pmy_tn/tit/01/04.md

36 lines
1.1 KiB
Markdown

# Anak yang sah
Meskipun Titus bukan anak kandung dari Paulus, tapi dong baku bagi iman di dalam Kristus. Paulus anggap Titus sbagai de pu anak sendiri. AT: "Ko su sperti sa pu anak sendiri" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Kitong pu iman bersama
Paulus nyatakan iman yang sama dalam Kristus yang dong dua britakan. AT: "Ajaran-ajaran yang kitong dua su percaya"
# Anugrah dan damai sejahtra
Ini salam yang umum yang Paulus pake. Ko bisa terjemahkan brita yang ko pahami deng jelas. AT: " Kiranya kam penuh deng kebaikan dan rasa damai dalam kam punya kehidupan" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
# Yesus Kristus kitong pu Juruslamat
"Yesus Kristus itu kitong pu Penyelamat"
# Karna inilah
"Ini de pu alasan"
# Sa kase tinggal ko di Kreta
"Sa bilang ko untuk tinggal di Kreta"
# Slesaikan apa yang masih perlu ko atur
"Supaya ko slesaikan smua hal yang harus ko slesaikan"
# Angkat Penatua-penatua
"Penatua-penatua yang ditunjuk" ato "penatua-penatua yang diangkat"
# Penatua-penatua
Pada waktu jemaat Kristen mula-mula, penatua- penatua Kristen dapat tugas jadi pemimpin rohani di sidang jemaat.