pmy_tn/rev/05/09.md

20 lines
822 B
Markdown

# Karna Ko su dipotong
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Karna dong sembelih ko" ato "Karna orang-orang su bunuh ko" (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Disembelih
Kalo ko pu bahasa punya sbuah kata untuk membunuh seekor binatang sbagai korban, pertimbangkan untuk pake itu di sini.
# Deng Ko pu darah
Karna darah gambarkan kehidupan seseorang, kehilangan darah gambarkan kematian. Ini kemungkinan brarti "oleh karna Ko pu kematian" ato "deng mati." (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Ko tebus umat Allah
"Tuhan Yesus bayar orang-orang hingga dong bisa jadi milik Allah" ato "Tuhan Yesus bayar harga hingga orang-orang bisa jadi milik Allah"
# Dari stiap suku, bahasa, orang-orang, dan bangsa
Ini brarti bahwa orang-orang dari stiap kelompok etnis diikutsertakan.