12 lines
626 B
Markdown
12 lines
626 B
Markdown
# Sa pu mulut akan mengatakannya
|
|
|
|
Kata "Sa pu mulut" di sini mewakili orang yang sedang berbicara. Arti lainnya: "Sa akan bilang" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# Akan megatakan pujian kepada TUHAN
|
|
|
|
"Britahu smua orang betapa baiknya TUHAN itu"
|
|
|
|
# Biarlah smua tubuh memuji De pu nama yang kudus
|
|
|
|
Kata "Nama" di sini ditunjukkan pada TUHAN sendiri. Lihat bagemana ungkapan "Biarlah De pu nama yang agung dipuji" diartikan dalam Mazmur 72:19. Arti lainnya: "Biarlah smua orang memuji Dia" atau "Biarlah smua orang melakukan apa yang membuat De senang" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|