12 lines
500 B
Markdown
12 lines
500 B
Markdown
# Berita umum
|
|
|
|
"De" dan "Sa" tertuju pada TUHAN. "De" tertuju pada Sion (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-pronouns]])
|
|
|
|
# Sion ... de
|
|
|
|
Pengarang tulis kota Sion sperti satu orang prempuan. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])
|
|
|
|
# De menghendakinya jadi De pu tempat kediaman
|
|
|
|
"TUHAN menghendaki Sion untuk TUHAN pu kursi". Kata "kursi" tertuju pada 1) De pu takhta dimana de akan printah ato 2) Tempat dimana de akan tinggal" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|