pmy_tn/sng/07/01.md

1.0 KiB

Berita Umum

Ini adalah ayat kedua pasal tujuh dalam bagian yang sama.

Alangkah indah ko pu kaki-kaki deng sandal-sandal itu

Kemungkinan prempuan itu sedang menari (Kidung Agung 6:13). AT: "ko pu kaki sangatlah indah di dalam ko pu sandal-sandal saat menari" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

Hai putri bangsawan

Kemungkinan pengertian lainnya adalah "kam yang ko pu pribadia mulia."

Lengkung ko pu pinggang bagai hiasan

Lengkungan pinggang prempuan itu mengingatkan penutur betapa indahnya batu yang tlah diukir oleh seorang ahli. AT: "Lengkungan ko pu pinggang indah bagaikan indahnya lengkungan batu permata yang tlah dibuat ole de pu ahli" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

Ko pu pinggang

Kata "pinggang" merujuk pada pinggul prempuan dan bagian dari kaki di atas lutut.

Pekerjaan tangan de pu ahli yang trampil

Tangan adalah capan untuk seseorang AT : "pekerjaan ahli yang trampil" ato "sesuatu yang suda dibuat seorang ahli" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)