pmy_tn/rev/21/21.md

16 lines
967 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Mutiara-mutiara
Mutiara putih cantik dan berharga. Dong itu bentuk dalam cangkang binatang kecil tertentu yang hidup di dalam laut. Liat bagemana ini diterjemahkan dalam [Wahyu 17:4](../17/03.md). (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-unknown]])
# Masing-masing pintu gerbang terbuat dari satu mutiara
Ini bisa di kasi tunjuk dalam bentuk aktif. AT: "orang satu bikin masing-masing gerbang ini dari satu mutiara" (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Emas murni, sebening kaca
Emas itu sangat murni dong bilang macam seakan-akan sperti kaca. Liat bagemana ini diterjemahkan dalam kalimat sejenis di dalam [Wahyu 21:18](./18.md). (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
# Tuhan Allah  ... dan Anak Domba itu Bait Allah
Bait Allah di gambarkan macam kehadiran Allah. Ini brarti Yerusalem baru tra butuh bait Allah karna Allah dan De pu  Anak Domba sendiri akan hidup di sana. (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])