pmy_tn/rev/21/09.md

12 lines
821 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Mempelai perempuan, mempelai Anak Domba
Malaikat bicara tentang Yerusalem seakan-akan itu perempuan yang mo nikah mempelai laki-laki, Anak Domba. Yerusalem itu metonimia untuk dong orang percaya yang akan tinggal. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Anak Domba
Ini domba muda. Di sini dipake sbagai simbol untuk tertuju sama Kristus. Liat bagemana ini diterjemahkan dalam [Wahyu 5:6](../05/06.md). (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/writing-symlanguage]])
# Bawa sa dalam Roh
De pu latar brubah sebagemana Yohanes dibawa ke gunung tinggi dimana de bisa liat kota Yerusalem. Liat bagemana ini diterjemahkan dalam [Wahyu 17:3](../17/03.md). (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/writing-background]])