pmy_tn/sng/02/03.md

1.1 KiB

Bagai batang pohon apel ...Bujang

Orang rasa buah dari pohon apel, tapi pohon-pohon di hutan tra berbuah. perempuan-erempuan merasa sama-sama deng laki-laki, tapi tra deng laki-laki yang lain. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

Pohon apel

Pohon yang hasilkan buah kecil kuning yang paling manis. Klau pembaca ko tra tau apa ini, ko akan pake kata untuk pohon buah yang lain atau kata umum "pohon buah."

Hutan

Kata Ibrani di sini merujuk untuk tanah dimana pohon-pohon tumbuh yang orang tra pake.

Sa pu kekasih

Kata ini mengarah buat laki-laki yang perempuan de sayang. Di beberapa bahasa ini mungkin lebih biasa untuk de yang mengarah ke de sebagai "Sa pu cinta." Lihat bagaimana Ko artikan di Kidung Agung1:13. Art lain: "sa pu sayang"atau "sa pu cinta."

Sa duduk berlindung di bawah de deng senang sekale

Perempuan-perempuan temukan sukacita besar dan nyaman waktu dekat deng laki-laki. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

De buah manis di sa mulut

Perempuan-perempuan makan buah yang de pu rasa manis , dan de senang ada dekat deng laki-laki. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)