fé, que pregamos.
\v 9 Pois, se com a tua boca declarares que Jesus é Senhor, e em teu coração creres que Deus o ressuscitou dos mortos, serás salvo.
\v 10 Pois com o coração se crê para a justiça, e com a boca se confessa para a salvação.
\s5
@ -516,7 +516,7 @@
\v 17 A ninguém pagueis o mal com o mal; buscai fazer o que é certo diante de todos.
\v 18 No que for possível de vossa parte, tende paz com todos.
\s5
\v 19 Não vos vingueis por vós mesmos, amados. Em vez disso, dai lugar à ira divina,porque está escrito: A mim pertence a vingança, eu retribuirei, diz o Senhor.
\v 19 Não vos vingueis por vós mesmos, amados. Em vez disso, dai lugar à ira divina, porque está escrito: A mim pertence a vingança, eu retribuirei, diz o Senhor.
\v 20 Mas se o teu inimigo tiver fome, dá-lhe de comer; se tiver sede, dá-lhe de beber. Pois, quando fizeres isto, estarás amontoando brasas de fogo sobre a cabeça dele.
\v 21 Não sejas vencido pelo mal, mas vence o mal com o bem.
@ -607,7 +607,7 @@
\s5
\v 17 Assim eu me orgulho em Jesus Cristo das coisas relacionadas a Deus,
\v 18 Pois eu não ousaria falar coisa alguma, a não ser o que Cristo fez por meio de mim, para tornar os gentios obedientes, por meio da palavra e da obra,
\v 19 com poder de sinais e milagres, no poder do EspíritoSanto; de maneira que desde Jerusalém e redondezas até Ilírico, cumpri a pregação do Evangelho de Cristo.
\v 19 com poder de sinais e milagres, no poder do Espírito Santo; de maneira que desde Jerusalém e redondezas até Ilírico, cumpri a pregação do Evangelho de Cristo.
\s5
\v 20 E assim quis muito anunciar o Evangelho onde Cristo não houvesse sido pregado, para que eu não construísse sobre fundamento alheio;
\v 21 ao contrário, como está escrito: “Aqueles a quem dele não foi anunciado o verão; e os que não ouviram entenderão.”

View File

@ -151,7 +151,7 @@
\s5
\c 5
\v 1 Totalmente se ouve que há entre vós pecados sexuais, e tais pecados sexuais que nem mesmo entre os gentios há , como alguém que tomou como mulher a esposa de seu pai.
\v 1 Totalmente se ouve que há entre vós pecados sexuais, e tais pecados sexuais que nem mesmo entre os gentios há, como alguém que tomou como mulher a esposa de seu pai.
\v 2 E vós estais orgulhosos! Ao invés disso, vós não deveríeis se entristecer, para que fosse tirado do meio de vós o que cometeu esta atitude?
\s5
\v 3 Porque eu, agindo como ausente de corpo, porém presente de espírito, já julguei como se estivesse presente, aquele que fez isto,
@ -192,7 +192,7 @@
\v 14 E Deus ressuscitou ao Senhor, e também por seu poder nos ressuscitará.
\v 15 Não sabeis vós que vossos corpos são membros de Cristo? Tomarei pois os membros de Cristo, e os farei membros de uma prostituta? De maneira nenhuma!
\s5
\v 16 Ou não sabeis que o que se junta sexualmente com uma prostituta se torna um só corpo com ela ? Porque a Escritura diz: Os dois serão uma só carne.
\v 16 Ou não sabeis que o que se junta sexualmente com uma prostituta se torna um só corpo com ela? Porque a Escritura diz: Os dois serão uma só carne.
\v 17 Mas o que se junta com o Senhor, com ele se torna um só espírito.
\s5
\v 18 Fugi do pecado sexual. Todo pecado que o ser humano comete é fora do corpo; mas o que pratica pecado sexual, peca contra seu próprio corpo.
@ -222,7 +222,7 @@
\v 13 E se alguma mulher tem marido descrente, e ele consente em habitar com ela, não o deixe.
\v 14 Porque o marido descrente é santificado pela mulher; e a mulher descrente é santificada pelo marido. Pois de outra maneira vossos filhos seriam impuros; porém agora são santos.
\s5
\v 15 Mas se o descrente se separar, separe-se também . Em tal situação o irmão ou a irmã não estão sujeitos à servidão; mas Deus vos chamou para a paz.
\v 15 Mas se o descrente se separar, separe-se também. Em tal situação o irmão ou a irmã não estão sujeitos à servidão; mas Deus vos chamou para a paz.
\v 16 Porque o que tu sabes, mulher, se salvarás ao marido? Ou o que tu sabes, marido, se salvarás a mulher?
\s5
\v 17 Porém cada um ande assim como Deus lhe repartiu, cada um como o Senhor o chamou; e assim ordeno em todas as igrejas.
@ -230,7 +230,7 @@
\v 19 A circuncisão nada vale, e a incircuncisão nada vale; mas o que vale é a obediência aos mandamentos de Deus.
\s5
\v 20 Cada um fique no propósito em que foi chamado.
\v 21 Foste tu chamado sendo escravo? Não te preocupes com isto ; mas se tu podes te tornares livre, aproveita.
\v 21 Foste tu chamado sendo escravo? Não te preocupes com isto; mas se tu podes te tornares livre, aproveita.
\v 22 Porque o que foi chamado no Senhor enquanto era escravo, para o Senhor é livre; da mesma maneira também, o que foi chamado, sendo livre, se torna escravo de Cristo.
\v 23 Vós fostes comprados por alto preço; portanto não vos façais escravos dos seres humanos.
\v 24 Irmãos, cada um continue com Deus no estado em que foi chamado.
@ -327,7 +327,7 @@
\v 5 Mas da maioria deles Deus não se agradou; por isso foram deixados no deserto.
\v 6 E estas coisas nos servem de exemplos, para que não desejemos coisas ruins, como eles desejaram.
\s5
\v 7 E não sejais idólatras, como alguns deles foram,como está escrito: O povo se sentou para comer, e para beber, e levantaram-se para se alegrarem.
\v 7 E não sejais idólatras, como alguns deles foram, como está escrito: O povo se sentou para comer, e para beber, e levantaram-se para se alegrarem.
\v 8 E não pequemos sexualmente, como alguns deles assim pecaram, e em um dia vinte e três mil caíram.
\s5
\v 9 E não tentemos a Cristo, como também alguns deles tentaram, e pereceram pelas serpentes.
@ -420,7 +420,7 @@
\v 3 Por isso eu vos deixo claro que ninguém que fala pelo Espírito de Deus chama a Jesus de maldito; e ninguém pode dizer que Jesus é o Senhor, a não ser pelo Espírito Santo.
\s5
\v 4 E há variedade de dons, mas o Espírito é o mesmo.
\v 5 E há variedade de trabalhos na Igreja,mas o Senhor é o mesmo.
\v 5 E há variedade de trabalhos na Igreja, mas o Senhor é o mesmo.
\v 6 E há variedade de operações, mas é o mesmo Deus que opera tudo em todos.
\s5
\v 7 Mas a cada um é dada a manifestação do Espírito, para o que for conveniente.
@ -434,15 +434,15 @@
\v 13 Porque também todos nós somos batizados em um só Espírito, para um só corpo, quer judeus, quer gregos, quer servos, quer livres; e para todos nós foi dado de beber um só Espírito.
\s5
\v 14 Porque também o corpo não é um só membro, mas muitos.
\v 15 Se o pé disser: Por eu não ser mão, não sou do corpo;Por isso, ele não é do corpo?
\v 16 E se a orelha disser: Por eu não ser olho, não sou do corpo;Por isso, ela não é do corpo?
\v 15 Se o pé disser: Por eu não ser mão, não sou do corpo; Por isso, ele não é do corpo?
\v 16 E se a orelha disser: Por eu não ser olho, não sou do corpo; Por isso, ela não é do corpo?
\v 17 Se todo o corpo fosse olho, onde estaria o ouvido? Se fosse todo ouvido, onde estaria o olfato?
\s5
\v 18 Mas agora Deus pôs os membros no corpo, a cada qual deles como ele quis.
\v 19 Porque se todos fossem um só membro, onde estaria o corpo?
\v 20 Mas há agora muitos membros, porém um só corpo.
\s5
\v 21 E o olho não pode dizer à mão: Não tenho necessidade de ti;Nem a cabeça aos pés: Não tenho necessidade de vós;
\v 21 E o olho não pode dizer à mão: Não tenho necessidade de ti; Nem a cabeça aos pés: Não tenho necessidade de vós;
\v 22 Antes até os membros do corpo que nos parecem ser os mais fracos, são muito mais necessários.
\v 23 E os que pensamos serem os menos honrados do corpo, a esses muito mais honramos; e os nossos mais desprezíveis têm muito mais respeito.
\v 24 Porém os nosso mais respeitáveis não têm tanta necessidade; mas assim Deus juntou o corpo, dando muito mais honra ao que tinha falta dela.
@ -470,7 +470,7 @@
\s5
\v 8 O amor nunca falha. Porém as profecias serão aniquiladas; as línguas acabarão, e o conhecimento será aniquilado.
\v 9 Porque em parte conhecemos, e em parte profetizamos;
\v 10 Mas quando vier o que é completo,Ou: perfeito então o que é em parte será aniquilado.
\v 10 Mas quando vier o que é completo, Ou: perfeito então o que é em parte será aniquilado.
\s5
\v 11 Quando eu era menino, falava como menino, sentia como menino, pensava como menino; mas quando me tornei homem, aniquilei as coisas de menino.
\v 12 Porque agora vemos por espelho em enigma, mas então veremos face a face; agora conheço em parte, mas então conhecerei assim como sou conhecido.
@ -479,7 +479,7 @@
\s5
\c 14
\v 1 Segui o amor, e desejai com zelo pelos dons espirituais; porém principalmente que profetizeis.
\v 2 Porque o que fala língua estranha,não fala aos seres humanos, mas sim a Deus; porque ninguém o entende, mas em espírito fala mistérios.
\v 2 Porque o que fala língua estranha, não fala aos seres humanos, mas sim a Deus; porque ninguém o entende, mas em espírito fala mistérios.
\v 3 Mas o que profetiza, fala aos seres humanos para edificação, convencimento, e consolação.
\v 4 O que fala língua estranha edifica a si mesmo; mas o que profetiza edifica à igreja.
\s5
@ -494,8 +494,8 @@
\v 11 Portanto, se eu não souber o propósito da voz, serei estrangeiro para o que fala, e o que fala será estrangeiro para mim.
\s5
\v 12 Assim também vós, dado que desejais os dons espirituais, procurai neles abundar, para edificação da igreja.
\v 13 Portanto, o que fala em língua estranha,ore para que possa interpretar.
\v 14 Porque se eu orar em língua estranha,meu espírito ora, mas meu entendimento fica sem fruto.
\v 13 Portanto, o que fala em língua estranha, ore para que possa interpretar.
\v 14 Porque se eu orar em língua estranha, meu espírito ora, mas meu entendimento fica sem fruto.
\s5
\v 15 Então é o que? Orarei com o espírito, mas também orarei com o entendimento; cantarei com o espírito, mas também cantarei com o entendimento.
\v 16 De outra maneira, se tu bendisseres com o espírito, como aquele que não tem conhecimento dirá amém por teu bendizer? Pois ele não sabe o que tu dizes.
@ -513,7 +513,7 @@
\v 24 Mas se todos profetizarem, e algum sem entendimento ou descrente entrar, por todos é convencido, e por todos é julgado.
\v 25 E assim os segredos de seu coração ficam manifestos, e assim, lançando-se sobre seu rosto, adorará a Deus, reconhecendo publicamente que Deus está entre vós.
\s5
\v 26 Então o que há, irmãos? Quando vos reunis, tem cada um de vós salmo, tem doutrina, tem língua estranha,tem revelação, tem interpretação, tudo se faça para edificação.
\v 26 Então o que há, irmãos? Quando vos reunis, tem cada um de vós salmo, tem doutrina, tem língua estranha, tem revelação, tem interpretação, tudo se faça para edificação.
\v 27 E se alguém falar em língua estranha, sejam dois, ou no máximo três, e alternando-se, e um que interprete.
\v 28 Mas se não houver intérprete, cale-se na igreja, fale porém consigo mesmo, e com Deus.
\s5
@ -588,7 +588,7 @@
\v 35 Mas alguém dirá: Como ressuscitarão os mortos? E com que corpo virão?
\v 36 Louco, o que tu semeias não é vivificado, se primeiro não morrer.
\s5
\v 37 E o que semeias, não semeias o corpo que irá brotar, mas o grão nu, como o de trigo, ou de qualquer outro grão .
\v 37 E o que semeias, não semeias o corpo que irá brotar, mas o grão nu, como o de trigo, ou de qualquer outro grão.
\v 38 Mas Deus lhe dá o corpo como quer, e a cada semente seu próprio corpo.
\v 39 Toda carne não é a mesma carne; mas uma é a carne humana, e outra a carne dos animais, e outra a dos peixes, e outra a das aves.
\s5
@ -599,7 +599,7 @@
\v 43 Semeia-se em desonra, ressuscitará em glória. Semeia-se em fraqueza, ressuscitará em força.
\v 44 Semeia-se corpo natural, ressuscitará corpo espiritual. Há corpo animal, e há corpo espiritual.
\s5
\v 45 Assim também está escrito: O primeiro homem, Adão, foi feito em alma vivente;O último Adão em espírito vivificante.
\v 45 Assim também está escrito: O primeiro homem, Adão, foi feito em alma vivente; O último Adão em espírito vivificante.
\v 46 Mas não é primeiro o espiritual; mas sim o carnal, depois o espiritual.
\s5
\v 47 O primeiro homem da terra é terrestre; o segundo homem, que é o Senhor, é do Céu.

View File

@ -34,10 +34,10 @@
\v 15 E com esta confiança eu quis primeiro vir até vós, para que tivésseis uma segunda graça;
\v 16 E por vós passar para a Macedônia; e da Macedônia vir outra vez até vós; e depois ser enviado por vós até a Judeia.
\s5
\v 17 Quando eu planejei isso, por acaso fiz de forma irresponsável? Ou o que eu planejo, planejo segundo a carne, para que eu diga sim e não ao mesmo tempo ?
\v 18 Porém assim como Deus é fiel, nossa palavra para vós não foi sim e não ao mesmo tempo .
\v 17 Quando eu planejei isso, por acaso fiz de forma irresponsável? Ou o que eu planejo, planejo segundo a carne, para que eu diga sim e não ao mesmo tempo?
\v 18 Porém assim como Deus é fiel, nossa palavra para vós não foi sim e não ao mesmo tempo.
\s5
\v 19 Porque o Filho de Deus, Jesus Cristo, o que por nós foi pregado entre vós, isto é,por mim, e Silvano, e Timóteo, não foi sim e não, mas nele foi o “sim”.
\v 19 Porque o Filho de Deus, Jesus Cristo, o que por nós foi pregado entre vós, isto é, por mim, e Silvano, e Timóteo, não foi sim e não, mas nele foi o “sim”.
\v 20 Porque todas as promessas nele são “sim”, e nele se diga Amém, para glória de Deus por meio de nós.
\s5
\v 21 Mas o que nos confirma convosco, e o que nos ungiu, é Deus.
@ -54,14 +54,14 @@
\v 3 E isto mesmo vos escrevi, para que quando vier, não tenha tristeza dos que deveriam me alegrar, confiando de vós todos, que minha alegria é a alegria de todos vós.
\v 4 Porque em muita aflição e angústia de coração eu vos escrevi com muitas lágrimas, não para que vos entristecêsseis, mas para que entendêsseis o amor que tenho em abundância para convosco.
\s5
\v 5 Porém se alguém me entristeceu, não entristeceu a mim somente,mas em parte (para que não se exagere) a todos.
\v 5 Porém se alguém me entristeceu, não entristeceu a mim somente, mas em parte (para que não se exagere) a todos.
\v 6 Basta ao tal esta repreensão feita pela maioria.
\v 7 De maneira que, ao invés disso, deveis lhe perdoar e consolar, para que ele não seja consumido pela excessiva tristeza.
\s5
\v 8 Por isso vos peço que confirmeis o amor para com ele.
\v 9 Pois também para isso eu escrevi, para vos conhecer por meio de prova se vós sois obedientes em tudo.
\s5
\v 10 E ao que perdoardes alguma coisa, também eu lhe perdoo ; pois a quem eu tenho perdoado, se também eu perdoei, por causa de vós o fiz na presença de Cristo; para que Satanás não tire proveito de nós.
\v 10 E ao que perdoardes alguma coisa, também eu lhe perdoo; pois a quem eu tenho perdoado, se também eu perdoei, por causa de vós o fiz na presença de Cristo; para que Satanás não tire proveito de nós.
\v 11 Porque não ignoramos seus pensamentos.
\s5
\v 12 Além disso, quando vim a Troas para pregar o Evangelho de Cristo, e abrindo-se porta para mim no Senhor, não tive repouso em meu espírito, por não achar a meu irmão Tito.
@ -75,8 +75,8 @@
\s5
\c 3
\v 1 Por acaso começamos a recomendarmos a nós mesmos outra vez? Ou necessitamos, como alguns necessitam,de cartas de recomendação para vós, ou de vossa recomendação?
\v 2 Vós sois nossa carta de recomendação,escrita em nossos corações, conhecida e lida por todos,
\v 1 Por acaso começamos a recomendarmos a nós mesmos outra vez? Ou necessitamos, como alguns necessitam, de cartas de recomendação para vós, ou de vossa recomendação?
\v 2 Vós sois nossa carta de recomendação, escrita em nossos corações, conhecida e lida por todos,
\v 3 Manifestando que sois a carta de Cristo, administrada por nós, e escrita, não com tinta, mas com o Espírito do Deus vivente; não em tábuas de pedra, mas em tábuas de carne do coração.
\s5
\v 4 E tal confiança temos por Cristo para com Deus.
@ -106,7 +106,7 @@
\v 2 Mas já rejeitamos as coisas ocultas e vergonhosas, não andando com astúcia, nem falsificando a Palavra de Deus, mas pela manifestação da verdade fazemos recomendação de nós mesmos à consciência de todos os seres humanos, à vista de Deus.
\s5
\v 3 Porém se o nosso Evangelho está encoberto, é para os que se perdem que está encoberto;
\v 4 Nos quais o deus destes tempos cegou os entendimentos, isto é,os incrédulos, para que não lhes brilhe a luz do Evangelho da glória de Cristo, que é a imagem de Deus.
\v 4 Nos quais o deus destes tempos cegou os entendimentos, isto é, os incrédulos, para que não lhes brilhe a luz do Evangelho da glória de Cristo, que é a imagem de Deus.
\s5
\v 5 Porque nós não pregamos a nós mesmos, mas sim a Cristo Jesus, o Senhor; e a nós mesmos como vossos servos, por causa de Jesus.
\v 6 Porque o Deus que disse que das trevas brilhasse a luz é o mesmo que brilhou em nossos corações, para a iluminação do conhecimento da glória de Deus no rosto de Jesus Cristo.
@ -119,9 +119,9 @@
\v 11 Porque nós, que vivemos, estamos sempre entregues à morte por causa de Jesus, para que também a vida de Jesus se manifeste em nossa carne mortal.
\v 12 De maneira que a morte opera em nós, mas em vós opera a vida.
\s5
\v 13 E nós temos o mesmo Espírito de fé, assim como está escrito: Cri, e por isso falei;Nós também cremos, e por isso também falamos,
\v 13 E nós temos o mesmo Espírito de fé, assim como está escrito: Cri, e por isso falei; Nós também cremos, e por isso também falamos,
\v 14 sabendo que o que ressuscitou ao Senhor Jesus, também nos ressuscitará por meio de Jesus, e nos apresentará juntos de vós.
\v 15 Porque todas estas coisas são por causa de vós, para que a graça aumente por meio de muitas pessoas,superabundando os agradecimentos à glória de Deus.
\v 15 Porque todas estas coisas são por causa de vós, para que a graça aumente por meio de muitas pessoas, superabundando os agradecimentos à glória de Deus.
\s5
\v 16 Por isso não desfalecemos; mas ainda que nosso ser exterior se destrua, todavia o interior se renova a cada dia.
\v 17 Porque nossa leve e momentânea aflição nos produz um peso eterno de excelentíssima glória.
@ -140,7 +140,7 @@
\v 7 (Pois andamos pela fé, e não pela vista).
\v 8 Temos, porém, confiança, e queremos mais deixar o corpo, e habitar com o Senhor;
\s5
\v 9 Por isso também desejamos muito ser agradáveis a ele, quer presentes no nosso corpo,quer ausentes;
\v 9 Por isso também desejamos muito ser agradáveis a ele, quer presentes no nosso corpo, quer ausentes;
\v 10 Pois todos devemos comparecer diante do Tribunal de Cristo, para que cada um receba o pagamento das coisas que fez no corpo, seja bem ou mal.
\s5
\v 11 Conhecendo, pois, o temor ao Senhor, persuadimos as pessoas para a fé, e a Deus somos claramente visíveis; mas espero, também, que estejamos claramente visíveis em vossas consciências.
@ -150,18 +150,18 @@
\v 14 Porque é o amor de Cristo que nos controla; pois temos certeza que, se um morreu por todos, logo todos morreram.
\v 15 E ele morreu por todos, para que os que vivem não vivam mais para si, mas sim, para aquele que por eles morreu e ressuscitou.
\s5
\v 16 Portanto daqui em diante a ninguém conhecemos segundo a carne, e ainda que também tenhamos conhecido a Cristo segundo a carne, todavia agora não o conhecemos assim .
\v 17 Portanto, se alguém está em Cristo, uma nova criatura é ; as coisas velhas já passaram, eis que tudo se fez novo.
\v 16 Portanto daqui em diante a ninguém conhecemos segundo a carne, e ainda que também tenhamos conhecido a Cristo segundo a carne, todavia agora não o conhecemos assim.
\v 17 Portanto, se alguém está em Cristo, uma nova criatura é; as coisas velhas já passaram, eis que tudo se fez novo.
\s5
\v 18 E tudo isto vem de Deus, o qual por Jesus Cristo nos reconciliou consigo, e nos deu o ministério da reconciliação.
\v 19 Porque Deus estava em Cristo reconciliando consigo ao mundo, não lhes atribuindo seus pecados; e pôs em nós a palavra da reconciliação.
\s5
\v 20 Assim, pois, nós somos embaixadores da parte de Cristo, como se Deus rogasse por nós; por isso,rogamos em Cristo: Reconciliai-vos com Deus.
\v 20 Assim, pois, nós somos embaixadores da parte de Cristo, como se Deus rogasse por nós; por isso, rogamos em Cristo: Reconciliai-vos com Deus.
\v 21 Pois ele fez com que aquele que não conheceu pecado se tornasse pecado por nós; para que nós nele fôssemos feitos justiça de Deus.
\s5
\c 6
\v 1 E nós, como trabalhadores conjuntamente com ele,rogamos que não tenhais recebido a graça de Deus em vão.
\v 1 E nós, como trabalhadores conjuntamente com ele, rogamos que não tenhais recebido a graça de Deus em vão.
\v 2 Porque ele diz: Em tempo agradável te ouvi, e no dia da salvação te socorri; eis agora o tempo agradável, eis agora o dia da salvação
\v 3 Escândalo nenhum damos em coisa alguma, para que nosso trabalho não seja acusado.
\s5
@ -183,13 +183,13 @@
\v 16 E que acordo há entre o Templo de Deus e os ídolos? Porque vós sois o templo do Deus vivente, como Deus disse: Neles habitarei, e entre eles andarei; e eu serei seu Deus, e eles serão meu povo.
\s5
\v 17 Portanto: saí do meio deles, e vos separai, diz o Senhor; e não toqueis coisa impura, e eu vos aceitarei.
\v 18 E eu vos serei por Pai, e vós sereis para mim filhos e filhas,diz o Senhor Todo Poderoso.
\v 18 E eu vos serei por Pai, e vós sereis para mim filhos e filhas, diz o Senhor Todo Poderoso.
\s5
\c 7
\v 1 Amados, por termos tais promessas, limpemo-nos de toda impureza da carne e do espírito, aperfeiçoando a santificação no temor de Deus.
\s5
\v 2 Dai lugar a nós em vossos corações ; contra ninguém agimos mal, a ninguém corrompemos, a ninguém abusamos para nosso proveito.
\v 2 Dai lugar a nós em vossos corações; contra ninguém agimos mal, a ninguém corrompemos, a ninguém abusamos para nosso proveito.
\v 3 Não digo isto para vos condenar; porque já disse antes que vós estais em nossos corações, para juntamente morrermos e vivermos.
\v 4 Muita confiança eu tenho em vós; eu tenho muito orgulho de vós; eu estou cheio de consolação; excedo sobremaneira de alegria em todas as nossas aflições.
\s5
@ -201,7 +201,7 @@
\v 9 Agora eu me alegro, não porque vós vos entristecestes, mas porque vos entristecestes para o arrependimento. Porque vós vos entristecestes segundo a vontade de Deus; de maneira que em nada sofrestes dano por nós.
\v 10 Pois a tristeza segundo a vontade de Deus opera arrependimento para a salvação, de que ninguém se arrepende; mas a tristeza do mundo opera a morte.
\s5
\v 11 Porque vede isto mesmo, quanto empenho que vossa tristeza segundo Deus produziu em vós! E também defesa própria,indignação, temor, saudades, zelo, e desejo de justiça! Em tudo vos mostrastes estar puros quanto a este assunto.
\v 11 Porque vede isto mesmo, quanto empenho que vossa tristeza segundo Deus produziu em vós! E também defesa própria, indignação, temor, saudades, zelo, e desejo de justiça! Em tudo vos mostrastes estar puros quanto a este assunto.
\v 12 Portanto, ainda que tenha escrito para vós, eu não fiz isso por causa daquele que fez o dano, nem por causa daquele que sofreu o dano; mas sim para que nosso empenho por vós diante de Deus vos fosse revelado.
\s5
\v 13 Por isso fomos consolados com vosso consolo; e muito mais nos alegramos com a alegria de Tito, de que seu espírito foi revigorado por todos vós.
@ -231,13 +231,13 @@
\s5
\v 13 Porque não digo isto para que outros tenham alívio, e vós opressão;
\v 14 Mas para que igualmente, neste tempo presente, vossa abundância seja para suprir a falta dos outros, para que também a abundância deles seja para suprir vossa falta, para que haja igualdade.
\v 15 Como está escrito: O que muito colhe,não teve mais; e o que colhe pouco, não teve menos.
\v 15 Como está escrito: O que muito colhe, não teve mais; e o que colhe pouco, não teve menos.
\s5
\v 16 Porém graças a Deus, que ele pôs o mesmo empenho por vós no coração de Tito;
\v 17 Pois aceitou nosso chamado, e com muito entusiasmo partiu voluntariamente até vós.
\s5
\v 18 E enviamos com ele o irmão que é elogiado no Evangelho por todas as igrejas.
\v 19 E não somente isto,mas também foi escolhido pelas igrejas como companheiro de nossa viagem com esta graça, que é administrada por nós para a glória do mesmo Senhor, e a prontidão de vosso ânimo.
\v 19 E não somente isto, mas também foi escolhido pelas igrejas como companheiro de nossa viagem com esta graça, que é administrada por nós para a glória do mesmo Senhor, e a prontidão de vosso ânimo.
\s5
\v 20 Assim evitamos que ninguém nos critique nesta abundância que é administrada por nós,
\v 21 Procurando o que é honesto, não somente diante do Senhor, mas também diante das pessoas.
@ -255,7 +255,7 @@
\v 4 Para que, se caso vierem alguns macedônios comigo, e vos encontrarem despreparados, não nos envergonhemos (para não dizermos vós), por causa da confiança neste orgulho.
\v 5 Portanto achei necessário dizer a estes irmãos que viessem primeiro até vós, e preparassem primeiro vossa generosidade, já antes prometida, para que esteja pronta como boa vontade e não como avareza.
\s5
\v 6 Digo porém isto,que o que semeia pouco, também pouco colherá; e o que semeia generosamente, também generosamente colherá.
\v 6 Digo porém isto, que o que semeia pouco, também pouco colherá; e o que semeia generosamente, também generosamente colherá.
\v 7 Cada qual faça como propõe em seu coração, não com tristeza, ou por obrigação; porque Deus ama ao que dá com alegria.
\s5
\v 8 E Deus é poderoso para fazer abundar em vós toda graça, para que sempre tendo de tudo, em tudo suficientes, abundeis em toda boa obra.
@ -293,7 +293,7 @@
\v 14 Porque em nada estendemos além do que devíamos, como se não tivéssemos vos alcançado; pois fomos nós os primeiros a vir até vós no Evangelho de Cristo;
\s5
\v 15 Não nos orgulhamos além da medida no trabalho de outros, mas temos esperança de que, quando vossa fé crescer, seremos engrandecidos abundantemente entre vós conforme nossa extensão;
\v 16 Para pregarmos o evangelho em outros lugares além de vós; e não na extensão de outros pregadores,para nos orgulharmos de coisas que já estavam prontas.
\v 16 Para pregarmos o evangelho em outros lugares além de vós; e não na extensão de outros pregadores, para nos orgulharmos de coisas que já estavam prontas.
\s5
\v 17 Porém o que se orgulha, se orgulhe no Senhor.
\v 18 Porque não é o que louva a si mesmo, mas sim o que louva ao Senhor; esse é o aprovado.
@ -327,7 +327,7 @@
\v 18 Porque muitos se orgulham segundo a carne; e também eu me orgulharei.
\s5
\v 19 Porque vós, sendo tão sábios, tolerais com boa vontade os tolos.
\v 20 Pois vós tolerais se alguém vos põe como escravos, se alguém vos explora, se alguém se aproveita de vós,se alguém age com arrogância, se alguém vos fere no rosto.
\v 20 Pois vós tolerais se alguém vos põe como escravos, se alguém vos explora, se alguém se aproveita de vós, se alguém age com arrogância, se alguém vos fere no rosto.
\v 21 Eu digo como algo desonroso, como se tivéssemos estado fracos; mas naquilo em que algum outro é atrevido, eu também sou atrevido (falo como tolo).
\s5
\v 22 Eles são hebreus? Eu também. Eles são israelitas? Eu também. Eles são semente de Abraão? Eu também.
@ -339,13 +339,13 @@
\s5
\v 27 Em trabalho e fadiga, muitas vezes em vigílias, em fome e em sede, em jejuns muitas vezes, em frio e nudez.
\v 28 Além das coisas de fora, a cada dia me vem preocupações de todas as igrejas.
\v 29 Quem enfraquece, que eu também não enfraqueça? Quem não tropeça no pecado,que eu não me queime por dentro ?
\v 29 Quem enfraquece, que eu também não enfraqueça? Quem não tropeça no pecado, que eu não me queime por dentro?
\s5
\v 30 Se é necessário se orgulhar, eu me orgulharei das coisas relativas à minha fraqueza.
\v 31 O Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, que é bendito eternamente, sabe que eu não estou mentindo.
\s5
\v 32 Em Damasco, o governador subordinado ao Rei Aretas pôs guardas na cidade dos damascenos, querendo me prender.
\v 33 E me fizeram descer num cesto por uma janela da muralha da cidade,e assim escapei das mãos dele.
\v 33 E me fizeram descer num cesto por uma janela da muralha da cidade, e assim escapei das mãos dele.
\s5
\c 12
@ -360,10 +360,10 @@
\v 7 E para que eu não ficasse arrogante pela excelência das revelações, me foi dado um espinho na carne, que é um mensageiro de Satanás, para me atormentar, para que eu não ficasse arrogante.
\s5
\v 8 Três vezes eu orei ao Senhor por causa disso, para que isso de afastasse de mim.
\v 9 E ele me disse: Minha graça te basta, porque meu poder se aperfeiçoa na fraqueza.Portanto, com a maior alegria, eu me orgulharei em minhas fraquezas, para que o poder de Cristo habite em mim.
\v 9 E ele me disse: Minha graça te basta, porque meu poder se aperfeiçoa na fraqueza. Portanto, com a maior alegria, eu me orgulharei em minhas fraquezas, para que o poder de Cristo habite em mim.
\v 10 Por isso tenho prazer nas fraquezas, nos insultos, nas necessidades, nas perseguições, nas angústias por causa de Cristo; porque quando estou fraco, então fico forte.
\s5
\v 11 Eu me fiz de tolo ao me orgulhar; mas vós me obrigastes a isso ; porque eu devia ser louvado por vós, pois eu em nada fui inferior aos “superapóstolos”, apesar de eu nada ser.
\v 11 Eu me fiz de tolo ao me orgulhar; mas vós me obrigastes a isso; porque eu devia ser louvado por vós, pois eu em nada fui inferior aos “superapóstolos”, apesar de eu nada ser.
\v 12 Os meus sinais de apóstolo foram efetuados entre vós em toda paciência, em sinais, milagres e maravilhas.
\v 13 Afinal, qual foi a coisa em que fostes inferiores às outras igrejas, a não ser em que eu mesmo não vos fui incômodo? Perdoai-me esta injustiça!
\s5

View File

@ -19,7 +19,7 @@
\v 5 ao qual seja a glória para todo o sempre, Amém!
\s5
\v 6 Admiro-me de que tão rapidamente desviastes daquele que vos chamou na graça de Cristo, em troca de outro evangelho.
\v 7 Não que haja outro evangelho,porém há alguns que vos inquietam, e querem perverter o Evangelho de Cristo.
\v 7 Não que haja outro evangelho, porém há alguns que vos inquietam, e querem perverter o Evangelho de Cristo.
\s5
\v 8 Porém, ainda que nós mesmos, ou um anjo do céu vos anuncie outro evangelho além do que já vos anunciamos, maldito seja.
\v 9 Como já havíamos dito, volto também agora a dizer: se alguém vos anunciar outro evangelho além do que já recebestes, maldito seja.
@ -31,7 +31,7 @@
\v 13 Pois já ouvistes da minha conduta no judaísmo, como em excesso eu perseguia e tentava destruir a Igreja de Deus;
\v 14 e como no judaísmo eu era mais avançado que muitos de minha idade em minha nação, e era extremamente zeloso das tradições de meus pais.
\s5
\v 15 Mas quando aquele que me separou desde o ventre da minha mãe, e por sua graça me chamou , se agradou
\v 15 Mas quando aquele que me separou desde o ventre da minha mãe, e por sua graça me chamou, se agradou
\v 16 de revelar o seu Filho em mim, para eu evangelizar os gentios, de imediato, não fui pedir conselho com pessoa alguma;
\v 17 nem subi a Jerusalém para os que já eram apóstolos antes de mim; em vez disso, parti para a Arábia, e voltei outra vez a Damasco.
\s5
@ -78,7 +78,7 @@
\s5
\c 3
\v 1 Ó insensatos gálatas, quem vos iludiu ? Diante dos vossos olhos Jesus Cristo foi retratado como crucificado!
\v 1 Ó insensatos gálatas, quem vos iludiu? Diante dos vossos olhos Jesus Cristo foi retratado como crucificado!
\v 2 Só isto eu queria saber de vós: recebestes o Espírito pelas obras da Lei ou pela pregação da fé?
\v 3 Sois vós tão insensatos que, depois de começardes no Espírito, agora terminareis na carne?
\s5
@ -87,7 +87,7 @@
\s5
\v 6 Assim como “Abraão creu em Deus, e foi lhe reputado como justiça”,
\v 7 entendei, pois, que os que são da fé são filhos de Abraão.
\v 8 E a Escritura, prevendo que Deus justificaria os gentios pela fé, prenunciou o Evangelho a Abraão, dizendo : Todas nas nações serão abençoadas em ti.
\v 8 E a Escritura, prevendo que Deus justificaria os gentios pela fé, prenunciou o Evangelho a Abraão, dizendo: Todas nas nações serão abençoadas em ti.
\v 9 Portanto, os que são da fé são abençoados com o crente Abraão.
\s5
\v 10 Pois todos os que são das obras da Lei estão sob maldição, porque está escrito: Maldito todo aquele que não permanecer em todas as coisas que estão escritas no livro da Lei, para fazê-las.
@ -100,7 +100,7 @@
\v 15 Irmãos, estou falando em termos humanos: ainda que seja o pacto de uma pessoa, depois de confirmado, ninguém o anula, nem lhe acrescenta.
\v 16 Ora, as promessas foram ditas a Abraão e à sua descendência. E não diz: “E às descendências” como que falando de muitos, mas sim como a um: “E à tua descendência”, que é Cristo.
\s5
\v 17 Mas digo isto: o pacto foi confirmado anteriormente por Deus ; e a Lei que veio quatrocentos e trinta anos depois não o invalida de maneira que anule a promessa.
\v 17 Mas digo isto: o pacto foi confirmado anteriormente por Deus; e a Lei que veio quatrocentos e trinta anos depois não o invalida de maneira que anule a promessa.
\v 18 Pois, se a herança é pela Lei, já não é pela promessa; mas foi por meio da promessa que Deus a concedeu gratuitamente a Abraão.
\s5
\v 19 Para que, pois, é a Lei? Ela foi ordenada por causa das transgressões, até que chegasse o descendente a quem a promessa havia sido feita; e foi posta pelos anjos na mão de um mediador.
@ -143,7 +143,7 @@
\v 15 Onde está, pois, a vossa alegria? Pois eu vos dou testemunho de que, se fosse possível, teríeis arrancado os vossos próprios olhos para dá-los a mim.
\v 16 Tornei-me, por acaso, vosso inimigo por ter vos dito a verdade?
\s5
\v 17 Eles têm interesse por vós, mas não com boa intenção; mas querem vos isolar de mim,para que vós mostreis interesse por eles.
\v 17 Eles têm interesse por vós, mas não com boa intenção; mas querem vos isolar de mim, para que vós mostreis interesse por eles.
\v 18 É bom, porém, mostrar interesse para o bem sempre, e não somente quando estou presente convosco.
\s5
\v 19 Meus filhinhos, por quem volto a sofrer dores de parto, até que Cristo seja formado em vós:

View File

@ -41,7 +41,7 @@
\v 21 Pois, para mim, o viver é Cristo, e o morrer é lucro.
\s5
\v 22 Mas, se este viver na carne for o fruto do meu trabalho, então não sei o que prefiro,
\v 23 pois estou pressionado por ambos os lados : tenho desejo de ser desligado, e estar com Cristo, o que é muito melhor;
\v 23 pois estou pressionado por ambos os lados: tenho desejo de ser desligado, e estar com Cristo, o que é muito melhor;
\v 24 entretanto, ficar na carne é mais necessário por causa de vós.
\s5
\v 25 E nisto confio e sei, que ficarei, e continuarei com todos vós, para que avanceis, e vos alegreis na fé;
@ -113,7 +113,7 @@
\v 11 para que, de alguma maneira, eu alcance a ressurreição dos mortos.
\s5
\v 12 Não que eu já a tenha obtido, ou que já seja perfeito; mas sigo a fim de alcançar aquilo para o qual eu também fui alcançado por Cristo Jesus.
\v 13 Irmãos, não considero como se já tivesse a obtido; mas uma coisa faço : esqueço as coisas que ficam para trás, e avanço para as que estão adiante,
\v 13 Irmãos, não considero como se já tivesse a obtido; mas uma coisa faço: esqueço as coisas que ficam para trás, e avanço para as que estão adiante,
\v 14 e assim persigo o alvo, rumo ao prêmio do chamado de cima, de Deus em Cristo Jesus.
\s5
\v 15 Por isso, todos nós que somos maduros, tenhamos essa mesma mentalidade; e se em algo pensais de maneira diferente, Deus também vos revelará isso.
@ -123,7 +123,7 @@
\v 18 pois, como muitas vezes eu vos disse, e agora também digo chorando, muitos andam como inimigos da cruz de Cristo.
\v 19 O fim deles é a perdição. O Deus deles é o ventre, e têm orgulho do que deviam se envergonhar. Eles se importam mais com as coisas terrenas.
\s5
\v 20 Mas nós somos cidadãos dos céus,de onde também esperamos um Salvador, o Senhor Jesus Cristo.
\v 20 Mas nós somos cidadãos dos céus, de onde também esperamos um Salvador, o Senhor Jesus Cristo.
\v 21 Ele transformará o nosso degradante corpo, para que seja conforme o seu corpo glorioso, segundo a operação do seu poder de sujeitar para si todas as coisas.
\s5
@ -150,7 +150,7 @@
\v 16 pois até em Tessalônica por uma e duas vezes me enviastes o que eu necessitava.
\v 17 Não que eu busque doações, mas busco o fruto que aumente o crédito de vossa conta.
\s5
\v 18 Mas de tudo tenho recebido, e tenho em abundância; estou plenamente abastecido, depois que recebi de Epafrodito o que de vossa parte me foi enviado,como cheiro suave, e sacrifício aceitável e agradável a Deus.
\v 18 Mas de tudo tenho recebido, e tenho em abundância; estou plenamente abastecido, depois que recebi de Epafrodito o que de vossa parte me foi enviado, como cheiro suave, e sacrifício aceitável e agradável a Deus.
\v 19 E meu Deus suprirá todas a vossas necessidades segundo as suas riquezas em glória em Cristo Jesus.
\v 20 Ao nosso Deus e Pai seja a glória para todo o sempre, Amém!
\s5

View File

@ -77,7 +77,7 @@
\v 16 Portanto, ninguém vos julgue pelo comer, ou pelo beber, ou por causa de celebração religiosa, ou pela lua nova, ou pelos sábados;
\v 17 essas coisas são a sombra das coisas futuras, mas a realidade pertence a Cristo.
\s5
\v 18 Ninguém, pois, se faça de juiz contra vós, insistindo nos pretextos de “humildade” e de “culto aos anjos” , envolvendo-se em suas “visões”, vangloriando-se em sua mentalidade carnal,
\v 18 Ninguém, pois, se faça de juiz contra vós, insistindo nos pretextos de “humildade” e de “culto aos anjos”, envolvendo-se em suas “visões”, vangloriando-se em sua mentalidade carnal,
\v 19 e não se ligando à cabeça, da qual todo o corpo, suprido e organizado pelas juntas e ligamentos, vai crescendo com o crescimento da parte de Deus.
\s5
\v 20 Se estais mortos com Cristo para os elementos do mundo, por que vos sujeitais a ordenanças como se vivêsseis no mundo,
@ -116,7 +116,7 @@
\s5
\v 22 Escravos, obedecei em tudo aos vossos senhores segundo a carne, não servindo apenas quando observados, como que para satisfazer às pessoas, mas sim, com sinceridade de coração, temendo ao Senhor.
\v 23 Tudo quanto fizerdes, fazei de coração, como que para o Senhor, e não para as pessoas.
\v 24 Pois sabeis que recebereis do Senhor a recompensa da herança;servi ao Senhor Cristo.
\v 24 Pois sabeis que recebereis do Senhor a recompensa da herança; servi ao Senhor Cristo.
\v 25 Pois aquele que fizer injustiça receberá conforme a injustiça que cometer; e não há acepção de pessoas.
\s5

View File

@ -78,7 +78,7 @@
\s5
\c 4
\v 1 Portanto, irmãos, no restante, vos rogamos e exortamos no Senhor Jesus, que, assim como recebestes de nós como deveis andar e agradar a Deus , como já estais andando, que façais assim cada vez mais.
\v 1 Portanto, irmãos, no restante, vos rogamos e exortamos no Senhor Jesus, que, assim como recebestes de nós como deveis andar e agradar a Deus, como já estais andando, que façais assim cada vez mais.
\v 2 Pois vós sabeis quais mandamentos vos demos pelo Senhor Jesus.
\s5
\v 3 Pois esta é a vontade de Deus: a vossa santificação, que não pratiqueis pecado sexual;

View File

@ -66,7 +66,7 @@
\v 6 Mas nós vos mandamos, irmãos, no nome de nosso Senhor Jesus Cristo, que mantenhais distância de todo irmão que anda desordenadamente, e não segundo a tradição que recebeu de nós.
\v 7 Porque vós mesmos sabeis como deveis nos imitar; porque nós não fomos desordenados entre vós;
\v 8 Nem comemos de graça o pão de qualquer um, mas sim com trabalho e cansaço trabalhamos de noite e de dia, para não sermos incômodos a nenhum de vós.
\v 9 Não porque não tivéssemos autoridade para fazer isso,mas sim porque nós mesmos dávamos exemplo a vós, para assim nos imitardes.
\v 9 Não porque não tivéssemos autoridade para fazer isso, mas sim porque nós mesmos dávamos exemplo a vós, para assim nos imitardes.
\s5
\v 10 Porque também quando estávamos convosco, isto vos mandávamos: que se alguém não quiser trabalhar, também não coma.
\v 11 Porque ouvimos que alguns entre vós andam desordenadamente, não trabalhando, mas se intrometendo no trabalho dos outros.

View File

@ -47,7 +47,7 @@
\s5
\v 5 Pois há um só Deus, e um só Mediador entre Deus e os seres humanos: o humano Cristo Jesus.
\v 6 Ele mesmo se deu como resgate por todos, como testemunho ao seu tempo.
\v 7 Para isso fui constituído pregador e apóstolo, instrutor dos gentios na fé e na verdade (estou dizendo a verdade , não mentindo).
\v 7 Para isso fui constituído pregador e apóstolo, instrutor dos gentios na fé e na verdade (estou dizendo a verdade, não mentindo).
\s5
\v 8 Portanto, quero que os homens orem em todo lugar, levantando mãos santas, sem ira nem briga.
\v 9 De semelhante maneira, as mulheres se adornem com roupa respeitosa, com pudor e sobriedade, não com tranças, ouro, pérolas, ou roupas caras;

View File

@ -64,7 +64,7 @@
\s5
\v 19 Porém o fundamento de Deus continua firme, e tem este selo: o Senhor conhece os que são seus, e que todo aquele que faz uso do nome do Senhor, se afaste da injustiça.
\v 20 Numa grande casa não há somente utensílios de ouro e de prata, mas também de madeira e de barro; e uns para honra, porém outros para desonra.
\v 21 Portanto, se alguém se purificar destas coisas, será utensílio para honra, santificado e adequado para uso do Dono,e preparado para toda boa obra.
\v 21 Portanto, se alguém se purificar destas coisas, será utensílio para honra, santificado e adequado para uso do Dono, e preparado para toda boa obra.
\s5
\v 22 Foge também dos desejos da juventude; e segue a justiça, a fé, o amor, e a paz, com os que, de coração puro, invocam o Senhor.
\v 23 E rejeita as questões tolas e sem instrução, como sabes que elas produzem brigas.

View File

@ -48,7 +48,7 @@
\v 7 Em tudo mostra a ti mesmo como exemplo de boas obras; na doutrina, mostra incorrupção, dignidade, sinceridade;
\v 8 Uma palavra sã e irrepreensível, para que qualquer opositor se envergonhe, nada tendo de mal para dizer contra vós.
\s5
\v 9 Que os servos sejam sujeitos a seus próprios senhores, sendo agradáveis em tudo, e não falando contra eles .
\v 9 Que os servos sejam sujeitos a seus próprios senhores, sendo agradáveis em tudo, e não falando contra eles.
\v 10 Não lhes furtando, mas sim mostrando toda a boa lealdade; para que em tudo adornem a doutrina de Deus nosso Salvador.
\s5
\v 11 Porque a graça salvadora de Deus se manifestou a todos os homens.
@ -75,7 +75,7 @@
\v 8 Esta palavra é fiel, e isto quero que insistas em confirmar, para que os que creem em Deus procurem se dedicar às boas obras; estas coisas são boas e proveitosas aos homens.
\s5
\v 9 Mas evita as questões tolas, e às genealogias e discussões, e às disputas quanto à Lei, porque elas são inúteis e vás.
\v 10 Ao homem rebelde, depois da primeira e da segunda repreensão, rejeita -o .
\v 10 Ao homem rebelde, depois da primeira e da segunda repreensão, rejeita -o.
\v 11 Sabendo que o tal está pervertido, e está pecando, estando a si mesmo condenado.
\s5
\v 12 Quando eu enviar Artemas até ti, ou Tíquico, procura vir até mim a Nicópolis, porque eu decidi passar lá o inverno.

View File

@ -33,7 +33,7 @@
\v 16 Não mais como a um servo, mas sim mais que um servo, como a um amado irmão, especialmente para mim, e muito mais de ti, tanto na carne como no Senhor.
\s5
\v 17 Portanto, se tu me tens como companheiro, então recebe-o como a mim.
\v 18 E se ele te fez algum dano, ou te deve alguma coisa,põe isto na minha conta.
\v 18 E se ele te fez algum dano, ou te deve alguma coisa, põe isto na minha conta.
\v 19 Eu, Paulo, de minha própria mão o escrevi, eu pagarei; para eu não te dizer que tu me deves a ti mesmo.
\v 20 Assim, irmão, que eu tenha algum benefício de ti no Senhor; alivia meus sentimentos no Senhor.
\s5

View File

@ -21,7 +21,7 @@
\v 6 E outra vez, quando introduz o primogênito ao mundo, diz: E todos os anjos de Deus o adorem.
\v 7 Quanto aos anjos, porém, ele diz: Ele faz de seus anjos espíritos; e de seus trabalhadores, labareda de fogo;
\s5
\v 8 Mas ao Filho diz : Ó Deus, o teu trono é para todo o sempre. Cetro de equidade é o cetro do teu Reino.
\v 8 Mas ao Filho diz: Ó Deus, o teu trono é para todo o sempre. Cetro de equidade é o cetro do teu Reino.
\v 9 Amaste a justiça, e odiaste a transgressão; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu com óleo de alegria mais que os teus companheiros.
\s5
\v 10 E: Tu Senhor, no princípio fundaste a terra, e os céus são obras de tuas mãos.
@ -43,7 +43,7 @@
\v 6 Mas em certo lugar alguém testemunhou, dizendo: O que é o homem, para que te lembres dele? Ou o filho do homem, para que o visites?
\s5
\v 7 Tu o fizeste um pouco menor que os anjos, de glória e de honra o coroaste,
\v 8 Sujeitaste todas as coisas debaixo de seus pés.Pois ao lhe sujeitar todas as coisas, nada deixou que não fosse sujeito a ele; porém agora ainda não vemos todas as coisas sendo sujeitas a ele.
\v 8 Sujeitaste todas as coisas debaixo de seus pés. Pois ao lhe sujeitar todas as coisas, nada deixou que não fosse sujeito a ele; porém agora ainda não vemos todas as coisas sendo sujeitas a ele.
\s5
\v 9 Porém vemos coroado de glória e de honra, por causa do sofrimento de morte, aquele Jesus, que havia sido feito um pouco menor que os anjos, a fim de que, pela graça de Deus, experimentasse a morte por todos.
\v 10 Pois convinha a aquele, para quem e por quem são todas as coisas, que, quando trouxesse muitos filhos à glória, aperfeiçoasse por meio de aflições o Autor da salvação deles.
@ -82,7 +82,7 @@
\v 14 Pois nós temos nos tornado participantes de Cristo, se, de fato, mantivermos firme a confiança do princípio até o fim;
\v 15 como é dito: Hoje, se ouvirdes a sua voz, não endureçais os vossos corações, como na provocação.
\s5
\v 16 Pois quais foram os que, mesmo ouvindo, provocaram-no à ira ? Não foram todos aqueles que saíram do Egito por meio de Moisés?
\v 16 Pois quais foram os que, mesmo ouvindo, provocaram-no à ira? Não foram todos aqueles que saíram do Egito por meio de Moisés?
\v 17 E contra quais ele se indignou por quarenta anos? Não foi contra os que pecaram, cujos corpos caíram no deserto?
\v 18 E a quem ele jurou que não entrariam no seu repouso, senão aos que foram desobedientes?
\v 19 Assim vemos que não puderam entrar por causa da incredulidade.
@ -94,7 +94,7 @@
\s5
\v 3 Porque nós, os que cremos, entramos no repouso, como ele disse: Então jurei na minha ira: “Eles não entrarão no meu repouso”; ainda que as suas obras já estivessem terminadas desde a fundação do mundo.
\v 4 Pois, em certo lugar, ele disse assim a respeito do dia sétimo: E Deus repousou no sétimo dia de todas as suas obras.
\v 5 E, outra vez neste texto : Não entrarão no meu repouso.
\v 5 E, outra vez neste texto: Não entrarão no meu repouso.
\s5
\v 6 Portanto, uma vez que resta alguns entrarem no repouso, e que aqueles a quem primeiramente foi pregado o evangelho não entraram por causa da desobediência,
\v 7 outra vez ele determina um certo dia, o “hoje”, dizendo por meio de Davi muito tempo depois (como já foi dito): Hoje, se ouvirdes a sua voz, não endureçais os vossos corações.
@ -115,12 +115,12 @@
\c 5
\v 1 Pois todo sumo sacerdote tomado dentre os homens é constituído em prol das pessoas nas coisas relativas a Deus, para apresentar tanto ofertas como sacrifícios pelos pecados;
\v 2 e ele é capaz de se compadecer dos ignorantes e dos errados, pois ele mesmo também está rodeado de fraqueza.
\v 3 E, por causa desta fraqueza,ele tem o dever de apresentar oferenda, tanto pelos pecados do povo, como também de si mesmo.
\v 3 E, por causa desta fraqueza, ele tem o dever de apresentar oferenda, tanto pelos pecados do povo, como também de si mesmo.
\s5
\v 4 E ninguém toma para si esta honra, a não ser aquele que é chamado por Deus, como Arão.
\v 5 Assim também Cristo não glorificou a si mesmo para se fazer Sumo Sacerdote; mas sim, àquele que lhe disse: Tu és meu Filho, eu hoje te gerei.
\s5
\v 6 Como também diz em outro texto : Tu és Sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
\v 6 Como também diz em outro texto: Tu és Sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
\s5
\v 7 Ele, nos dias de seu corpo carnal, ofereceu com grande clamor e lágrimas, tanto orações como súplicas para aquele que podia o livrar da morte, e foi ouvido por causa da devoção.
\v 8 Ainda que fosse o Filho, ele aprendeu a obediência por meio das coisas que sofreu.
@ -192,7 +192,7 @@
\v 19 pois a Lei não tornou perfeito nada. Porém, uma esperança melhor é introduzida, e por meio dela nos aproximamos de Deus.
\s5
\v 20 E isso não foi feito sem juramento (pois os outros se tornaram sacerdotes sem juramento,
\v 21 mas ele foi estabelecido com um juramento daquele que lhe disse: O Senhor jurou, e não se arrependerá: Tu és Sacerdote para sempre ).
\v 21 mas ele foi estabelecido com um juramento daquele que lhe disse: O Senhor jurou, e não se arrependerá: Tu és Sacerdote para sempre).
\s5
\v 22 Assim, Jesus foi feito fiador de um pacto ainda melhor.
\v 23 Dos outros, são muitos os que se tornaram sacerdotes, pois pela morte foram impedidos de continuar;
@ -280,11 +280,11 @@
\v 7 Então eu disse: “Eis-me aqui; (no rolo do livro está escrito de mim) venho para fazer a tua vontade, ó Deus”.
\s5
\v 8 Depois de ter dito acima: “Sacrifícios, ofertas, ofertas de queima, e ofertas pelo pecado não quiseste, nem te agradaram”, (os quais se oferecem segundo a Lei),
\v 9 então disse: “Eis-me aqui, venho para fazer a tua vontade. Assim, ele cancela o primeiro pacto,para estabelecer o segundo.
\v 9 então disse: “Eis-me aqui, venho para fazer a tua vontade. Assim, ele cancela o primeiro pacto, para estabelecer o segundo.
\v 10 Pela sua vontade somos santificados por meio da oferta sacrificial do corpo de Jesus Cristo, feita de uma vez por todas.
\s5
\v 11 Todo sacerdote comparece a cada dia para servir e oferecer muitas vezes os mesmos sacrifícios, que nunca podem tirar os pecados;
\v 12 Mas Jesus,depois que ofereceu um sacrifício pelos pecados, assentou-se para sempre à direita de Deus;
\v 12 Mas Jesus, depois que ofereceu um sacrifício pelos pecados, assentou-se para sempre à direita de Deus;
\v 13 e espera desde então, até que os seus inimigos sejam postos por escabelo dos seus pés.
\v 14 Pois com uma só oferta ele aperfeiçoou para sempre os que são santificados.
\s5
@ -340,7 +340,7 @@
\v 9 Pela fé, ele habitou na terra de promessa, como em terra que não fosse sua, morando em tendas com Isaque e com Jacó, herdeiros com ele da mesma promessa.
\v 10 Pois ele esperava a cidade que tem fundamentos firmes, da qual o arquiteto e construtor é Deus.
\s5
\v 11 Pela fé, também, a própria Sara recebeu a capacidade de conceber descendência, e já na idade avançada , pois considerou fiel aquele que havia prometido.
\v 11 Pela fé, também, a própria Sara recebeu a capacidade de conceber descendência, e já na idade avançada, pois considerou fiel aquele que havia prometido.
\v 12 Assim, de um que estava à beira da morte, nasceu uma descendência numerosa como as estrelas do céu, e incontável como a areia na praia do mar.
\s5
\v 13 Permanecendo na fé, todos esses morreram sem receberem as promessas. Mas as viram de longe, e felicitaram-se nelas, declarando que eram estrangeiros e peregrinos na terra.
@ -387,7 +387,7 @@
\v 2 olhando para Jesus, Autor e aperfeiçoador da fé. Ele, pela alegria que lhe estava proposta, suportou a cruz, desprezando a humilhação, e se assentou à direita do trono de Deus.
\v 3 Considerai, pois, aquele que suportou tal hostilidade dos pecadores contra si mesmo, para que não fiqueis exaustos, nem vossas almas se debilitem.
\s5
\v 4 Enquanto lutais contra o pecado, ainda não resististes ao sangue, )
\v 4 Enquanto lutais contra o pecado, ainda não resististes ao sangue,
\v 5 mas já vos esquecestes do encorajamento que ele fala convosco como a filhos: Meu filho, não desprezes a disciplina do Senhor, nem te canses de ser reprendido por ele;
\v 6 pois o Senhor disciplina a quem ama, e açoita a todo filho a quem recebe.
\s5
@ -395,7 +395,7 @@
\v 8 Mas se estais sem disciplina, da qual todos são feitos participantes, sois então ilegítimos, e não filhos.
\s5
\v 9 Além disso, tivemos os pais de nossa carne como disciplinadores, e nós os respeitávamos. Por acaso não nos sujeitaremos muito mais ao Pai dos espíritos, a fim de vivermos?
\v 10 Pois eles nos disciplinavam, por um pouco de tempo, como bem lhes parecia; mas Deus nos disciplina para proveito nosso,a fim de sermos participantes da sua santidade.
\v 10 Pois eles nos disciplinavam, por um pouco de tempo, como bem lhes parecia; mas Deus nos disciplina para proveito nosso, a fim de sermos participantes da sua santidade.
\v 11 De fato, enquanto presente, nenhuma disciplina parece ser motivo de alegria, mas sim de sofrimento; mas depois produz fruto pacífico de justiça aos que por ela foram exercitados.
\s5
\v 12 Portanto, levantai as mãos cansadas e os joelhos frouxos,
@ -446,7 +446,7 @@
\s5
\v 15 Portanto, por meio dele, ofereçamos continuamente sacrifício de louvor a Deus, isto é, o fruto dos lábios que declaram honra ao seu nome.
\v 16 E não vos esqueçais de fazer o bem e de compartilhar, pois Deus se agrada com tais sacrifícios.
\v 17 Obedecei aos vossos líderes, e sede submissos a eles,pois eles vigiam pelas vossas almas, como os que prestarão contas delas; para que o façam com alegria, e não gemendo, porque isso não vos seria proveitoso.
\v 17 Obedecei aos vossos líderes, e sede submissos a eles, pois eles vigiam pelas vossas almas, como os que prestarão contas delas; para que o façam com alegria, e não gemendo, porque isso não vos seria proveitoso.
\s5
\v 18 Orai por nós; porque estamos convencidos de que temos boa consciência, e desejamos nos comportar da maneira correta em tudo.
\v 19 E eu vos rogo ainda mais que façais isto, para que eu vos seja restituído mais depressa.

View File

@ -45,7 +45,7 @@
\v 23 visto que nascestes de novo, não de semente que perece, mas sim imperecível, pela viva palavra de Deus, que permanece.
\s5
\v 24 Pois toda carne é como a erva, e toda a sua glória como a flor da erva. A erva se seca, e a flor cai;
\v 25 mas a palavra do Senhor permanece para sempre.E esta é a palavra que foi evangelizada entre vós.
\v 25 mas a palavra do Senhor permanece para sempre. E esta é a palavra que foi evangelizada entre vós.
\s5
\c 2
@ -62,7 +62,7 @@
\v 8 assim como: pedra de tropeço, e pedra que leva à queda. Eles tropeçam na palavra por serem rebeldes. Para isso eles foram destinados.
\s5
\v 9 Mas vós sois a geração escolhida, o sacerdócio real, a nação santa, e o povo adquirido; a fim de que anuncieis as virtudes daquele que vos chamou das trevas para a sua maravilhosa luz.
\v 10 Antes, vós não éreis povo, mas agora sois povo de Deus. Antes,não havíeis recebido misericórdia, mas agora recebestes misericórdia.
\v 10 Antes, vós não éreis povo, mas agora sois povo de Deus. Antes, não havíeis recebido misericórdia, mas agora recebestes misericórdia.
\s5
\v 11 Amados, como a peregrinos e estrangeiros, eu vos peço que vos abstenhais dos desejos carnais, que batalham contra a alma,
\v 12 e que tenhais um bom comportamento vosso entre os pagãos; para que, naquilo que de vós, como de malfeitores, falam mal, no dia da visitação glorifiquem a Deus por causa das vossas boas obras que virem.
@ -111,7 +111,7 @@
\v 16 tendo uma boa consciência; para que, naquilo que sois malfalados, os que insultam o vosso bom comportamento em Cristo sejam envergonhados.
\v 17 Pois é melhor que sofrais fazendo o bem, se assim a vontade de Deus quer, do que fazendo o mal.
\s5
\v 18 Porque também Cristo morreu uma vez pelos pecados, o justo pelos injustos; para que vos levasse a Deus. Ele estava,de fato, morto na carne, mas vivificado pelo Espírito,
\v 18 Porque também Cristo morreu uma vez pelos pecados, o justo pelos injustos; para que vos levasse a Deus. Ele estava, de fato, morto na carne, mas vivificado pelo Espírito,
\v 19 no qual ele também foi pregar aos espíritos em prisão.
\v 20 Estes são os que antigamente foram rebeldes, quando a paciência de Deus aguardava nos dias de Noé, enquanto era preparada a arca. Nela, poucas almas (isto é, oito) foram salvas por meio da água.
\s5

View File

@ -24,7 +24,7 @@
\v 8 Porque se em vós existirem e abundarem estas coisas, elas não vos deixarão ociosos nem estéreis no conhecimento de nosso Senhor Jesus Cristo.
\v 9 Porque aquele em quem não há estas coisas é cego, nada vendo de longe, tendo se esquecido da purificação de seus antigos pecados.
\s5
\v 10 Portanto, irmãos, procurai ainda mais confirmar vosso chamamento e escolha da parte de Deus ; porque fazendo isso nunca tropeçareis.
\v 10 Portanto, irmãos, procurai ainda mais confirmar vosso chamamento e escolha da parte de Deus; porque fazendo isso nunca tropeçareis.
\v 11 Porque assim vos será abundantemente fornecida a entrada no reino eterno de nosso Senhor e Salvador Jesus Cristo.
\s5
\v 12 Por isso eu não deixarei de sempre vos relembrar destas coisas, ainda que as saibais, e estejais firmes na verdade presente.

View File

@ -41,7 +41,7 @@
\v 20 Mas vós, amados, edificai a vós mesmos em vossa santíssima fé, orando no Espírito Santo.
\v 21 Conservai a vós mesmos no amor de Deus, esperando a misericórdia de nosso Senhor Jesus Cristo para a vida eterna.
\s5
\v 22 E tende misericórdia de alguns que estão em dúvida; salvai -os,arrancando -os do fogo
\v 22 E tende misericórdia de alguns que estão em dúvida; salvai -os, arrancando -os do fogo.
\v 23 Mas a outros tende misericórdia em temor, odiando até a roupa contaminada pela carne.
\s5
\v 24 E para aquele que é poderoso para vos guardar de tropeçar, e vos apresentar irrepreensíveis com alegria diante de sua glória;

View File

@ -44,18 +44,18 @@
\v 1 Escreve ao anjo da igreja de Éfeso: Isto diz aquele que tem as sete estrelas em sua mão direita, que anda no meio dos sete castiçais de ouro:
\v 2 Eu conheço as tuas obras, e teu trabalho, e a tua paciência, e que tu não podes tolerar os maus; e provaste aos que se dizem ser apóstolos e não são; e reconheceste que eles eram mentirosos;
\s5
\v 3 E suportaste sofrimentos,e tens paciência; e trabalhaste pelo meu nome, e não te cansaste.
\v 3 E suportaste sofrimentos, e tens paciência; e trabalhaste pelo meu nome, e não te cansaste.
\v 4 Mas eu tenho contra ti, que deixaste o teu primeiro amor.
\v 5 Então lembra-te de onde tu caíste, e arrepende-te, e faze as primeiras obras; senão eu virei a ti, e tirarei teu castiçal de seu lugar, se tu não te arrependeres.
\s5
\v 6 Mas isto tu tens: que odeias as obras dos nicolaítas, as quais eu também odeio.
\v 7 Quem tem ouvido s,ouça o que o Espírito diz às igrejas: Ao que vencer, eu lhe darei de comer da árvore da vida, que está no meio do paraíso de Deus.
\v 7 Quem tem ouvido s, ouça o que o Espírito diz às igrejas: Ao que vencer, eu lhe darei de comer da árvore da vida, que está no meio do paraíso de Deus.
\s5
\v 8 E escreve ao anjo da igreja dos de Esmirna: Isto diz o o primeiro e o último, que foi morto, e vive:
\v 9 Eu conheço tuas obras, e aflição, e pobreza (mas tu és rico) e a blasfêmia dos que dizem serem judeus, e não são, mas na verdade são sinagoga de Satanás.
\s5
\v 10 Nada temas das coisas que virás a sofrer; eis que o diabo está para lançar alguns de vós em prisão, para que sejais tentados; e vós tereis aflição de dez dias. Sê fiel até a morte, e eu te darei a coroa da vida.
\v 11 Quem tem ouvido s,ouça o que o Espírito diz às igrejas: o que vencer, não sofrerá o dano da segunda morte.
\v 11 Quem tem ouvido s, ouça o que o Espírito diz às igrejas: o que vencer, não sofrerá o dano da segunda morte.
\s5
\v 12 E escreve ao anjo da igreja que está em Pérgamo: Isto diz aquele que tem a espada aguda de dois fios:
\v 13 Eu conheço tuas obras, e onde habitas, que é onde está o trono de Satanás; e tu reténs meu nome, e não negaste minha fé, até mesmo nos dias em que Antipas, que era minha fiel testemunha, o qual foi morto entre vós, onde Satanás habita.
@ -64,7 +64,7 @@
\v 15 Assim tu tens também aos que retém a doutrina dos nicolaítas, que eu odeio.
\s5
\v 16 Arrepende-te; senão, em breve virei a ti, e batalharei contra eles com a espada de minha boca.
\v 17 Quem tem ouvido s,ouça o que o Espírito diz às igrejas: Ao que vencer, eu lhe darei de comer do maná escondido, e lhe darei uma pedrinha branca, e na pedrinha um novo nome escrito, o qual ninguém conhece, a não ser aquele que o recebe.
\v 17 Quem tem ouvido s, ouça o que o Espírito diz às igrejas: Ao que vencer, eu lhe darei de comer do maná escondido, e lhe darei uma pedrinha branca, e na pedrinha um novo nome escrito, o qual ninguém conhece, a não ser aquele que o recebe.
\s5
\v 18 E escreve ao anjo da igreja que está em Tiatira: Isto diz o Filho de Deus, que tem seus olhos como chama de fogo, e seus pés semelhantes a um metal valioso reluzente:
\v 19 Eu conheço tuas obras, e amor, e serviço, e fé, e tua paciência, e tuas obras, e que as últimas são mais que as primeiras.
@ -81,7 +81,7 @@
\v 26 E ao que vencer, e guardar minhas obras até o fim, eu lhe darei autoridade sobre as nações;
\v 27 E as dominará com vara de ferro; como vasos de oleiro serão quebradas em pedaços; assim como eu também recebi do meu Pai;
\v 28 E eu lhe darei a estrela da manhã.
\v 29 Quem tem ouvido s,ouça o que o Espírito diz às igrejas.
\v 29 Quem tem ouvido s, ouça o que o Espírito diz às igrejas.
\s5
\c 3
@ -102,7 +102,7 @@
\v 11 Eis que eu venho em breve; guarda o que tu tens, para que ninguém tome tua coroa.
\s5
\v 12 Ao que vencer, eu o farei coluna no templo do meu Deus; e dele nunca mais sairá; e sobre ele escreverei o nome do meu Deus, e o nome da cidade do meu Deus, Nova Jerusalém, que desce do céu do meu Deus, e também meu novo nome.
\v 13 Quem tem ouvido s,ouça o que o Espírito diz às igrejas.
\v 13 Quem tem ouvido s, ouça o que o Espírito diz às igrejas.
\s5
\v 14 E escreve ao anjo da igreja dos laodicenses: Isto diz o Amém, a testemunha fiel e verdadeira, o principal da criação de Deus;
\v 15 Eu conheço as tuas obras, que tu nem és frio, nem quente; melhor seria que tu fosses frio ou quente!
@ -115,7 +115,7 @@
\v 20 Eis que eu estou à porta, e bato; se alguém ouvir a minha voz, e abrir a porta, entrarei até ele, e cearei com ele, e ele comigo.
\s5
\v 21 Ao que vencer, eu lhe concederei que se sente comigo em meu trono; assim como eu também venci, e me sentei com meu Pai no trono dele.
\v 22 Quem tem ouvido s,ouça o que o Espírito diz às igrejas.
\v 22 Quem tem ouvido s, ouça o que o Espírito diz às igrejas.
\s5
\c 4
@ -156,7 +156,7 @@
\v 12 Que diziam em alta voz: Digno é o Cordeiro que foi morto, de receber poder, e riquezas, e sabedoria, e força, e honra, e glória, e louvor!
\s5
\v 13 E eu ouvi toda criatura que está no céu, e na terra, e abaixo da terra, e no mar, e todas as coisas que nelas há, dizendo: Ao que está sentado sobre o trono, e ao Cordeiro, seja o louvor, a honra, a glória, e o poder, para todo o sempre!
\v 14 E os quatro animais diziam: Amém!E os anciãos se prostraram e adoraram.
\v 14 E os quatro animais diziam: Amém! E os anciãos se prostraram e adoraram.
\s5
\c 6
@ -166,11 +166,11 @@
\v 3 E quando ele abriu o segundo selo, eu ouvi o segundo animal dizendo: Vem, e vê.
\v 4 E saiu outro cavalo vermelho; e ao que estava sentado sobre ele foi concedido que tirasse a paz da terra, e que uns aos outros se matassem; e uma grande espada lhe foi dada.
\s5
\v 5 E quando ele abriu o terceiro celo, eu ouvi o terceiro animal dizer: Vem, e vê.E olhei, e eis um cavalo preto, e o que estava sentado sobre ele tinha uma balança na mão dele.
\v 5 E quando ele abriu o terceiro celo, eu ouvi o terceiro animal dizer: Vem, e vê. E olhei, e eis um cavalo preto, e o que estava sentado sobre ele tinha uma balança na mão dele.
\v 6 E ouvi uma voz no meio dos quatro animais, dizendo: Uma medida de trigo por um dinheiro, e três medidas de cevada por um dinheiro; e não danifiques ao azeite e ao vinho.
\s5
\v 7 E quando ele abriu o quarto selo, eu ouvi a voz do quarto animal dizendo: Vem, e vê.
\v 8 E eu olhei, e eis um cavalo amarelo-esverdeado, e o que estava sentado sobre ele, seu nome era Morte; e o mundo dos mortos o seguia. E foi-lhes dada autoridade para matar a quarta parte da terra, com espada, com fome, com morte por doença,e com os animais ferozes da terra.
\v 8 E eu olhei, e eis um cavalo amarelo-esverdeado, e o que estava sentado sobre ele, seu nome era Morte; e o mundo dos mortos o seguia. E foi-lhes dada autoridade para matar a quarta parte da terra, com espada, com fome, com morte por doença, e com os animais ferozes da terra.
\s5
\v 9 E quando ele abriu o quinto selo, eu vi debaixo do altar as almas dos que foram mortos por causa da palavra de Deus, e por causa do testemunho que tinham.
\v 10 E clamavam com grande voz, dizendo: Até quando, Santo e Verdadeiro Soberano, não julgas e vingas nosso sangue daqueles que habitam sobre a terra?
@ -204,7 +204,7 @@
\v 12 Dizendo: Amém! Sejam louvor, glória, sabedoria, agradecimento, honra, poder, e força a nosso Deus, para todo o sempre, Amém!
\s5
\v 13 E um dos anciãos respondeu, dizendo-me: Estes que estão vestidos de roupas compridas brancas, quem são? E de onde eles vieram?
\v 14 E eu lhe disse: Senhor, tu sabes.E ele me disse: Estes são os que vieram da grande tribulação; e lavaram suas roupas compridas e as branquearam no sangue do Cordeiro.
\v 14 E eu lhe disse: Senhor, tu sabes. E ele me disse: Estes são os que vieram da grande tribulação; e lavaram suas roupas compridas e as branquearam no sangue do Cordeiro.
\s5
\v 15 Por isso eles estão diante do trono de Deus, e servem a ele dia e noite no templo dele; e aquele que está sentado sobre o trono armará sua tenda e habitará com eles.
\v 16 Eles não mais terão fome, nem mais terão sede; nem o sol, nem calor algum cairá sobre eles.
@ -228,7 +228,7 @@
\v 10 E o terceiro anjo tocou sua trombeta; e uma grande estrela caiu do céu ardendo como uma tocha; e ela caiu na terça parte dos rios, e nas fontes de águas.
\v 11 E o nome da estrela se chama Absinto; e a terça parte das águas se tornou absinto; e muitos homens morreram por causa das águas, porque elas se tornaram amargas.
\s5
\v 12 E o quarto anjo tocou sua trombeta; e a terça parte do sol foi ferida, e também a terça parte da lua, e a terça parte das estrelas; para que a terça parte deles se escurecesse, e o dia não clareasse pela sua terça parte ; e se tornasse semelhante à noite.
\v 12 E o quarto anjo tocou sua trombeta; e a terça parte do sol foi ferida, e também a terça parte da lua, e a terça parte das estrelas; para que a terça parte deles se escurecesse, e o dia não clareasse pela sua terça parte; e se tornasse semelhante à noite.
\s5
\v 13 E olhei, e ouvi uma águia que estava voando pelo meio do céu, dizendo em alta voz: Ai ai ai dos que habitam sobre a terra por causa das demais vozes das trombetas dos três anjos que ainda vão tocar!
@ -270,21 +270,21 @@
\v 2 E na mão dele tinha um livrinho aberto; e pôs seu pé direito sobre o mar, e o esquerdo sobre a terra.
\s5
\v 3 E clamou em alta voz, como quando o leão ruge; e quando ele clamou, os sete trovões falaram suas vozes.
\v 4 E quando os sete trovões falaram suas vozes, eu estava a pondo de escrevê -las ; mas eu ouvi uma voz do céu me dizer: Sela as coisas que os sete trovões falaram, e não as escrevas.
\v 4 E quando os sete trovões falaram suas vozes, eu estava a pondo de escrevê -las; mas eu ouvi uma voz do céu me dizer: Sela as coisas que os sete trovões falaram, e não as escrevas.
\s5
\v 5 E o anjo que eu vi estar sobre o mar e sobre a terra levantou sua mão ao céu,
\v 6 E jurou por aquele que vive para todo o sempre, o qual criou o céu e as coisas que nele há, e a terra e as coisas que nela há, e o mar e as coisas que nele há, que não haverá mais tempo;
\v 7 Mas que nos dias da voz do sétimo anjo, quando sua trombeta estiver a ponto de tocar, o mistério de Deus se cumprirá, assim como ele bem anunciou a seus servos e profetas.
\s5
\v 8 E a voz que eu tinha ouvido do céu voltou a falar comigo, e disse: Vai, e toma o livrinho aberto da mão do anjo que está sobre o mar e sobre a terra.
\v 9 E eu fui até o anjo, dizendo-lhe: Dá-me o livrinho.E ele me disse: Toma-o, e come-o; e fará amargo o teu ventre, mas em tua boca será doce como mel.
\v 9 E eu fui até o anjo, dizendo-lhe: Dá-me o livrinho. E ele me disse: Toma-o, e come-o; e fará amargo o teu ventre, mas em tua boca será doce como mel.
\s5
\v 10 E eu tomei o livrinho da mão do anjo, e comi; e ele era em minha boca doce como o mel; mas quando eu o comi, meu ventre ficou amargo.
\v 11 E ele me disse: É necessário tu profetizares outra vez a muitos povos, nações, línguas e reis.
\s5
\c 11
\v 1 E foi me dada uma cana semelhante a uma vara de medir ; e o anjo ficou de pé,dizendo: Levanta-te, e mede o templo de Deus, e o altar, e os que nele adoram.
\v 1 E foi me dada uma cana semelhante a uma vara de medir; e o anjo ficou de pé, dizendo: Levanta-te, e mede o templo de Deus, e o altar, e os que nele adoram.
\v 2 Mas deixa fora ao pátio, que está fora do templo, e não o meças; porque ele foi dado às nações; e pisarão a santa cidade por quarenta e dois meses.
\s5
\v 3 E eu darei autoridade às minhas duas testemunhas, e elas profetizarão por mil duzentos e sessenta dias, vestidas de sacos.
@ -319,7 +319,7 @@
\v 2 E ela estava grávida, gritando, tendo dores de parto, e sendo atormentada pelo trabalho de parto.
\s5
\v 3 E foi visto outro sinal no céu; e eis que era um grande dragão vermelho, que tinha sete cabeças e dez chifres, e sobre suas cabeças sete coroas.
\v 4 E sua cauda levava após si a terça parte das estrelas do céu, e as lançou sobre a terra; e o dragão ficou parado diante da mulher, que estava a ponto de gerar filho ; para que, quando ela gerasse, o dragão devorasse o filho dela.
\v 4 E sua cauda levava após si a terça parte das estrelas do céu, e as lançou sobre a terra; e o dragão ficou parado diante da mulher, que estava a ponto de gerar filho; para que, quando ela gerasse, o dragão devorasse o filho dela.
\s5
\v 5 E ela gerou um filho macho, que com vara de ferro ia dominar todas as nações; e o filho dela foi arrebatado para Deus e para o trono dele.
\v 6 E a mulher fugiu para o deserto, onde ela tinha lugar preparado por Deus, para que lá a alimentassem por mil duzentos e sessenta dias.
@ -436,7 +436,7 @@
\v 10 E o quinto anjo derramou sua taça sobre o trono da besta, e seu reino se tornou em trevas, e mordiam de dor suas línguas.
\v 11 E eles blasfemaram a Deus do céu por causa de suas dores e por causa de suas chagas; e não se arrependeram de suas obras.
\s5
\v 12 E o sexto anjo derramou sua taça sobre o grande rio Eufrates; e sua água se secou, para que se preparasse o caminho dos Reis do oriente,onde o sol nasce.
\v 12 E o sexto anjo derramou sua taça sobre o grande rio Eufrates; e sua água se secou, para que se preparasse o caminho dos Reis do oriente, onde o sol nasce.
\v 13 E da boca do dragão, e da boca da besta, e da boca do falso profeta, eu vi saírem três espíritos imundos, semelhantes a rãs.
\v 14 Porque são espíritos de demônios, e fazem sinais sobrenaturais, os quais vão aos reis da terra, e de todo o mundo, para os ajuntarem à batalha daquele grande dia do Deus Todo-Poderoso.
\s5
@ -465,7 +465,7 @@
\v 8 A besta que tu viste, era, e não é; e está para subir do abismo, e irá para a perdição; e os que habitam sobre a terra (cujos nomes não estão escritos no livro da vida desde a fundação do mundo), ficarão maravilhados ao verem a besta que era, e não é, e ainda é.
\s5
\v 9 Aqui está o entendimento que tem sabedoria: as sete cabeças são sete montes, sobre os quais a mulher está sentada;
\v 10 E também são sete reis, os cinco são caídos; e um é, o outro ainda não chegou; e quando chegar, é necessário que ele continue por um pouco de tempo .
\v 10 E também são sete reis, os cinco são caídos; e um é, o outro ainda não chegou; e quando chegar, é necessário que ele continue por um pouco de tempo.
\s5
\v 11 E a besta que era, e não é, este é também o oitavo; e é um dos sete, e vai para a perdição.
\s5
@ -521,7 +521,7 @@
\v 1 E depois destas coisas, eu ouvi uma voz de uma grande multidão no céus, que dizia: Aleluia! Salvação, glória, honra, e poder ao Senhor, nosso Deus!
\v 2 Porque verdadeiros e justos são seus juízos; pois ele julgou a grande prostituta, que com sua prostituição corrompia a terra, e vingou da mão dela o sangue dos servos dele.
\s5
\v 3 E disseram pela segunda vez: Aleluia!E a fumaça dela sobe para todo o sempre.
\v 3 E disseram pela segunda vez: Aleluia! E a fumaça dela sobe para todo o sempre.
\v 4 E os vinte e quatro anciãos, e os quatro animais, se prostraram, e adoraram a Deus (que estava sentado no trono) e diziam: Amém! Aleluia!
\s5
\v 5 E saiu uma voz do trono, dizendo: Louvai ao nosso Deus, todos vós os servos dele, e vós que o temeis, tanto pequenos como grandes;
@ -529,10 +529,10 @@
\v 6 E eu ouvi como a voz de uma grande multidão, e como a voz de muitas águas, e como a voz de fortes trovões, dizendo: Aleluia! Porque o Senhor Deus Todo-Poderoso reina!
\s5
\v 7 Alegremos, e fiquemos muito contentes, e demos glória a ele, pois já chegou a festa de casamento do Cordeiro, e a sua esposa já se preparou.
\v 8 E foi concedido a ela que se vestisse de linho fino puro e brilhante;pois o linho fino são as justiças dos santos.
\v 8 E foi concedido a ela que se vestisse de linho fino puro e brilhante; pois o linho fino são as justiças dos santos.
\s5
\v 9 E ele me disse: Escreve: Bem-aventurados são aqueles que foram chamados para a ceia da festa de casamento do Cordeiro.E ele me disse: Estas são as verdadeiras palavras de Deus.
\v 10 E eu me lancei aos pés dele para o adorar; mas ele me disse: Olha, não faça isso ! Eu também sou companheiro servo teu, e de teus irmãos, que têm o testemunho de Jesus; adora a Deus; porque o testemunho de Jesus é o espírito da profecia.
\v 9 E ele me disse: Escreve: Bem-aventurados são aqueles que foram chamados para a ceia da festa de casamento do Cordeiro. E ele me disse: Estas são as verdadeiras palavras de Deus.
\v 10 E eu me lancei aos pés dele para o adorar; mas ele me disse: Olha, não faça isso! Eu também sou companheiro servo teu, e de teus irmãos, que têm o testemunho de Jesus; adora a Deus; porque o testemunho de Jesus é o espírito da profecia.
\s5
\v 11 E eu vi o céu aberto; e eis um cavalo branco; e o que estava sentado sobre ele era chamado Fiel e Verdadeiro, e em justiça ele julga e guerreia.
\v 12 E os olhos dele eram como uma chama de fogo; e sobre a cabeça dele havia muitas diademas, e ele tinha um nome escrito, que ninguém sabia, a não ser ele mesmo.
@ -582,7 +582,7 @@
\v 3 E eu ouvi uma grande voz do céu, dizendo: Eis que o tabernáculo de Deus está com os homens, e com eles habitará, e eles serão seu povo, e o próprio Deus estará com eles, e será seu Deus.
\v 4 E Deus limpará toda lágrima dos olhos deles; e não haverá mais morte, nem pranto, nem clamor, nem mais haverá dor; porque as primeiras coisas já passaram.
\s5
\v 5 E o que estava sentado sobre o trono disse: Eis que eu faço novas todas as coisas.E ele me disse: Escreve, porque esta palavras são verdadeiras e fiéis.
\v 5 E o que estava sentado sobre o trono disse: Eis que eu faço novas todas as coisas. E ele me disse: Escreve, porque esta palavras são verdadeiras e fiéis.
\v 6 E ele me disse: Está feito. Eu sou o Alfa e o Ômega, o princípio e o fim. Quem tiver sede, de graça eu lhe darei da fonte da água da vida.
\s5
\v 7 Quem vencer herdará todas as coisas; e eu serei Deus dele, e ele será meu filho.
@ -628,7 +628,7 @@
\v 7 Eis que logo venho; bem-aventurado é aquele que guarda as palavras da profecia deste livro.
\s5
\v 8 E eu, João, sou aquele que vi e ouvi estas coisas. E quando eu as ouvi e vi, prostrei-me para adorar diante dos pés do anjo, que me mostrava estas coisas.
\v 9 E ele me disse: Olha, não faça isto ! Porque eu sou um companheiro servo teu, e de teus irmãos, os profetas, e dos que guardam as palavras deste livro. Adora a Deus.
\v 9 E ele me disse: Olha, não faça isto! Porque eu sou um companheiro servo teu, e de teus irmãos, os profetas, e dos que guardam as palavras deste livro. Adora a Deus.
\s5
\v 10 E ele me disse: Não seles as palavras da profecia deste livro, porque perto está o tempo.
\v 11 Quem é injusto, faça injustiça ainda; e quem é sujo, suje-se ainda; e quem é justo, seja ainda justificado; e quem é santo, seja ainda santificado.
@ -641,10 +641,10 @@
\s5
\v 16 Eu, Jesus, enviei o meu anjo, para vos dar testemunho destas coisas nas igrejas. Eu sou a raiz e descendência de Davi; sou a brilhante estrela da manhã.
\s5
\v 17 E o Espírito e a noiva dizem: Vem!E quem o ouve, diga: Vem!E quem tem sede, venha; e quem quiser, tome de graça da água da vida.
\v 17 E o Espírito e a noiva dizem: Vem! E quem o ouve, diga: Vem! E quem tem sede, venha; e quem quiser, tome de graça da água da vida.
\s5
\v 18 Porque eu também dou testemunho a todo aquele que ouvir as palavras da profecia deste livro, que se alguém acrescentar a estas, Deus lhe acrescentará as pragas que estão escritas neste livro;
\v 19 E se alguém tirar das palavras do livro desta profecia, Deus tirará sua parte da árvore da vida, e da cidade santa, e das coisas que estão escritas neste livro.
\s5
\v 20 Aquele que dá testemunho destas coisas diz: Certamente logo venho.Amém! Sim, vem, Senhor Jesus!
\v 20 Aquele que dá testemunho destas coisas diz: Certamente logo venho. Amém! Sim, vem, Senhor Jesus!
\v 21 A graça do nosso Senhor Jesus Cristo seja com todos.