pmy_tn/1sa/18/17.md

410 B

Jangan sa pu tangan lawan de, kase biar tangan orang Filistin yang buat itu

Kase celaka satu orang dikatakan sperti kase taruh tangan satu orang sama orang itu. Di sini, Saul kase tunjuk sama yang bunuh Daud. Arti lain: "Sa tra akan jadi orang yang akan bunuh de; sa akan kase biar orang Filistin buat itu". (Liat: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-euphemism]])