pmy_tn/psa/119/133.md

8 lines
653 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Sa pu langkah tra berubah
Di sini kata "sa pu langkah-langkah" gantikan penulis selagi de jalan. De bicara tentang cara de pu hidup, atau de pu tingkah laku, sperti de jalan di satu jalan. TA: "Tuntun sa" atau "Ajari sa bagemana untuk hidup" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Jang kase biar smua kefasikan yg kuasai sa
Penulis bilang dosa seakan-akan itu satu orang yang punya kuasa atasnya. Beberapa mungkin artinya 1) "jang kase biar sa deng biasa buat dosa" atau 2) "jang kase biar orang yang penuh dosa dong kuasai sa" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])